一、白色 white 英 [waɪt] 美 [hwaɪt, waɪt]
adj白色的,纯洁的;无色的,透明的;白衣的;白种人的
n白色;白种人;空白;白色颜料
vt(书写,印刷等)留出空白处;使变白色,刷白;漂白
二、蓝色 blue 英 [blu:] 美 [blu]
n蓝色;[复数](美国海、陆、空三军穿的)蓝色制服;蓝颜料;[the blue(s)][用作单数或复数]布鲁斯(歌曲)(一种伤感的美国黑人民歌)
adj蓝色的;沮丧的,忧郁的;下流的
vt把…染成蓝色;使成蓝色;给…用上蓝剂;用上蓝剂于
vi变成蓝色,呈蓝色
三、绿色 green 英 [gri:n] 美 [ɡrin]
adj绿色的;未熟的,青春的;未成熟的;主张保护环境的
n绿色蔬菜;绿色的衣服;植物
vi绿化,使重视环境保护问题
四、红色 red 英 [red] 美 [rɛd]
adj红色的;(脸)涨红的;烧红的;红头发的
n红色;红衣服;红颜料;红葡萄酒
五、** yellow英 [ˈjeləʊ] 美 [ˈjeloʊ]
adj**的;黄皮肤的;黄种人的;胆怯的
vt& vi(使某物)变黄或发黄
n**;黄种人;**颜料
六、青色 cyan英 [ˈsaɪən] 美 [ˈsaɪˌæn, -ən]
n青色;氰基;蓝绿色(用于印刷)
七、紫色 purple英 [ˈpɜ:pl] 美 [ˈpɜ:rpl]
adj紫色的;帝王的;词藻华美的
n紫色;紫(红)衣,紫袍;帝位,皇权;皇族
vt使成紫色
vi变紫
与英文颜色相对应的中文(tianshuichina) red(红) white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray(灰),brown(棕),tan(褐色),syan(青色) 这才叫全 palegoldenrod 苍麒麟色 palegreen 苍绿色 paleturquoise 苍绿色 palevioletred 苍紫罗蓝色 pansy 紫罗兰色 papayawhip 番木色 peachpuff 桃色 peru 秘鲁色 pink 粉红 plum 杨李色 powderblue 粉蓝色 purple 紫色 red 红色 rosybrown 褐玫瑰红 royalblue 宝蓝色 rubine 宝石红 saddlebrown 重褐色 salmon 鲜肉色 salmon pink 橙红色 sandy beige 浅褐色 sandybrown 沙褐色 sapphire 宝石蓝 scarlet 猩红色 seagreen 海绿色 seashell 海贝色 shocking pink 鲜粉红色 sienna 赭色 silver 银白色 skyblue 天蓝色 slateblue 石蓝色 slategray 灰石色 smoky gray 烟灰色 snow 雪白色 springgreen 春绿色 steelblue 钢蓝色 stone 石色 tan 茶色 teal 水鸭色 thistle 蓟色 tomato 番茄色 turquoise 青绿色 turquoise blue 翠蓝色 violet 紫色 wheat 浅** white 白色 whitesmoke 烟白色 winered 葡萄酒红 yellow ** yellowgreen 黄绿色 beige 米色 black 黑色 brown 咖啡色 cream 雪白 khaki 卡其色 grey 灰色 navy 丈青色 offwhite 灰白色 palegoldenrod 苍麒麟色 palegreen 苍绿色 paleturquoise 苍绿色 palevioletred 苍紫罗蓝色 pansy 紫罗兰色 papayawhip 番木色 peachpuff 桃色 peru 秘鲁色 pink 粉红 plum 杨李色 powderblue 粉蓝色 purple 紫色 red 红色 rosybrown 褐玫瑰红 royalblue 宝蓝色 rubine 宝石红 saddlebrown 重褐色 salmon 鲜肉色 salmon pink 橙红色 sandy beige 浅褐色 sandybrown 沙褐色 sapphire 宝石蓝 scarlet 猩红色 seagreen 海绿色 seashell 海贝色 shocking pink 鲜粉红色 sienna 赭色 silver 银白色 skyblue 天蓝色 slateblue 石蓝色 slategray 灰石色 smoky gray 烟灰色 snow 雪白色 springgreen 春绿色 steelblue 钢蓝色 stone 石色 tan 茶色 teal 水鸭色 thistle 蓟色 tomato 番茄色 turquoise 青绿色 turquoise blue 翠蓝色 violet 紫色 wheat 浅** white 白色 wheat 土** whitesmoke 烟白色 winered 葡萄酒红 yellow ** yellowgreen 黄绿色
black and white 白纸黑字
black out 暂时失去知觉
black sheep 害群之马
in the black 有盈余
a bolt out of the blue 晴天霹雳、出乎意外、没料想到
blue-eyed boy 特别受宠爱的人
look / feel blue 郁郁寡欢
blue in the face 脸红气喘
once in a blue moon 极少地;难得地;破天荒地
be browned off 无精打采的,指苦恼的和丧气的
be colourless 无趣的;不刺激的;呆板的
be off colour 颜色不佳的,脸色不好的
give/lend colour to 使看起来似有可能; 把话说得象真的一样; 渲染
with flying colours 很好;成绩优异
paint in bright/dark colours 画得鲜艳[晦暗];赞扬[贬损
be green 环保
green with envy 妒忌的,嫉妒的,眼红的
give someone the green/get the green light 有给某人开绿灯,纵容某人之意
grass is always greener on the other side 意思就是说得不到的总是看起来更诱人一些,总是比已经拥有的好
green belt (城市周围的)绿化地带
golden handshake (一大笔)退职金,解雇费
golden boy 骄子
tickled pink 很乐意的;再高兴也不过
be in the red 负债;亏空
catch someone red-handed 当场捉住(或捕获)某人
look through rose-coloured/tinted spectacles 用有色眼镜看
see red 大发脾气;大怒
red tape 繁文缛节;官僚作风
see the red light 觉察危险迫近
paint the town red light 彻夜狂欢、饮酒作乐
roll out the red carpet (展开红地毯)隆重欢迎,热忱接待
redneck (在美国所受教育不多且政治观点保守的)乡巴佬,农民,红脖人
silver screen **业
as white as a sheet 苍白如纸
white elephant 昂贵而无用之物
white lie (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
1BK black 黑色 2BN brown 棕色 3BU blue 蓝色 4CR clear 透明 5DKGN dark green 深绿色 6GN green 绿色 7GY gray 灰色 8LTBU light blue 浅蓝色 9LTGN light green 浅绿色 10OG orange 橙色
免费试听课领取:点击领取外教一对一免费试听课大礼包试听完之后,外教老师会做英语水平测试结果,把报告发给你,抓住提供的免费试听课机会。
