On October 4, 1957, the Soviet union the first artificial satellite to heaven, and marked the first human to break free from the shackles of the earth, into the doors of the universe, from the beginning of the mysterious and charming space In October 2003, the Chinese astronaut Yang liwei and fly out of the earth, into the universe This feat marks the realization of the dream flying the Chinese nation Whenever I see on TV astronaut Yang liwei walk in empty, my heart will be to think of him as I am, feel to walk in space, also free In the recent "tiangong 1 back from space found a set of autodyne picture, I saw the mysterious outer space, it is so big, so deep, so mysterious, let a person full of infinite yearning
I have always dreamed of when the astronauts, I will bring
1957年10月4日苏联第一颗人造卫星上天,标志着人类第一次挣脱了地球的束缚,跨进了宇宙的大门,从此开始了神奇而迷人的航天时代。2003年10月中国航天员杨利伟也飞出地球,迈进宇宙。这一壮举标志着中华民族飞天梦的实现。每当我在电视里看到宇航员杨利伟在空漫步的时候,我的心里就会把他想象成我,觉得自己也行走在太空中,无拘无束。在最近“天宫一号”从太空中发回来的一组自拍中,我看到了神秘的外太空,它是那么大,那么深邃,那么神秘莫测,让人充满了无限的向往。
我总是梦想当上宇航员,我会带着最先进的航天科学技术,像在地球上一样的行走和呼吸,可以在地球以外的任何一个星球上安家,让我们的地球不再那么拥挤,这是我梦寐以求的。我们赖以生存的母星地球已经很脆弱,所以开拓天疆,走出地球村,是我们全人类共同努力的方向和使命。
当我成为了宇航员时,祖国的发展已经超出银河系,我们周围的行星上都有人类了,而且被开发的已经和地球没什么两样了,有游乐场,有公园,还有商店······行星大面积是树林和水,在每一个行星上还有几个灾难防范器······人类还在行星之间建成了星际电梯。如果人想去行星上可以乘坐飞机中专门通往行星的航班啦,不用进入狭小的火箭了。在行星上为了节省空间,把机场和火箭厂都拆除了,因为以后的飞机和火箭都可以落在房子上,飞机也不像现在一样“嗡嗡”响了,因为飞机的内部已经是真空的了发动机是太阳能的自然不会“嗡嗡”响啦!不过,大家会想太阳能的好是好,可如果飞机去离太阳很近的行星不就坏了吗?不用担心,机器会自动调温,为100摄氏度,如果在100摄氏度以下,就会储存起来,在雨天或阴天使用。每个国家都会和平相处,不会再有战争和饥饿。人们过着衣食无忧的生活,利用先进发达的科学探测技术,可以预先知道灾难。人们都会保护土地来种植粮食,不会再有无休止的开采和挖掘,我们的一切能源都依靠太阳能,更充分的利用太阳能来造福我们人类,没有污染,没有辐射,到处都是清新的空气,美丽的青山绿水……
我们的祖国历史悠久,文化发达,五千年的历史长河,多少颗璀璨的人类文明之珠,耀眼夺目,博大精深的哲学思想,鬼斧神工的艺术作品,新奇独特的创造智慧,代表了高度的华夏文明,我们的祖国多么伟大!
所以我相信在不久的将来,我会亲眼看到火箭腾空而起,甚至太空仓里也会有我的身影。它会带着我实现我的航天梦!我坚信,中国将会迎来更美好的未来!
Our reporter ask: through JunBao, most to armed forces comrades say what Yang liwei answer: as an astronaut, I first is a republic of soldier; As a soldier, through so many years of my army training and education, and I think that in this mission, certainly can develop people's army glorious tradition and fearless revolutionary spirit, obey orders, and obey the command, and overcome all the difficulties and resolute completion mission I also want to thank all of our comrades JunBao encouraging, concern and love, please also comrade-in-arms trust, I must live up to your expectations, for our ensign more abundant"For human peace and progress, Chinese arrived in space!" Boarded the manned spacecraft shenzhou iv of the space suit, dressed in China's manned space first flew astronaut Yang liwei, passion for journalists wrote these words
译文:本报记者问:通过军报,最想对三军战友说些什么?杨利伟答:作为一名航天员,我首先是一名共和国的军人;作为一名军人,通过这么多年军队对我的培养和教育,我想,在执行这次任务中,一定能够发扬人民军队的光荣传统和大无畏的革命精神,服从命令,听从指挥,战胜一切困难,坚决完成任务。我也想通过军报感谢全军战友对我们的鼓励、关心和厚爱,也请战友放心,我一定不辜负你们的期望,为我们的军旗增彩。 “为着人类的和平与进步,中国人来到太空了!”登上“神舟”五号载人飞船之际,身着航天服的中国载人航天首飞航天员杨利伟,满怀激情为记者写下这句话。
就是宇航员的意思吧,那个it可能是指航天器一类的吧
简明英汉词典
astronaut
n
太空人, 宇航员
美国传统词典[双解]
astronaut
astronaut
n(名词)
A person trained to pilot, navigate, or otherwise participate in the flight of a spacecraft
宇航员:在宇宙飞船的飞行中训练来导航,驾驶航天飞机,或参与其它活动的人员
语源
(1)
astro-
astro-
(2)
Greek nauts [sailor] from naus [ship] see n3u-
希腊语 nauts [水手] 源自 naus [船] 参见 n3u-
现代英汉词典
astronaut
[5AstrEnC:t]
n
航天员
用法词典
astronaut
astro-宇宙,星,天体
美国传统词典
astronaut
astronaut
n
A person trained to pilot, navigate, or otherwise participate in the flight of a spacecraft
语源
(1)
astro-
(2)
Greek nauts [sailor] from naus [ship] see n3u-
英汉地质大词典
astronaut
n宇航员,航天员
英汉法学大词典
astronaut
n宇宙航行员
英汉纺织大词典
astronaut
n宇宙航行员
英汉环境大词典
astronaut
n宇宙航行员
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)