沙漠皇帝台词:
-登场和选择英雄时
恕瑞玛,你的皇帝回来啦
-对召唤师
世界,即是沙漠。而我,即是绿洲
追随我的人,也在追随宿命
我,是恕瑞玛的黎明
飞升者,应该带领凡人走向昌盛
忠诚,将得到回报
加入我,然后,得到擢升
所有眼睛都在看着我们
我将让恕瑞玛复兴
挑战恕瑞玛,挑战命运
我们会让早已遗失的东西重见天日
我们走在一条辉煌之路上
我们,是历史的执笔人
这个正在沉睡的世界,必须觉醒
你不需要追随,但你必须见证
没人能比我更加了解恕瑞玛的意志
没有恕瑞玛就没有未来可言
恕瑞玛栖息在我的体内
谁否决了我们统治的权利
每个人都将知道,恕瑞玛这个名字
相信我们的将来
太阳之力,栖息于恕瑞玛
恕瑞玛的传承会延续下去
再大的牺牲也不算什么
我们的人生来自选择
我的帝国,存在于每颗砂砾之中
统治者必须选择时机
我的意志,就是恕瑞玛的意志
不要挡在皇帝面前
一个词语我就能灭掉你
恕瑞玛不容冒犯
他们越界啦
命运,掌握在我们手中
我要张开他们的眼睛
你们胆敢反抗我
上古力量,在我体内涌动
-笑话
卟卟、卟卟、卟卟、卟、卟~
对皇帝而言,这是表达自我的一种方式
有只鸽子走进了一个酒吧
-嘲讽
在你渣都不剩时,我依旧如新
这,只有恕瑞玛,其他一切都是海市蜃楼
我,该如何称呼,那片由敌人的灰烬形成的沙漠呢
-Q技能
我的士兵们,前进
-W技能
埋葬他们
命令已下达
-R技能
我的士兵们,前进
-小龙嘲讽
巨龙无法击败我们
我对巨龙毫无畏惧感
即使是巨龙,也要仰望太阳
-大龙嘲讽
野兽无法阻止我们
我们会战胜这头怪兽的
皇帝用不上男爵。
1、王者荣耀情侣吕布貂蝉之吕布:前方深渊,身后地狱。
战争为我而生。
圣诞快乐。
看你孤单寂寞冷就勉强给你过个节。
我的貂蝉在哪里。
即使下地狱,也会和你在一起,貂蝉。
王者荣耀情侣吕布貂蝉之貂蝉:这么直白的盯着妾身,好羞涩啊。
不要爱上妾身哟。
圣诞快乐。
平安夜想要和你一起度过。
想欣赏妾身的舞姿吗?
2、王者荣耀情侣孙策大乔之孙策:我的狗像我,我像我的狗。
梦想着梦想中国家的梦想。
化为天空和大海,守护着你的回忆。
自由是最热烈的远行。
王者荣耀情侣孙策大乔之大乔:我的猫像我,我像我的猫。
守望者天空大海和你的回忆。
完美是最无情的禁锢。
3、王者荣耀情侣李白王昭君之李白:今朝有酒今朝醉。
来,干。
旅途永无止境。
邂逅你是生生世世的宿命。
大河之剑天上来。
三尺长剑,斩不尽相思缠绵。
王者荣耀情侣李白王昭君之王昭君:凛冬已至。
心,已经融化。
最美好的年华与你携手共度。
故乡的梅花开了吗?
