勇者的浪漫 罗马音歌词

勇者的浪漫 罗马音歌词,第1张

KANO**主题曲-勇者的浪漫~风になって~

演唱:中孝介、Rake、范逸臣、舒米恩、罗美玲

作词:林若宁

作曲:Rake

一人泣いた 胸の奥

一个人哭泣的时候 胸口的深处

hitori na i ta mune no oku

ちっぽけな プライド震えてる

颤动著微小的骄傲

chi ppo ke na pu ra i do furue te ru

言叶にしたら 何かが壊れそうだから

唯有沉默能让一切不再崩坏

kotoba ni shi ta ra nanika ga koware so u da ka ra

音もなく そっと流れてる 涙を握り缔め

我会强忍住眼泪 无声的泛流

oto mo na ku so tto nagarede ru namida wo nigiri shi me

风になって 仆らは奔り出す

乘风奔跑的时候

kaze ni na tte bokura wa hashirida su

梦で见た 光の指す方へ

我们奔向梦中的微光

yume de mi ta hika ri no sa su hou he

いつかきっと キミに出会うために 旅は続いていく

这旅程将不断前进 直到与你相遇

i tsu ka ki tto ki mi ni dea u ta me ni tabi wa tsuzu i te ku

风になった 仆らは空高く

在高高天际 我们转瞬为风

kaze ni na tta bokura wa sora taka ku

舞い上がって 时の桥を渡る

飞舞翻越时光之桥

maia ga tte toki no hashio wo wata ru

明日また 君と笑いたくて心 未来を见つめてる

我的明日 期待有你的微笑陪伴 一起迈向未来

ashita ma ta ki mi to warai ta ku te kokoro mirai wo mi tsu me te ru

一つ痛み知るたびに

痛苦的时候

hitotsu itami shi ru ta bi ni

优しさにまたそっと包まれる

总有莫名的温柔守护著我

yasa shi sa ni ma ta so tto tsutsu ma re ru

言叶にしたら 思い出になってしまうから 

已述说的都将成为回忆

kotoba ni shi ta ra omoide ni na tte shi ma u ka ra

今はそっと少し远くから 昨日に触れていたい

现在我只想远远回顾昨天 再轻轻地被触动

ima ha so tto sukoshi tohku ka ra kinou ni fure te i ta i

风になって 仆らは奔り出す

乘风奔跑的时候

kaze ni na tte bokura wa hashirida su

梦で见た 光の指す方へ

我们奔向梦中的微光

yume de mi ta hika ri no sa su hou he

いつかきっとキミに出会うために旅は続いてく

这旅程将不断前进直到与你相遇

i tsu ka ki tto ki mi ni dea u ta me ni tabi wa tsuzu i te ku

风になった 仆らはそうさ ほら

看呐 转瞬为风的我们

kaze ni na tta bokura wa so u sa ho ra

爱うを知って こんなにも强くなる

因为学会爱而弥坚

ai uo wo shi tte ko n na ni mo tsuyo ku na ru

明日また 君と笑いたくて心 未来を见つめてる 

我的明日 期待有你的微笑陪伴 一起迈向未来

ashita ma ta ki mi to warai ta ku te kokoro mirai wo mi tsu me te ru

LA ~ LA ~ LA ~

LA ~ LA ~ LA ~ LA LA LA

LA ~ LA ~ LA ~

LA ~ LA ~ LA ~ LA LA LA

We Are Going Together

You Are Feeling Forever Love

We Are Going Together

You Are Feeling Forever

Love Love Love

起风的时候

我们用奔跑追逐期待

前进的时候

手指向远方就该呐喊

胜利的时候 当我们并肩

我不会忘记那天阳光的灿烂

想哭的时候

我们用仰望止住遗憾

寂寞的时候

手指向天空就有蔚蓝

有你的陪伴

带著伤与骄傲去未知的未来

是勇者间的浪漫

空远く 树々の风 云追えば続く道

so ra to o ku ki ki no ka ze ku mo o e ba tu du ku mi ti

梦ならば 醒めないで永远に 醒めないで

yu me na ra ba sa me na i de ei en ni sa me na i de

