king什么意思

king什么意思,第1张

意思:

国王;(纸牌)老K;金(姓氏);上帝;耶稣。

adj 王的;重要的;基本的

v 成为国王

读音:

1、英 [kɪŋ]     

2、美 [kɪŋ] 

词语搭配:

1、cheer for the king :向国王欢呼

2、love a king: 热爱国王

3、make sb king :拥戴…为国王

4、praise a king :颂扬国王

5、serve a king :为国王效劳

用法:

1、king的基本意思是“君主,国王”,指一个君主制国家中处于至高无上地位的男人,与其相对应的阴性名词是queen。king用于比喻还可表示“巨头,大王”或某一行业中的“杰出人物”。

2、表示封、立、宣布或选举某人为国王时,其前一般不用冠词,其余情况下常加定冠词the。

3、king后常接介词of,表示“…的国王,…中之王”。

例句:

1、The lion is called the king of beasts

狮子号称百兽之王。

2、The king is the most important person in a kingdom

国王是一个王国中最重要的人物。

3、You can also get a glimpse of the King of All Teas

还可以一睹茶中之王的风采。

扩展资料

近义词:

1、monarch

读音:英 ['mɒnək] 、美 ['mɑːnərk]    

意思:

n 帝王;统治者;君主;君王斑点蝶

例句:

They attempted to overthrow the monarch

他们企图推翻国王。

2、throne

读音:英 [θrəʊn] 、美 [θroʊn]   

意思:

n 王位;君主

例句:

Henry IV usurped the throne of England

亨利四世篡夺了英国的王位。

3、authority

读音:英 [ɔː'θɒrəti]、美 [ə'θɔːrəti]  

意思:

n 权力;官方;当局;职权;权威

例句:

The government is the highest authority in the country

政府是国家的最高权力机构。

课文:the king's new clothes

课文翻译如下:

1、Long long ago, there was a king. He liked new clothes. One day, two men visited the king. “My king, we can make new clothes for you.” The king was happy.

很久以前,有一个国王。他喜欢新衣服。一天,两个男人拜访了国王:“我的国王,我们能为你制作新衣服。”国王很高兴。

2、The two men showed the king his new clothes. “My king, please try on these magic clothes. Clever people can see them. Foolish people can’t see them.”

两个男人给国王展示了他的新衣服:“我的国王,请试一试这些神奇的衣服。聪明的人能看见它们。愚蠢的人看不见它们。”

扩展资料:

重点词汇用法

一、new

adj. (形容词)

1、new用作形容词时,基本意思是“新的”。一方面指以前不存在的事物,“新发明的”“新生的”“新制成的”“新近出现的”“新式的”“新鲜的”“新到的”“新就任的”; 另一方面指本来存在的事物,但“初次见到〔听到〕的”“新发现的”“(土地)新开发的”。

2、new也可表示“重新开始的,周而复始的”“精神恢复了的,健康恢复了的”。new还可作“不熟悉的”“不习惯的”“陌生的”“没有经验的”解。

3、new常与the连用,表示“新生事物或人”。

4、new常与介词to连用,表示“对…生疏的”“对…不习惯的”。

二、king

n. (名词)

1、king的基本意思是“君主,国王”,指一个君主制国家中处于至高无上地位的男人,与其相对应的阴性名词是queen。king用于比喻还可表示“巨头,大王”或某一行业中的“杰出人物”。

2、表示封、立、宣布或选举某人为国王时,其前一般不用冠词,其余情况下常加定冠词the。

3、king后常接介词of,表示“…的国王,…中之王”。

4、king与表示人名的专有名词连用时可专有化,首字母须大写。

词汇解释:

一、king

英 [kɪŋ]  美 [kɪŋ]

1、n. 国王;最有势力者;王棋

2、vi. 统治;做国王

3、vt. 立…为王

4、adj. 主要的,最重要的,最大的

5、n. (King)人名;(德、英、葡、捷、西)金;(中)金(普通话·威妥玛);(泰)京;(东南亚国家华语)京

二、new

英 [njuː]  美 [nuː]