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
4、杨玉环:“四大美人”之一的贵妃杨玉环,“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”就是李白为这位美人写的诗句。
在《王者荣耀》游戏中,这一句也成为杨玉环的台词之一。而另一句“春江花月照人生无穷,弦音流转听山河入梦”则将人引入大唐,那万邦来朝的盛世繁华。
5、露娜和孙悟空:这两个英雄必须放到一起来说,露娜的紫霞仙子皮肤和孙悟空的至尊宝皮肤是否让你回忆起《大话西游》,在游戏中,两人的台词也是缠绵悱恻,令人泪目。
紫霞仙子:“找到那个人,然后做一个了结”,至尊宝:“这片桃林,终究不如你”。而在游戏中当紫霞仙子被对方至尊宝击杀之后,会悲怆地说出一句:“心,还给你”,让人顿生无限伤感之意。
复仇者联盟 Avengers
宇宙魔方已经苏醒了
The Tesseract has awakened
它处在人类那微不足道的世界 It is on a little world, a human world
人类觊觎它的能量
They would wield its power,
但只有我们的盟友才对它了如指掌
but our ally knows its workings as they never will
他将为我们开路 He is ready to lead
我们的军队奇塔瑞 紧随其后
and our force, our Chitauri, will follow
事成之后 那个世界归他 A world will be his
整个宇宙 归您 The universe, yours
至于人类 除了灰飞湮灭 还能有什么下场 And the humans, what can they do but burn
所有人员注意 All personnel,
疏散命令已确认
the evacuation order has been confirmed
联合暗能量任务 西区 飞马计划
到底什么情况 How bad is it
问题就是 我们也不知道
That's the problem, sir We don't know
塞尔维格博士观测到 四小时前宇宙魔方能量爆发一次
DrSelvig read an energy surge from the Tesseract four hours ago
NASA没准许塞尔维格进入测试阶段
NASA didn't authorise Selvig to go to test phase
他没在测试 他根本就不在实验室里
He wasn't testing it He wasn't even in the room
这是魔方自发行为 Spontaneous event
魔方自行启动
It just turned itself on
现在它的能量等级呢
Where are the energy levels now
不断上升 塞尔维格控制不了 我们就下令疏散了
Climbing When Selvig couldn't shut it down, we ordered evac
全部撤离还要多久
Freedom
自由是弥天大谎
Freedom is life's great lie
摆脱了它 你才能真正体会到 Once you accept that, in your heart,
什么才是平静
you will know peace
说得好 "平静"
Yeah, you say "peace",
我觉得你说反了吧
I kind of think you mean the other thing
长官 弗瑞指挥官在拖时间 Sir, Director Fury is stalling
这个地方马上要爆炸了 This place is about to blow
上面几百尺的土层塌下来
and drop a hundred feet of rock on us
他打算把我们活埋了 He means to bury us
以前的法老也这么干 Like the pharaohs of old
他说得对 通道正在崩坏
He's right The portal is collapsing in on itself
两分钟内再不走我们就得丧命于此
We've got maybe two minutes before this goes critical 好吧
Well, then
我需要这些车
I need these vehicles
他是谁 - 他们没告诉我
- Who's that - They didn't tell me
特工希尔! Hill!
能收到吗 Do you copy
巴顿叛变了
Barton has turned
他们拿到宇宙魔方了! 堵住他们!
They have the Tesseract! Shut them down!
好 快走吧 别管了 快走! Okay, let's go No, leave it Go!
楼上没人了 长官 你快走
We're clear upstairs, sir You need to go
指挥官
Director
弗瑞指挥官 能收到吗 Director Fury, do you copy
宇宙魔方落入敌方手中
The Tesseract is with a hostile force
有人员伤亡 希尔你呢 I have men down Hill
许多人被埋住了
A lot of men still under
不知道有几人生还
I don't know how many survivors
通知所有人
Sound a general call
我要所有未参与救援的人员
I want every living soul not working rescue
去找那个手提箱
looking for that briefcase 明白
Roger that
科尔森 我们回基地 进入7级警戒
Coulson, get back to base This is a Level Seven
这意味着
求你了 Please
下次该先把钱收了
You should've got paid up front, Banner
我说 对于一个 You know, for a man
应该避免压力的人而言
who's supposed to be avoiding stress
你真是选错了落脚的地方
you picked a hell of a place to settle
逃避压力不是关键
Avoiding stress isn't the secret
那该如何 练瑜伽 Then what is it Yoga
你帮我带到郊区来 真够聪明的
You brought me to the edge of the city Smart
我猜这儿已经被包围了吧
I assume the whole place is surrounded
只有你和我 Just you and me
还有你那位小影后 And your actress buddy
她也是特工吗 这么早就入伙了 Is she a spy, too They start that young
我当初也是 I did
你是谁
Who are you
我叫娜塔莎·罗曼诺夫 Natasha Romanoff
