Kiyokiba Shunsuke - SAKURA
---------------------------------------------
Kimi wo mita no wa yoru no himei no naka
Ashi wo FURA tsukaseta boku wo mite waratta
Tsuite oide yo to kimi no te wo hiite
Omoi DOA wo akete boku no heya he oide
Yasashii kaze wa ima bokura wo tsutsunderu
Sonna ki ga shiteta yo
Usu akari ga terasu chiisana heya de mada
Kimi ga kuru no wo matteru
Sakura sakura kimi ni furetai
Sakura sakura kimi ni aitai
Kimi ga kieta no wa asa no muon no naka
Muri ni egao wo tsukuri boku no heya wo satta
Kumoru sora no shita de hitori tatazunderu
Sora mo naite kureru
Sunabokori ga matte kimi no ushirosugata
Sagashite ame ni utareru
Sakura sakura kimi ni furetai
Sakura sakura kimi ni ai ni yuku yo
Sakura sakura kimi ni furetai
Sakura sakura kimi ni ai ni yuku yo
Sakura sakura kimi ni furetai
Sakura sakura kimi ni aitai
=============================
日文:
キミを见たのは
夜の悲鸣の中
足をフラつかせた
ボクを见て笑った
ついておいでよと
キミの手を引いて
重いドアを开けて
ボクの部屋へおいで
优しい风は今
ボクらを包んでる
そんな気がしてたよ
うす明かりが照らす
小さな部屋でまだ
キミが来るのを待ってる
さくら…さくら…
君に触れたい
さくら…さくら…
君に逢いたい…
キミが消えたのは
朝の无音の中
无理に笑颜を作り
ボクの部屋を去った
昙る空の下で
一人たたずんでる
空も泣いてくれる
砂ぼこりが舞って
キミの后ろ姿
探して雨に打たれる
さくら…さくら…
君に触れたい
さくら…さくら…
君に逢いにゆくよ…
さくら…さくら…
君に触れたい
さくら…さくら…
君に逢いにゆくよ…
さくら…さくら…
君に触れたい
さくら…さくら…
君に逢いたい…
中文:
樱花飞舞中遗忘的记忆
和你的声音又回来了
吹不止的春风 一如当时
你拨开随风飘舞的头发时的
淡淡幽香又回来了
一如我俩许下的承诺的当时
轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下
轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下
樱花开始飘零 无意义地 回想起
点亮 当时仍然在意
不变的香气 景色 风
不同的只有你已不在这里
站在这里就重新复苏
涌上心头的记忆 再次继续
随风飘舞的长发
一点小事又再次骚动了我的心
在樱花树下 表白的回忆 是我曾经闪耀的证明
当樱花飘零的时候 邂逅与别离
即使如此 这里依然不变如昔
绽放的芽 你 放开的手
曾经表示了别离
在樱花飞舞的季节里找回往昔 并且唤起了你
花瓣飞舞 记忆飘回 花瓣飞舞 记忆飘回
不知不觉里又在这个季节里
与你的回忆召唤著我
敲打著心扉 但是从手中飘落的花瓣
头一次明了 我太年轻
再来到这里前我一直不知道
只有这里不知为何
至今依然吹拂著如命运飘香的风
温暖的阳光陶醉
一旦闭上眼睛又回到了那一天
总有一天你的身影 终将消失 到某处去
从那一天以后 景色依然
飘零的花瓣从不说话
曾在樱花树下响起的 你的声音 如今已不在
樱花飞舞中遗忘的记忆
和你的声音又回来了
吹不止的春风 一如当时
你拨开随风飘舞的头发时的
淡淡幽香又回来了
一如我俩许下的承诺的当时
轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下
轻轻飘落在我肩头 一片花瓣
用手拈起 一旦闭上眼睛你就在身边
樱花飞舞中遗忘的记忆
和你的声音又回来了
吹不止的春风 一如当时
你拨开随风飘舞的头发时的
淡淡幽香又回来了
一如我俩许下的承诺的当时
轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下
花瓣飞舞 记忆飘回 花瓣飞舞 记忆飘回 花瓣飞舞 记忆飘回
绚烂、漫天飞舞、纷纷扬扬、花团锦簇、落英缤纷
一、绚烂
白话释义:光彩炫目。
朝代:近代
作者:杨沫
出处:《青春之歌》第一部第二十章:“他凝视着 罗大方 那张宽阔而又异常慈祥的大脸,忽然觉得这个人是这样的高大、这样的雄伟,在黑夜中,他的浑身好像发着绚烂的光。”
二、漫天飞舞
白话释义:遍布天空;漫天。这里形容樱花满天飘的样子。
朝代:现代
作者:王冰洋
出处:王冰洋《飞舞》:漫天飞舞,一片荒芜
三、纷纷扬扬
白话释义:(雪、花、叶等)飘洒得多而杂乱:鹅毛大雪~。
朝代:明
作者:凌濛初
出处:明·凌濛初《二刻拍案惊奇》:“外人纷纷扬扬;也多晓得。”
翻译:外面的人多而杂乱。
四、花团锦簇
白话释义:形容花朵五彩缤纷,十分华丽的景象
朝代:清
作者:吴敬梓
出处:清·吴敬梓《儒林外史》第三回:“人逢喜事精神爽,那七篇文字,做的花团锦簇一般。”
翻译:人碰到开心的事情精神就会很好,那七篇文章,写的十分华丽。
五、落英缤纷
白话释义:形容落花纷纷飘落的美丽情景。
朝代:晋
作者:陶渊明
出处:晋·陶渊明《桃花源记》:“芳草鲜美;落英缤纷。”
翻译:绿草茵茵,落花纷纷飘落的美丽情景。
你可以去搜索一下歌词的罗马音,罗马音的发音和拼音很相似的。
仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
fu rahakitto matte ru kun tomata ae ru hibi wo
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
sakura hei ki no michi no uede te wo furi sakebu yo
どんなに苦しい时も 君は笑っているから
donnani kurushi i 时 mo kun ha waratte irukara
挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ
kujike souninarikaketemo reru kiga shitayo
霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる
kasumi yuku keshiki no nakani ano nichi no ga kiko eru
さくら さくら 今、咲き夸る
sakura sakura ima , saki ko ru
刹那に散りゆく运命と知って
setsuna ni chiri yuku inochi to shitte
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
saraba tomo yo tabidachi no koku kawa ranaisono omoi wo ima
今なら言えるだろうか 伪りのない言叶
ima nara ie rudarouka rinonai gen kanou
辉ける君の未来を愿う 本当の言叶
辉 keru kun no mirai wo gen u hontou no gen kanou
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
utsuri yuku machi hamarude fu rawo seka suyouni
さくら さくら ただ舞い落ちる
sakura sakura tada mai ochiru
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
itsuka umare kawa ru shun wo shinji
泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ
naku na tomo yo ima seki no ranaiano warai de saa
さくら さくら いざ舞い上がれ
sakura sakura iza mai aga re
永远にさんざめく光を浴びて
ei 远 nisanzameku hikari wo abi te
さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で
saraba tomo yo matakono 场 tokoro de ao u sakura mai chiru michi no uede
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへって闻かないで なんでって闻かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
dokoette kikanaidenandette kikanaidehonto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
(くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,能遇见你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsudukeru
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
(くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本当に本当によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)