懐かしき その呗を 仆たちは 目印に

na zu ka si ki so no bai wo bo ku ta ti wa me ji ru si ni

爱ならば 时间(とき)を越えて 出会える はずという

ai na ra ba to ki wo ko e te de a e ru ha zu to i u

ゆらり ゆらり 揺られる メロディ

yu ra ri yu ra ri yu ra re ru me ru di

笛の音(ね)は 优しく

hu e no ne wa ya sa si ku

美しき世界は いつか 移ろうもの

u zu ku si ki se ka i wa i tu ka u tu rou mo no

きらり きらり 风に光る“过去”(あの日)の欠片

ki ra ri ki ra ri ka ze ni hi ka ru a no hi no ka ke ra

そっと あつめた

sotto a tu me ta

耳をすませば 遥か远い何処かで 谁かが 君を 呼んでいる

mi mi wo su ma se ba ha ru ka to o i do ko ka de da re ka ga ki mi wo yon de i ru

遥か远い何処かで 谁かが 君を 呼んでいる

ha ru ka to o i do ko ka de da re ka ga ki mi wo yon de i ru

la la la la la la la la la la

果てしなく 続く道 悲しみを 背负う肩

ha te si na ku tu du ku mi ti ka na si mi wo se o u ka ta

口ずさむ この呗は 终わらない 物语

ku ti zu sa mu ko no bai wa o wa ra na i mo no ga ta ri

懐かしき その呗を 魂が 覚えてる

na zu ka si ki so no bai wo ta ma si ga o bo e te ru

友ならば 时を越えて会える この场所

to mo na ra ba to ki wo ko e te a e ru ko no ba syou

ゆらり ゆらり 漂う メロディ

yu ra ri yu ra ri ta da yo u me ro di

暖かい 揺り笼

a ta ta ka i yu ra ri ka go

慈しむ世界は いつも か弱いもの

i tu ku si mu se ka i wa i tu mo ka yo wa i mo no

ポロリ ポロリ ほろり 涙 こぼれ 落ちてく

po ro ri po ro ri ho ro ri na mi da ko bo re o ti te ku

そっと 触れたい

sotto sa wa re ta i

千の风と 千の花と 千の虹と 千の星を

sen no ka ze to sen no ha na to sen no ni ji to sen no ho si wo

春の森を 夏の树々を 秋の花を 冬の月を

ha ru no mo ri wo na tu no ki ki wo a ki no ha na wo hu yu no tu ki wo

帰らない この时が 永远に 続くなら

ka e ra na i ko no to ki ga ei en ni tu du ku na ra

梦ならば 醒めないで永远に 醒めないで

yu me na ra ba sa me na i de ei en ni sa me na i de

空远く 树々の风 云追えば続く道

so ra to o ku ki ki no ka ze ku mo o e ba tu du ku mi ti

时を超え いつかまた 君となら また会える

to ki wo ko e i tu ka ma ta ki mi to na ra ma ta a e ru

懐かしき その呗を 仆たちは 目印に

na zu ka si ki so no bai wo bo ku ta ti wa me ji ru si ni

友ならば 时を越えて会える この场所で

to mo na ra ba to ki wo ko e te a e ru ko no ba syou de

中文歌词:

被月光迷住

寂静的迷雾,树叶间的微光

oh,这是怎样的一个做梦的夜晚,一个决定命运的夜晚

其他人都已入睡

空中未察觉的魔法

你只为我而施的魔法

Io

sono

prigioniera

甜蜜的魔力

虽然我并不明白你所说的字句

你轻柔低沉的低语,我被带走

销魂的触摸

当你这样抱紧我,我颤抖了

像一只疲倦的飞蛾

扑向火焰

Io

sono

prigioniera

今晚我的命运在你的怀抱中

虽然你眼中闪烁着爱,但你明天还是我的吗?