你是来杀我的吗 罗曼诺夫** Are you here to kill me, MsRomanoff
这样事情会闹得很不愉快的
Because that's not going to work out for everyone
不 当然不是 我代表神盾局来的
No, of course not I'm here on behalf of SHIELD
神盾局
SHIELD
他们怎么找到我的 How did they find me
我们从没跟丢过 博士 We never lost you, Doctor
只是保持距离罢了 We've kept our distance
也帮助过你不受他方势力
Even helped keep some other interested parties
的骚扰
off your scent
为什么 Why
尼克·弗瑞好像很信任你 Nick Fury seems to trust you
我们现在需要你挺身而出
But now we need you to come in
如果我拒绝呢 What if I say no
我会说服你 I'll persuade you
那如果我的另一面说不呢
And what if the other guy says no
他安分守己已经一年多了
You've been more than a year without an incident
我想他不会打破平静的
I don't think you want to break that streak
可不是每次我都能控制住的
Well, I don't every time get what I want
这不是复仇者
This isn't about the Avengers
我们看到了名单 We've seen the list
你手下有世界顶级的秘密安全部队
You're running the world's greatest covert security network
你却要把人类的安危和命运
and you're going to leave the fate of the human race
交给一群怪物
to a handful of freaks
我没想交给谁
I'm not leaving anything to anyone
我们需要一个应急部队 We need a response team
他们可能性格孤僻 甚至有缺陷
These people may be isolated, unbalanced even
但我相信 正确指引下这是一支好队伍
but I believe with the right push they can be exactly what we need
你相信 You believe
胜仗不是靠直觉 指挥官
War isn't won by sentiment, Director
不 靠的是士兵
No, it's won by soldiers
时间不多了
There's not enough time
必须把它抛下水!
I got to put her in the water!
你不会孤单的 You won't be alone 天呐
Oh, my God
这人还活着!
This guy is still alive!
睡不着
Trouble sleeping
我睡了70年了 长官 已经睡够了
I slept for 70 years, sir I think I've had my fill
那你应该出去转转 开心点 看看世界
Then you should be out, celebrating, seeing the world
我昏迷时 我们在打仗
When I went under, the world was at war
我醒来后 他们说我们赢了 I wake up, they say we won
但他们没说我们丢了什么 They didn't say what we lost
一路走来确实有些错误
We've made some mistakes along the way
最近也有个
Some, very recently
你是带着任务来的 长官
Are you here with a mission, sir 是的 I am
想要让我重返世界
Trying to get me back in the world
是去拯救它 Trying to save it
九头蛇组织的秘密武器 HYDRA'S secret weapon
他们找你的时候
Howard Stark fished that out of the ocean
一代钢铁侠从深海里捞上来的 when he was looking for you
他想法和我们一样
He thought what we think
好吧 那 Well, then
就这么说定了 注意安全 Square deal Fly safe
认真工作哦 Work hard
你能送我去拉呱迪亚机场吗
So, any chance you're driving by LaGuardia
我可以送你过去 - 太好了 I can drop you - Fantastic
诶我说
I want to hear
那个大提琴女 你俩还好着么 about the cellist Is that still a thing
她回波兰去了
She moved back to Portland
什么 讨厌! What Boo!
离基地还有四十分钟 长官
We're about 40 minutes out from home base, sir
这个班纳博士想复制博士在我身上用的药
So, this Dr Banner was trying to replicate the serum they used on me
很多人都想
A lot of people were
你是世界上第一个超级英雄
You were the world's first superhero
班纳觉得伽马射线可能是解开
Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking
艾斯金博士的配方的关键 Erskine's original formula
他没成功 对吧
Didn't really go his way, did it 确实
Not so much
不变身时 他就像霍金
When he's not that thing, though, the guy's like a Stephen Hawking
就是说他很聪明
He's like a smart person
我得说 I gotta say,
正式见到你真是非常荣幸
it's an honour to meet you officially
之前也见过
I've sort of met you I mean,
你沉睡时我看过你
I watched you while you were sleeping
我是说 他们把你 I mean, I was present
从冰层里救起的时候我在场
while you were unconscious from the ice
对于我来说能跟你
You know, it's really just a huge honour
同船真是莫大的荣幸 to have you on board this
我希望我能胜任
