国际歌的英语歌词以及中文歌词

国际歌的英语歌词以及中文歌词,第1张

国际歌

作词:欧仁·鲍狄埃

谱曲:皮埃尔·狄盖特

Arise, ye prisoners of starvation!

饥饿的囚犯们,起来吧!

Arise, ye wretched of the earth!

起来,你们这可怜的人!

For justice thunders condemnation:

对于正义的雷鸣谴责:

A better world's in birth!

一个更美好的世界诞生了!

No more tradition's chains shall bind us;

不再有传统的锁链束缚着我们;

Arise, ye slaves, no more in thrall!

你们这些奴隶,起来吧,不要再被奴役了!

The earth shall rise on new foundations:

地球将在新的地基上升起:

We have been nought, we shall be all!

我们已经一无所有,我们将成为所有人!

Chorus

合唱

'Tis the final conflict;

“这是最后的冲突;

Let each stand in his place

各就各位。

The International working class

国际工人阶级

Shall be the human race!

将是人类!

We want no condescending saviors

我们不需要屈尊的救世主

To rule us from a judgment hall;

从审判厅统治我们;

We workers ask not for their favors;

我们工人不求他们的帮助;

Let us consult for all

让我们大家商量一下。

To make the thief disgorge his booty

让小偷把赃物吐出来

To free the spirit from its cell,

把灵魂从细胞中解放出来,

We must ourselves decide our duty,

我们必须自己决定我们的职责,

We must decide, and do it well

我们必须做出决定,并且做好这件事。

Chorus

合唱

'Tis the final conflict;

“这是最后的冲突;

Let each stand in his place

各就各位。

The International working class

国际工人阶级

Shall be the human race!

将是人类!

Toilers from shops and fields united,

来自商店和田地的工人联合起来,

The union we of all who work:

我们所有工作人员的联盟:

The earth belongs to us, the workers,

地球属于我们,工人们,

No room here for the shirk

这里没有穿衬衫的地方。

How many on our flesh have fattened!

我们身上有多少人发胖了!

But if the noisome birds of prey

但是如果那些吵闹的猛禽

Shall vanish from the sky some morning,

总有一天早上会从天空消失,

The blessed sunlight still will stay

有福的阳光仍将停留。

Chorus

合唱

'Tis the final conflict;

“这是最后的冲突;

Let each stand in his place

各就各位。

The International working class

国际工人阶级

Shall be the human race!

将是人类!

扩展资料:

20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联***)党歌。

1931年,中华苏维埃共和国(即中央苏区)成立时,决定以《国际歌》作为国歌。《国际歌》还是中国***全国代表大会的演奏歌曲。从中共三大起,每次中国***全国代表大会及地方各级代表大会闭幕时和党的重大活动结束时,都会演奏《国际歌》。

创作背景

1871年,普法战争爆发,法国战败,巴黎工人起义,选举产生了自己的政权——巴黎公社。资产阶级政府对巴黎公社发起了进攻。1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。

公社失败后不久,公社的***之一欧仁·鲍狄埃创作了诗歌《英特纳雄耐尔》,1888年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特为《国际歌》谱写了曲子,国际歌创作完成。

粉红色的回忆—吉杰

summer summer is over夏天夏天悄悄过去

give me secret留下小秘密

keep in my heart压心底

keep in my heart压心底

i won't tell you不能告诉你

evening wind blows my heart晚风吹过温暖我心底

makes me miss you我又想起你

i can not forget you总是不能忘记你

can't forget you不能忘记你

write you down on my diary把你写在日记里

can't forget you不能忘记你

write you down on my diary把你写在日记里

romantic summer浪漫的夏天

romantic you and me浪漫的你和我

give me pink memory给我粉红的回忆

扩展资料:

《粉红色的回忆》英文版这首歌是吉杰在20080119期快乐大本营节目中所唱的英文直译版。《粉红色的回忆》是一首甜美、活泼、欢快的歌曲,在上个世纪八十年代末风靡一时,广为传唱,受到许多歌迷的喜爱。该歌曲由袁丽人作词,张平福作曲,韩宝仪、李玲玉等歌手均有演唱。