阿卡索是在线一对一教学,有固定外教的机构,可以让学员天天在家留学一样跟外教学英语,学习过程分级考试,并发相应证书,且价格亲民,一年学费才几千块钱,一堂课才20元左右。
希望可以帮到你啦!
想要找到合适英语培训机构,百度搜下“阿卡索vivi老师”即可。
百度搜下“阿卡索官网论坛”免费获取全网最齐全英语资源。
1、black 黑色,在英语和汉语两种语言文化中的联系意义大致相同。例如,黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的Black
Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。
black在英语中还象征气愤和恼怒,如:
black in the face 脸色铁青
to look black at someone 怒目而视
另外,黑色在汉语和英语中都有"阴险"、"邪恶"的含义,不过翻译时不一定用"黑"或"black"的字眼,例如:
黑心 evil mind
黑手 evil backstage manipulator
黑幕 inside storyo
黑线 a sinister line
black sheep 害群之马
black day 凶日
black future 暗淡的前途
2、green 绿色,在不同的语境中有不同的含义。
绿色green在英语中可以表示"嫉妒、眼红",如:green with envy,green as
jealousy,green-eyed
monster都是指"十分嫉妒"的意思。汉语中表示"嫉妒"意义的"眼红",应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。
由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代"钱财、钞票、有经济实力"等意义,如:
In American political elections the candidates that win are usually
the ones who have green power backing them
在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。
在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:
The new typist is green at her job
刚来的打字员是个生手。
You cannot expect Mary to do business with such people She is only
eighteen and as green as grass
你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验。
3、red 红色
在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:
红旗red flag 红糖 brown sugar 红茶 black tea
红榜 honour roll 红豆 love pea 红运 good luck 红利 dividend 红事wedding red wine
红酒 red ruin 火灾 red battle 血战 red sky 彩霞
“红”是最有褒义色彩的一个词,是喜气欢乐的象征。比如:开门红(get of to 09网start)红榜(hon- 0:roll)等。
中外区别
红色对中国人和英美人而言,会产生不同的理解和联想。在翻译古典小说《红楼梦》时,英国翻译家David
Hawkes认为书中的"红色"对汉语文化的人而言,表示喜庆、幸福、吉祥,但在英语国家的人眼中,绿色和金**具有类似的联想意义,而红色则意味着流血、危险或暴力。因此,他在翻译时涉及红色的词语时作了一定的变通处理:
贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演红楼梦。
Jiao Baoyu visits the Land of Illusion; And the fairy
Disenchantment performs the Dream of Golden Days
贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉窝怡红院。
Jia Baoyu tastes some superior tea at Green Bower Hermitage;
And Grannie Liu samples the sleeping accommodation at Green Delights
译者在翻译原文中的"红楼梦"和"怡红院"时没有选用red一词,而是分别译为Golden
红色又表示幸福。在中国有“穿红可以避邪”之说。传统婚礼上的红喜字、红盖头、红蜡烛、新娘的大红袄,不仅给婚礼带来喜庆的气氛,也会使人联想到年轻夫妇婚后红火的日子。
4、white 白色
白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如"红白喜事"中的"白"指丧事(funeral),表示哀悼。
但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。
英语中的white有时表达的含义,与汉语中的"白色"没有什么关系
a white lie 善意的谎言
the white coffee 牛奶咖啡
white man 善良的人,有教养的人
white-livered 怯懦的
white elephant 昂贵又无用之物
5、yellow **
**在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示"胆小、卑怯、卑鄙"的意思,例如:
a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人
a yellow livered 胆小鬼
He is too yellow to stand up and fight
他太软弱,不敢起来斗争。
特定含义
英语中的**还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有"yellow"(而不是"taxi")的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如:
Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)
Yellow Book 黄皮书 (法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)
yellow boy (俗)金币
扩展资料:
blue蓝色,表示不愉快的心情。
蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。在翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其中的特别含义。
英语的blue常用来喻指人的"情绪低落"、"心情沮丧"、"忧愁苦闷",如:`
They felt rather blue after the failure in the football match
球赛踢输了,他们感到有些沮丧。
―― She looks blue today What's the matter with her
―― She is in holiday blue
她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?
