这句话出自当年那部红书《中国可以说不》。
我死之后,哪管洪水滔天”这句话的法文原文是“Après moi, le déluge”(英文:After me,the flood),但它的意思是“我死之后,将会洪水滔天”,与众所周知的“我死之后,哪管洪水滔天”有很大的不同。
另一个法文原文版本——“Après nous,le déluge”(英文:After us, The flood),它的意思是“我们死后,将会洪水滔天”。这个版本也很流行,甚至也很权威
扩展资料:
《中国可以说不》的第一署名人是宋强,但这本书的策划人却是张小波,也就是第二署名人张藏藏。作为诗人的张小波解释他当初使用笔名的原因时说:“我觉得这本书跟我的诗歌和小说是两个向度的东西。” 他是出版策划圈中赫赫有名的“四波”之一,其他“三波”分别为策划推出《上海宝贝》的安波舜,策划推出《诛仙》《明朝那些事儿》的沈浩波和出版过王朔、韩寒等人作品的路金波。
作者用一种奇妙的逻辑反复论证了这样一个奇妙的命题:由于我们的民族在历史上不断流血,充满痛苦,所以我们民族具有未来先进的民族特征。
参考资料:
路易十五(1710年2月15日—1774年5月10日),被称作“宠儿路易” (法语:''le Bien-Aimé'',英语:“Louis the Beloved”),太阳王路易十四曾孙,勃艮第公爵之子。作为法国国王在1715年至1774年期间执政。
路易十四给法国遗留了财政的混乱和普遍的衰落。不幸地,路易十五没能克服这些财政问题,这主要由于他的优柔寡断和不守承诺。更糟糕的是,路易似乎意识到反君主政治力量在威胁他的家族的统治,但是仍然没有做什么来阻止它。
有一个流传广泛的传说,路易甚至预言道:“在我们之后,洪水将至(Après nous,le déluge)。” 一个严酷和准确的预言,是路易十五唯一的预警措施。
扩展资料:
路易十五(1710年2月15日——1774年5月10日),被称作被喜爱者 (法语:''le Bien-Aimé''),作为法国国王在1715年至1774年期间执政。
他神奇地延续着整个濒死的家庭,他执政的早期受到法国人民的喜爱。 但是,他无力改革法国君主制和他在欧洲绥靖政策,使他失去了人民的支持。并且在他死后成为了法国的最不得人心的国王之一。
路易十五执政后期,宫廷生活糜烂,路易十四时期的经济问题也没有得到很好的解决。虽然小时候大难不死,逃过一劫,但他最终还是没能逃过疾病的折磨,1774年死于天花。
-路易十五
凤凰网-路易十五
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)