韩宝仪演唱的《粉红色的回忆》收录于1987年在中国大陆发行(1986年首版在新加坡风格唱片发行,专辑名称为《无聊的游戏》)的第一张个人独唱专辑中。

李玲玉演唱的《粉红色的回忆》收录于2008年8月发行的同名专辑《粉红色的回忆》中。

参考资料:

—粉红色的回忆(韩宝仪)

参考资料:

—粉红色的回忆(李玲玉)

Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh

  Caught in a bad romance 陷入了你给的坏浪漫

  Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh

  Caught in a bad romance 陷入了你给的坏浪漫

  Rah-rah-ah-ah-ah-ah!

  Roma-roma-mamaa!

  Ga-ga-ooh-la-la!

  Want your bad romance 给我坏浪漫

  Rah-rah-ah-ah-ah-ah!

  Roma-roma-mamaa!

  Ga-ga-ooh-la-la!

  Want your bad romance 给我坏浪漫

  I want your ugly I want your disease 我想要你丑陋 我想要你生病

  I want your everything As long as it's free 只要免费 你的一切我统统都要

  I want your love(Love-love-love I want your love) 给我你的爱

  I want your drama 虚情假意也好

  The touch of your hand 只要你双手的触感

  I want your leather-studded kiss in the scene 我要你数不清的亲吻

  I want your love 给我你的爱

  Love-love-love I want your love 爱 爱 爱给我你的爱

  (Love-love-love I want your love) 爱 爱 爱 给我你的爱

  You know that I want you And you know that I need you 你知道我要你 你知道我离不开你

  I want a bad, your bad romance 我想要坏,你的坏的浪漫

  I want your loving and I want your revenge 我要你爱我 我还要你的报仇

  You and me could write a bad romance 我们(你和我)可以共谱一篇坏浪漫

  (Oh-oh-oh--oh-oooh!)

  I want your loving and All your loves revenge 我要你爱我 和你所有情人的报仇

  You and me could write a bad romance 我们可以共谱一篇坏浪漫

  Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!

  Caught in a bad romance 陷入了你给的坏浪漫

  Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!

  Caught in a bad romance 陷入了你给的坏浪漫

  Rah-rah-ah-ah-ah-ah!

  Roma-roma-mamaa!

  Ga-ga-ooh-la-la!

  Want your bad romance 给我坏浪漫

  I want your horror I want your design 我要你恐惧的表情 我要你设下的陷阱

  Cause you're a criminal As long as you're mine 因为你是我爱情的罪犯

  I want your love 给我你的爱

  (Love-love-love I want your love-uuhh) 爱 爱 爱 给我你的爱

  I want your psycho Your vertigo stick 我要你发狂 展现你的男子汉气概

  Want you in my rear window baby you are sick 从四面八方 宝贝 你病了

  I want your love 我要你的爱

  Love-love-love I want your love

  (Love-love-love I want your love) 爱 爱 爱 给我你的爱

  You know that I want you('Cause I'm a freak bitch baby!) 你知道我要你

  And you know that I need you 快来买我的廉价爱情 你知道我离不开你

  I want a bad, bad romance 我想要坏,你的坏的浪漫

  I want your loving and I want your revenge 我要你爱我 我还要你的报仇

  You and me could write a bad romance 我们可以共谱一篇坏浪漫

  (Oh-oh-oh--oh-oooh!)

  I want your loving and All your loves revenge 我要你爱我 我还要你所有情人的报仇

  You and me could write a bad romance 我们可以共谱一篇坏浪漫

  Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!

  Caught in a bad romance 陷入了你给的坏浪漫

  Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!

  Caught in a bad romance 陷入了你给的坏浪漫

  Rah-rah-ah-ah-ah-ah!

  Roma-roma-mamaa!

  Ga-ga-ooh-la-la!

  Want your bad romance 给我坏浪漫

  Rah-rah-ah-ah-ah-ah!

  Roma-roma-mamaa!

  Ga-ga-ooh-la-la!