I hope I'm the man for the job
哦 那必须的
Oh, you are Absolutely
我们把制服改了改
We made some modifications to the uniform
我自己加了些设计进去 I had a little design input
制服
The uniform
星条啥的会不会
Aren't the stars and stripes a little
动力装置已达到峰值
Power plant performing at capacity
准备就绪 We are clear
引擎全开
All engines operating
神盾局1936号紧急协议已实行
SHIELD Emergency Protocol 1936 in effect
已达到预定高度 长官 - 好 We Are at level, sir - Good
隐形吧 Let's vanish
启动模拟反光板
Engage retro-reflection panels
反光板已启动
Reflection panels engaged 各位
Gentlemen
博士 感谢你的光临
Doctor, thank you for coming
感谢你友好的邀请
Thanks for asking nicely
那 我要在这里待多久 So, how long am I staying
等我们夺回宇宙魔方
Once we get our hands on the Tesseract,
你就自由了
you're in the wind
那你们进展如何
Where are you with that
我们正在扫描全球所有
We're sweeping every wirelessly accessible
无线摄像头
camera on the planet
手机 笔记本电脑 Cell phones, laptops
只要连得上卫星 就都是我们的眼线
If it's connected to a satellite, it's eyes and ears for us
就这样还是来不及
That's still not gonna find them in time
你们得缩小搜索范围
You have to narrow your field
你能调用多少光谱分析仪
How many spectrometers do you have access to
你需要多少 - 那联系所有的实验室吧
How many Are there - Call every lab you know
让他们把光谱分析仪放到房顶
Tell them to put the spectrometers on the roof
校准到搜索伽马射线
and calibrate them for gamma rays
我会用聚群识别 草拟出跟踪算法
I'll rough out a tracking algorithm, basic cluster recognition
这样起码可以排除几个区域
At least we could rule out a few places
有我工作的地方吗
Do you have somewhere for me to work
罗曼诺夫特工 Agent Romanoff,
麻烦你带班纳博士去他的实验室 好吗
could you show Dr Banner to his laboratory, please
你会喜欢的 博士 那儿设备齐全
You're gonna love it, Doc We got all the toys
把这个放到那边 Put it over there
你从哪找来的这些人
Where did you find all these people
神盾局从来不缺敌人 博士
SHIELD has no shortage of enemies, Doctor
这就是你要找的东西 Is this the stuff you need
对 铱
Yeah, iridium
陨石里就有 能形成反质子
It's found in meteorites It forms anti-protons
这东西可不好找
It's very hard to get hold of
神盾局知道你需要它就更难了
Especially if SHIELD knows you need it
一时糊涂嘛
Well, I didn't know
你来啦! Hey!
宇宙魔方教会我好多
The Tesseract has shown me so much
不只是知识 是真理
It's more than knowledge It's truth
我知道 I know
你看到了什么 巴顿特工
What did it show you, Agent Barton
我的下一个目标 My next target
要我做什么
Tell me what you need
声东击西
I need a distraction
还有一颗眼珠 And an eyeball
我是说 要是太麻烦的话
I mean, if it's not too much trouble
没 没 不麻烦 No, no It's fine
是套典藏版 It's a vintage set
我搜集了几年才集齐
It took me a couple of years to collect them all
九成新 Near mint
边角有点磨损 但是
Slight foxing around the edges, but
我比较喜欢英文 专注杰斯一百年 不下1000盘
Pave the way! 铺平道路
i fight for a bright tomorrow 为了更美好的明天而战
feel the thumder 感受雷霆吧
bring down the hammer 将战锤砸下
hammer time 战锤时间!
cannon engaged 大炮 已组装
power slam 电能激荡
our future will be bright 我们的未来很光明
fully charged 已完全充能
accelerate! 速度骤升
never look back 永远不要回头
eyes on the horizon 放眼未来
transformation complete 变形 完毕
they re history 他们 已成历史
never a wrong step 一步错 步步皆错
to the skies 苍穹之跃!
im enjoying this 我正在享受战斗的乐趣呢
powering up! enegize! shocking!eletrify!这几句都是qe连击的时候说的 估计中文全部改成电能激荡了……
能想起来的就这些了! 纯手打望采纳!
"We will kill your enemies That will be fun"我们会帮你杀敌,那肯定很有趣。
Attacking出击。
"I have sharp things"我有很犀利的魔偶。
"We are as one"我们是一体的。
"Yes, I am a weapon"是的,我是武器。
"The ball is angry"魔偶生气了。
"So strange, they scream"他们的叫声好奇怪。
"Why do they keep breaking"他们为什么要分手?