她得了假期忧郁症。
holiday blue 相当于winter holiday
depression,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组是:a blue
Monday(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。
blue在英语中有时用来指"**的"、"下流的"意思,如:
blue talk 下流的言论
-色彩英语
颜色: color
例句与用法:
1 硫酸铜溶液是什么颜色?
What color is copper sulfate solution
2 你把门漆成什么颜色?
What color did you paint the door
3 我丈夫有好几件颜色不同的衬衫。
My husband has several shirts of different colors
4 粉红色是她最喜欢的颜色。
Pink is her favorite color
5 鸬鹚是一种长脖子黑颜色的大鸟,生活在海滨而且以吃鱼为生。
The cormorant is a large, long-necked, dark-colored bird which lives near sea coasts and eats fish
6 这种使用颜色的手法效果相当好。
That's rather an effective use of color
7 这两种颜色之间的差别很难区别。
The difference between the two colors is imperceptible
8 你的衣服是什么颜色?
What color is your dress
白色: white
黑色: black
红色: red / revolutionary
**: yellow/ pornographic
绿色: green
青色: cyan
蓝色: blue
紫色: purple/ violet
橙色: Orange
粉色: pink colour
灰色: gray/ grizzly
褐色: brown
古铜色: bronze-coloured
棕色: brown
桃红色: peachblow
土色: ashen/ pale
金色: golden
米色: beige/ ecru/ cream-colored
深蓝色: navy blue/ ultramarine/ oxford blue/ smalt
12种颜色的英语单词:red红色、orange橙色、yellow**、green绿色、blue蓝色、purple紫色、pink粉红色、brown棕色、white白色、black黑色、gray灰色、mauve紫红。
一、red
1、含义:adj 红色的。n 红色。
2、用法
red的基本意思是“红色的”,也可指“褐红色的,深红的,深紫色的”等颜色,引申可表示眼睛“布满血丝的,眼眶发红的,充血的”或脸因羞惭、愤怒等而“涨红的”。
Red可表示“支持左翼政治观点的,社会党的,***的”“革命的,共产主义的”。
The dying fire was throwing out a dull red light
将要熄灭的火发出暗红色的光。
二、orange
1、含义:n 橙子,橘子;橙**。adj 橙色的。
2、用法
orange的基本意思是“橙,柑,橘”,也可指“柑橘树”,是可数名词。
orange也可指“橘红色”和“橙**”,是不可数名词。
orange也可指“柑橘饮料”,可用作不可数名词,也可用作可数名词。
Would you peel me an orange
你给我剥一个橘子好吗?
三、yellow
1、含义:adj **的。n **;蛋黄;黄种人。v (使)变黄。
2、用法
yellow的基本意思是“**的”,指某物体呈现出黄颜色,或指人的皮肤是**的,即“黄皮肤的”,此时常含有轻蔑的意味。yellow还可指“胆怯的”。
yellow修饰press,newspaper,journal,journalist,editor等词时,表示“故意制造耸人听闻而常常歪曲事实的”意思,但“****〔小说、书刊〕”等不可用yellow修饰,而用blue。
Yellow is the prevailing color in her room
**是她房间的主色。
四、green
1、含义:adj 绿色的;长满绿色植物的;环保的;无经验的;未成熟的。n 绿色;草地。vi 变绿。vt 使…变绿;使…恢复活力。Greenn 格林(姓氏)。
2、用法
green的基本意思是“绿色”,是一种代表生命的颜色,还可指“绿色的衣服”“绿色蔬菜”或一片长满草的区域,即“草地,绿地”。green还可指“高尔夫球场上的球穴区”。
green通常用作不可数名词,当作“绿色蔬菜”解时用作可数名词,常用复数形式。
The paper turned green as if by magic
这纸魔术般地变成了绿色。
五、blue
1、含义:adj 蓝色的;忧郁的;沮丧的;色情的。n 蓝色。
2、用法
blue的基本意思是“蓝色的”,指晴天里天空或是海洋的颜色,即“蔚蓝的”“青色的”,在句中可用作定语、表语或补语。
blue用于比喻可指“沮丧的”“忧郁的”,指灰心失望或愁闷忧伤,通常置于be,look,feel等系动词之后,用作表语。
blue与joke,song,talk,language,story等名词搭配具有贬义或消极的意义。
The pots are made with blue enamel
这些锅上有蓝色的搪瓷。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)