Io

sono

prigioniera

我的心将永不再自由

我将永远成为你的一部分,从现在一直到永恒

[间奏]

像海洋一样深邃

随着每一个吻,我在你的咒语里越陷越深

今晚再爱我一次,你是我的渴望

情绪的波浪

我知道这正是我想停留的地方

被你锁在怀中

没有钥匙

Io

sono

prigioniera

今晚我的命运在你的怀抱中

虽然你眼中闪烁着爱,但你明天还是我的吗?

Io

sono

prigioniera

我的心再也无法自由

我将永远成为你的一部分,从现在一直到永恒

日文歌词:

《罗德斯岛战记》(TV版)主题歌

歌:Sherry

作词/新居昭乃

作曲/新居昭乃

编曲/荻田光男

月あかり

风の羽音に降りる

苍い水の上の夜

いつまでも冷めやらぬ指先で

想いを续ける

Io

sono

prigioniera

私を背中から抱きしめて

嗫く贵方の国の言叶は

すこしだけ切ないロマンティック

贵方のとりこ

Io

sono

prigioniera

今夜贵方は

私を优しく包んでくれた

けれど朝の阳に照らしても

黑い瞳は私に

そのまま

きらめくの

もう一度

私を深い夜に

连れ戾して片言のアモ一ル

すこしだけあやしげな唇が

私を熔かす

月光洒满大地

微风轻拂树枝的夜晚

扣响桌子

回首往事

无法忘却的回忆

Io

sono

prigioniera

从背后拥抱我

喃喃细语的你的家乡话

有一丝凄凉与浪漫

我被你陶醉了

Io

sono

prigioniera

今夜的你

温柔拥抱着我

阳光虽已升起

你的眼神

仍然照亮着我

再次让我享受

如此美妙境界的恋人

捉摸不透的湿润的嘴唇

几乎溶化了我

作词/作曲:新居昭乃 

编曲:荻田光男

演唱:Sherry

月あかり

风の羽音に降りる

苍い水の上の夜

いつまでも冷めやらぬ指先で

想いをつづる

Io

sono

prigioniera

私を背中から抱きしめて

嗫く贵方の国の言叶は

すこしだけ切ないロマンティーク

贵方のとりこ

※Io

sono

prigioniera

 今夜贵方は

 私を优しく包んでくれた

 けれど朝の阳に照らしても

 ね纤饯br> そのまま きらめくの

もう一度 私を深い夜に

连れ戻して片言のアモール

すこしだけあやしげな唇が

私を溶かす

英文歌词:

Caught

by

the

moonlight

A

silent

mist,

a

shimmer

in

the

trees

Oh

what

a

night

for

dreams,

a

night

of

destiny

Others

are

sleeping

So

unaware

of

magic

in

the

air

Magic

you

whip

just

for

me

Io

sono

prigioniera

[1]

Sweet

fascination

Though

I

don't

understand

the

words

you

say

You

whisper

soft

and

low,

and

I

am

swept

away

Touch

of

enchantment

I

tremble

when

you

hold

me

close

this

way

Drawn

like

a

moth

to

a

flame

Io

sono

prigioniera

My

fate

is

in

your

arms

tonight

Though

love

is

shining

in

your

eyes,

will

you

be

mine

tomorrow

Io

sono

prigioniera

My

heart

will

nevermore

be

free

A

part

of

you

I'll

always

be,

from

now

until

eternity

[Instrumental]

Deep

as

the

ocean

With

every

kiss,

I'm

deeper

in

your

spell

Love

me

again

tonight,

you

are

my

one

desire

Waves

of

emotion

I

know

that

this

is

where

I

want

to

be

Locked

in

your

arms

With

no

key

Io

sono

prigioniera

My

fate

is

in

your

arms

tonight

Though

love

is

shining

in

your

eyes,

will

you

be

mine

tomorrow

Io

sono

prigioniera

My

heart

will

nevermore

be

free

A

part

of

you

I'll

always

be,

from

now

until

eternity

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/480605.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-30
下一篇2023-06-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存