邂逅 “邂逅”读作xiè hòu
出自《诗经·国风·郑风·野有蔓草》“野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。 野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。”
“邂逅”来源于此诗
“邂逅”这个词主要是指偶然的、不期而遇的
它主要指相遇的偶然性,可以用作对事件、人物的相遇,但人们经常用这个词来指带男女相遇,通常带有男女之间情分、缘分的含义。
相关词语
不期而遇:一朝邂逅成相识。
不期而遇 可以用来指以前见过的人也可以用来指不曾相识的人是不期而遇之义,又含有一丝缘分。
邂逅不偶 :碰巧不遇合;意外不成功。
另外,偶然≠邂逅 偶然强调事件发生发生的偶然性,重点强调是事件发生的性质偶然
邂逅强调的是这件事情本身偶然,即强调遇到这个过程
邂逅用做人与人相遇时,相遇的双方可以是曾经已相识也可以是曾经不相识。
这要根据语境来判断
例如电视剧里经常看到的(或者XX小说写的)“我在XX再次与你邂逅”有再次不经意相遇的意思 此时语境中有暗示说明相遇之前双方相识。
如果语境里没有明确暗示则认为之前不相识 。
又如XX在回忆录中写道:在那个青春烂漫的岁月里,不经意间与你邂逅……”这通常认为是相遇之前双方不相识。
很多人把“邂逅”片面理解为双方此次相遇前是不相识的,这是不全面的。
现在这个词被经常使用在男女异性相遇之间,这里有必要强调一下,同性之间也是可以使用“邂逅”这一词的。
同样邂逅是遇见的意思
但是
遇见一个人,可以是熟悉的,认识的,或是陌生的。
邂逅一个人,便只能是陌生的,素未谋面的人。
本来邂逅是偶然相遇的意思,那么也就是偶然的遇见了。可是感情丰富的我们不该只局限在字面的意思,不是吗?邂逅是包含了浓浓情感的,是“暗里回眸深属意”的感觉,是不期而遇的感觉,也或许之后,便是一种伤感,落寞,留恋,想念的感觉。邂逅的过程,对邂逅的幻想通常都是美妙的,可是邂逅之后的结果呢,多半就不那么令人满意与开怀了。
不过,我们不都该在意过程,而不是结果吗?
总之,邂逅是种美丽的感觉
相遇即是缘邂逅有你我决定应该是相遇即是缘邂逅由你我决定吧。
相遇即是缘就是说能够与你相遇真的是一种难得的缘分,对方很感激。
邂逅由你我决定。遇到了,能不能在一起由你们两人共同决定。也就是希望你能够下定决心跟她在一起,二人共同创造美好生活。
邂逅指不期而遇或者偶然相遇,也可以表示欢快的神态。
邂逅用做人与人相遇时,相遇的双方可以是曾经已相识也可以是曾经不相识。这要根据语境来判断,如电视剧里经常看到的(或者XX小说写的)“我在XX再次与你邂逅”有再次不经意相遇的意思此时语境中有暗示说明相遇之前双方相识。
如果语境里没有明确暗示则认为之前不相识。又如某个人在回忆录中写道:在那个青春烂漫的岁月里,不经意间与你邂逅……”这通常认为是相遇之前双方不相识。
很多人把“邂逅”片面理解为双方此次相遇前是不相识的,这是不全面的。这个词被经常使用在男女异性相遇之间,这里有必要强调一下,同性之间也是可以使用“邂逅”这一词的。
一个异性如此对你,其实是爱上你了:
1、很在乎你身边的一切
如果一个男人爱你,他会不自觉地开始留意你身边的任何事物,会记住一切有关于你的事情,也总是会情不自禁地看着你做任何事情。他们或许不太善于用言语表达,但是他们会用自己的实际行动表现出自己的爱意。
他们为了让自己喜欢的人开心,会做很多奇怪的事情,毕竟喜欢的人开心,自己也会开心。他们的记忆力也会变得很好,能记住你喜欢什么,不喜欢什么。除此之外,他们还会给自己列一个小清单,上面写满了你想做的事情,或是他想为你做的事情,然后在未来慢慢去做。
爱你就是会控制不住地对你好,会一直把你放在心里,会想着要保护你,照顾你,你就是他心里的小女孩。他希望你幸福,希望你快乐,希望你每一天都能过得称心如意,为了你,他愿意付出一切。
2、想要和你单独在一起
你可能会有这样的疑问,为什么时间转动的速度不一样呢?忽快忽慢,有时候要好久都等不到自己想要的那个时候,有时候又瞬间就过去了。
其实这不是时间的快慢,而是你心里的快慢。
一、表达意思不同
1、偶遇:未经安排的相遇。
2、路遇:指不期而遇或者偶然相遇。
二、情感不同
1、偶遇:偶遇没有特别的情感,通常是在陈述事实。
2、路遇:路遇通常有美好的情感在里面,未经安排的相遇带来的美好回忆,一般用来表示男女一见衷情。
没有区别,就是相当于中文”相逢“和”相遇“,其意思均为彼此遇见、会见或碰见。两个词义详解:
(1)交汇(二つの川・沢の合流する所。支流が本流に合流する所)。
(2)碰见;邂逅(出あうこと。初めて颜を合わせること)。
(3)幽会(男女がしめし合わせて会うこと。密会)。
例句:
出会い邂逅パーティーでの出会いをきっかけにして、彼女と付き合い始めた/以聚会中的邂逅,开始了和她的交往。
出逢い森の阴にて君に出逢い、忘れぬ姿に心乱れ。巍より。/邓林之阴初见昆仑君,惊鸿一瞥,乱我心曲。巍笔。
扩展资料:
日语中其他表示遇见的词语:「あう」「であう」「めぐりあう」「でくわす」「ゆきあう」。这几个词都是“人与人或事物相遇”的意思。
其使用差异如下:
1、「あう」在很多场面都会用到。一般写做「会う」;当对象不是人或偶然性强的时候写做「遇う」「遭う」;男女约定时写做「逢う」。
2、「であう」与「あう」基本相同,但比「あう」偶然性更强。另外,当遇到事故等不令人喜欢的事态时,「あう」有受到伤害的意思,「であう」有正好在现场的意思,「でくわす」也是一样。
3、「めぐりあう」是经过很长时间之后与一直想见的人或一直追求的事物相碰面的意思,比「であう」的使用范围小。
4、「でくわす」限定用于偶然性强的事物,惊讶的心情比「であう」更强烈。「出っくわす」这种说法也有。
5、「ゆきあう」是在去某地的途中与人或物偶然碰面,和「でくわす」相比起来惊讶程度小,有种路过的感觉。「いきあう」这种说法也有。
指在某一时刻的某一地点,两个或几个人相互同时看见对方。
相遇,读音:[xiāng yù]
释义:
相遇,指在某一时刻的某一地点,两个或几个人相互同时看见对方。 戈夫曼对相遇的界定:公共场合人们之间持续性的相互注意。
造句:
茫茫人海,她们就这样相遇了。
敌我两军在边境相遇,短兵相接,战况激烈。
我们不过是大千世界里的过客,应该好好珍惜这相知相遇的缘分。
近义词:
邂逅,读音:[ xiè hòu ],释义:不期而遇
造句:我想起了在柳江船上邂逅的一个旅伴。
相逢,读音:[ xiāng féng ],释义:彼此遇见、会见
造句:狭路相逢勇者胜。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)