1、adj. 新的,新鲜的;更新的;初见的

2、adv. 新近

3、n. (New)人名;(英)纽

三、clothes

英 [kləʊðz; kləʊz]  美 [kloʊðz,kloʊz]

1、n. 衣服

Q为queen,代表皇后;J为Jack;代表侍卫。A为Ace,代表一流的。

扑克牌每一花色13张牌,依次为A,第一点;K国王;Q王后;J武士,以及10至2。

扑克牌中的画像均为历史人物。黑桃K是《圣经》中的大卫王,红桃K是法王查理一世,方块K是凯撒大帝,梅花K是马其顿亚历山大大帝。

黑桃Q是雅典娜,红桃Q是莱铁芙,方块Q是《圣经》中雅各之妻拉结,梅花Q是《圣经》中大力士参孙的情人抹大拉。

黑桃J是查理一世的骑士奥芝,红桃J是武士克陀,方块J是“圣女”贞德,梅花J是亚瑟王的骑士之一兰斯洛特勋爵。

扩展资料:

关于扑克牌的起源还不能完全确定,不过一般认为是由法国塔罗牌演变而成。早期的扑克牌很可能是在14世纪末叶由埃及传入欧洲的。15世纪时通常把K当成是最大的牌,A则是最小的牌。如今将A当成最大、2当成最小的方式可能是从十八世纪晚期法国大革命后才开始的。

最早扑克牌张数,各地不一。意大利的每副78张,德国的每副32张,西班牙的每副40张,法国的每副52张。国际性扑克牌每副52张,再加上”丑角“(Joker,亦称大小王或大小鬼)两张,共54张。至此,扑克牌上花色、点数及k、q、j图案,基本上定型了。

扑克牌分四种花色,分别是黑桃、红桃(或红心)、方角、梅花。四种花色有不同称呼。法国人称“矛、心、方形、丁香叶”,德国人称“叶、心、铃、橡树果”,意大利人称为“剑、硬币、棍、酒杯”。

后来西方人根据天文学中的历法,把这种纸牌游戏卡片统一内容,定为54张,四种花色。这样,经过长久时间的演变,逐渐趋于一致。

—扑克牌

国王:

1 king

2 kingdom

3 kingliness

4 padishah

5 rex

6 wanax

Examples:

1 他被国王册封为侯爵。

He was conferred marquess by the king

2 这个国王没有宽容之心,杀死了所有的犯人。

The king showed no mercy and killed all the prisoners

3 那个国王因罪恶多端而臭名昭著。

The king was infamous for his guilt of many infamies

4 他们拜倒在国王的脚下。

They prostrated themselves before the king

5 公爵命令仆人把一封信送给国王。

The duke ordered the servant to send a letter to the king

6 他宣誓对国王效忠。

He took an oath of fealty to the king

7 皇室的领地并非属于国王私人所有,而是属于国家的。

Land belonging to the crown does not belong to the king personally but to the state

8 所罗门国王的宫廷以其华丽著称。

The court of King Solomon was noted for its splendor

皇帝:

1 emperor

2 Kaiser

3 tzar

4 a Son of Heaven

5 Caesar

6 czar

7 tsar

Examples:

1 那个皇帝实际上没有政治实权。

The emperor was actually a political eunuch

2 那皇帝是个暴君。

The emperor was a tyrant

3 他面带恳求的神态跪在皇帝面前。

He knelt in front of the emperor with a look of entreaty

4 拿破仑自称为法国皇帝。

Napoleon called himself Emperor of the French

5 将军推翻了那个国家的最后一个皇帝,建立了共和国。

The general overthrew the last emperor of that country and established a public

6 那个皇帝是个残酷的专制君主。

That emperor was a cruel despot

7 凡希望受到皇帝恩宠的人都要拜倒在他面前

Those who wished a favour of the emperor had to grovel on hands and knees before him

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10009060.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-26
下一篇2023-10-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存