  Want your bad romance 给我坏浪漫

  Walk, walk fashion baby 走 走 时尚宝贝

  Work it Move that bitch crazy 让女人都臣服于你

  Walk, walk fashion baby 走 走 时尚宝贝

  Work it Move that bitch crazy 让女人都臣服于你

  Walk, walk fashion baby 走 走 时尚宝贝

  Work it Move that bitch crazy 让女人都臣服于你

  Walk, walk fashion baby 走 走 时尚宝贝

  Work it I'm a freak bitch, baby快来买我的廉价爱情

  I want your love and I want your revenge我想要你的爱 我还想要你的报仇

  I want your love I don't wanna be friends 我要你的爱 我才不要做朋友

  Je veux ton amour Et je veux t'en revendre 我要你爱我 我要你恨我

  Je veux ton amour 我要你爱我

  I don't wanna be friends我才不要做朋友

  Oh-oh-oh-oh-oooh!

  I don't wanna be friends (Caught in a bad romance) 我才不要做朋友(陷入了你给的坏浪漫)

  I don't wanna be friends我才不要做朋友

  Oh-oh-oh-oh-oooh!

  Want your bad romance (Caught in a bad romance) 给我坏浪漫(陷入了你给的坏浪漫)

  Want your bad romance! 给我坏浪漫!

  I want your loving and I want your revenge我要你爱我 我还要你的报仇

  You and me could write a bad romance 我们可以共谱一篇坏浪漫

  (Oh-oh-oh--oh-oooh!)

  I want your loving and All your loves revenge 我要你爱我 我还要你所有情人的报仇

  You and me could write a bad romance 我们可以共谱一篇坏浪漫

  Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!

  Caught in a bad romance陷入了你给的坏浪漫

  Want your bad romance (Caught in a bad romance)给我坏浪漫(陷入了你给的坏浪漫)

  Want your bad romance给我坏浪漫

  Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!

  Want your bad romance (Caught in a bad romance) 给我坏浪漫(陷入了你给的坏浪漫)

  Rah-rah-ah-ah-ah-ah!

  Roma-roma-mamaa!

  Ga-ga-ooh-la-la!

  Caught in a bad romance 陷入了你给的坏浪漫 不能自拔

歌曲:《10,000 Reasons (Bless the Lord)》

演唱:Matt Redman

专辑:《10,000 Reasons》

歌词:DJ小站

歌词:

Bless the lord oh my soul

上帝保佑我的灵魂

Oh my soul

哦,我的灵魂

Worship his holy name

敬拜他的圣名

Sing like never before

像以前一样唱歌

Oh my soul

哦,我的灵魂

I worship you holy name

我崇拜你的神圣的名字

The suncomes up

太阳升起来了

It's a new day dawning

这是新一天的黎明

Its time to sing your song again

是时候再次唱你的歌了

What ever may pass and whatever lies before me

什么都可能会过去,不管在我面前的是什么

Let me be singing when the evening comes

当夜幕降临时,让我歌唱

Bless the lord oh my soul

上帝保佑我的灵魂

Oh my soul

哦,我的灵魂

Worship his holy name

敬拜他的圣名

Sing like never before

像以前一样唱歌

Oh my soul

哦,我的灵魂

I worshhip your holy name

我worshhip你神圣的名字

You're rich in love and you're slow to anger

你有丰富的爱,你是缓慢的愤怒

Your name is great and your heart is kind

你的名字是伟大的,你的心是善良的

For all your goodness i will keep on singing

因为你的一切美好,我将继续歌唱

10,000 reasons for my heart to find

我的心找到10000个理由

Belss the lord oh my soul

belss耶和华我的灵魂

Oh my soul

哦,我的灵魂

Worship his holy name

敬拜他的圣名

Sing like never before

像以前一样唱歌

Oh my soul

哦,我的灵魂

I worship your holy name

我敬拜你的圣名

And on that day when my strength is failing

就在那一天,当我的力量正在失败

The end draws near and my time has come

最后接近尾声,我的时间已经到来

Soon my soul will sing your praise un-ending

不久我的灵魂将唱你的赞美,联合国的结局

10,000 years and there forever more

10000年,永远有更多

Bless the lord oh my soul

上帝保佑我的灵魂

Oh my soul

哦,我的灵魂

Worship his holy name

敬拜他的圣名

Sing like never before

像以前一样唱歌

Oh my soul

哦,我的灵魂

I worship your holy name

我敬拜你的圣名

Bless the lord oh my soul

上帝保佑我的灵魂

Oh my soul

哦,我的灵魂

Worship his holy name

敬拜他的圣名

Sing like never before

像以前一样唱歌

Oh my soul

哦,我的灵魂

I worship your holy name (repeat 3x)

我崇拜你的圣名(重复3)

worship your holy name

敬拜你的圣名

worship your holy name

敬拜你的圣名

worship your holy name

敬拜你的圣名

Sing like never before

像以前一样唱歌

Oh my soul

哦,我的灵魂

worship your holy name

敬拜你的圣名

Jesus, I'll worship Your holy name

Jesus,我会崇拜你的神圣的名字

worship Your holy name

敬拜你的圣名

worship Your holy name

敬拜你的圣名

《一闪一闪小星星》(Twinkle Twinkle Little Star)

原版歌曲内容:

English: Jane Taylor(英)  权威中文:王雨然(中)

Twinkle, twinkle, little star    一闪一闪小星星

How I wonder what you are  究竟何物现奇景

Up above the world so high  远浮于世烟云外

Like a diamond in the sky   似若钻石夜空明

When the blazing sun is gone   烈阳燃尽宙合静

When he nothing shines upon   落日不再星河清

Then you show your little light  晶晶灵灵挂夜空

Twinkle, twinkle, all the night   一闪一闪总不停

He could not see which way to go   漫漫长夜路何寻

If you did not twinkle so   若无星斑亮莹莹

In the dark blue sky you keep   深蓝夜空你身影

And often through my curtains peep  时常窥过我帘屏

For you never shut your eye   从未合上你眼睛

Till the sun is in the sky   直到太阳又现形

As your bright and tiny spark   因你聪伶浅光领

Lights the traveller in the dark    照亮游子夜中行

Though I know not what you are  我仍不懂你何物

Twinkle, twinkle, little star    一闪一闪小星星

《一闪一闪小星星》是儿童歌曲的音乐作品,收录在《律动英语童谣》专辑中。《一闪一闪小星星》的音乐最早出现于1761年的法国童谣《啊!妈妈,我要告诉你》,后由伟大的音乐天才莫扎特改编为钢琴变奏曲KV265,其旋律除主题外还配有十二段变奏。后来时间又过去了四十多年,在1806年,简泰勒发表了名为《星星》的诗歌。后由她的妹妹安妮收藏整理在诗集《育儿童歌》中,并对这首对偶形式的诗歌配以了莫扎特的旋律,于是这首广为流传的英国传统儿歌 《Twinkle Twinkle Little Star》 就这样诞生了。

其歌曲不仅保留了浪漫幻想的主题和轻灵明快的节奏,而且凭借着童真雅致,朗朗上口的英文歌词迅速传遍了世界的各个角落,也把小星星经典的旋律带到了所有国家的文化中。

当然,这首著名的儿歌漂洋过海,在20世纪80年代也来到了华夏的土地上。不过,当时的儿童文学工作者们由于条件的种种限制,并无法基于原版翻译,只能对小星星歌词进行了妥协的改写。

现代出版社终于出版发行的《一闪一闪小星星》绘本中的每一句歌词都基于原版英文翻译,精炼的语言不仅严谨遵循了原诗内容,同时兼具音乐美和韵律美。

在长达两个多世纪的漫长岁月里,这颗飘浮在梦中的小星星为一代代孩子点亮了启迪的明灯。它是童年美好记忆的化身,承载着最纯真朦胧的幻想。即便已经过了与催眠曲相拥入眠的年纪,但这颗小星星依然会闪耀在心中那最温柔甜蜜的地方。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/455974.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-29
下一篇2023-06-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存