Movement 运动。
"Winding"上发条。
"I hear soft things"我听到了甜言蜜语。
"Motivating"激励的。
"We go"我们走。
"This is very exciting"这是非常激动的。
"This is a fun game"谋杀是个有趣的游戏。
"The ball is impatient"魔偶不耐烦了。
"Time tick-ticks away"时间滴答滴答就消逝了。
"Why are they running"他们跑什么呢?
Taunt 嘲讽。
"I know what makes them tick I know how to make the ticking stop"
我知道它们为什么会发出滴答滴答的声音了,我也知道怎样让它们停下来。
Joke笑话。
Orianna does a pirouette and leans back If she has the ball, it will catch her If she does not have the ball she falls to the ground
奥里安娜做转身后仰。如果她有球,它会追她。如果她没有她摔倒在地球。
"They come apart so easily How do you put them back together again" (with the ball)
他们那么容易就被瓦解,我该如何把他们重新凑到一起呢?
"When you fall, you get right back up" (without the ball)
被我打到的时候要赶紧站起来哦!
武将台词鉴赏
每个人练到50等就会有
友好
共有“奋起”、“援军感谢”、“援护”、“加势”、“连携成功”、“赏赞”、“同行要请”七项。
共有“邂逅1”、“邂逅2”、“邂逅3”、“邂逅4”、“邂逅5”、“逃亡”、“讨死”七项。
〈蜀国〉
一、赵云
友好:刘备
敌对:无
(备注:友好方竟然只对刘备有特殊台词,原来赵云的人际网络并不丰富。)
二、关羽
友好:张飞、刘备、关平
敌对:夏侯_、张辽、曹操、徐晃
(备注:关羽简直可以称为“台词王”,与他缠上关系的角色真多啊,不过个人认为还可以加上“黄忠”、“孙权”、“吕蒙”三人。)
三、张飞
友好:关羽、刘备
敌对:无
(备注:友好方只有两位义兄,尚算是意料之内,不过敌对的竟然没有“吕布”实在太可惜了。个人认为还可以加上“张_”。)
四、诸葛亮
友好:月英
敌对:无
(备注:实在太意外了,友好的竟然只有妻子值得提名作为“水中鱼”的刘备却没有敌对方也没有“司马懿”、“周瑜”等,奇怪。)
五、刘备
友好:孙尚香、关羽、张飞
敌对:曹操、孙权
(备注:友好方没有“诸葛亮”、“赵云”,不妥。)
六、马超
友好:赵云
敌对:曹操
(备注:勉强加上“赵云”,只是配合赵云无双列传动画的结果吧。)
七、黄忠
友好:无
敌对:无
(备注:唉,跟“关羽”、“夏侯渊”的互动都没有了。)
八、魏延
友好:刘备
敌对:无
(备注:可以加上“诸葛亮”和“黄忠”的话一定更有趣。)
九、关平
友好:关羽
敌对:无
(备注:意料之内。)
十、庞统
友好:诸葛亮
敌对:无
(备注:同上。)
十一、月英
友好:诸葛亮
敌对:无
(备注:同上。)
-----
〈魏国〉
一、夏侯_
友好:曹操、夏侯渊
敌对:关羽
(备注:仍是意料之内。)
二、典韦
友好:曹操、许褚
敌对:无
(备注:同上。)
三、司马懿
友好:无
敌对:诸葛亮
(备注:跟“曹操”、“张_”完全没有互动)
四、张辽
友好:无
敌对:关羽
(备注:友好方跟“吕布”、“曹操”、“徐晃”完全没有互动敌对方跟“孙权”、“甘宁”、“太史慈”等也没有特殊台词)
五、曹操
友好:夏侯_、典韦、曹丕
敌对:司马懿、关羽、刘备、孙权、袁绍
(备注:不愧是超世英杰,友好方再加上“夏侯渊”、“许褚”,敌对方再加上“吕布”将更好。)
六、许褚
友好:典韦、曹操
敌对:无
(备注:意料之内。)
七、夏侯渊
友好:夏侯_
敌对:无
(备注:眼中只有东尼。)
八、徐晃
友好:张辽
敌对:关羽
(备注:算是正常吧。)
适合英语配音的经典**台词
导语:英语配音可以很好的练习我们的口语能力,一些很经典的英文**台词也可以用来摘抄,学习它们的语法,也可以做为写作素材,为自己的作为增色加彩。下面是由励志网的我为大家整理的一些英文**的经典台词以供大家学习,希望大家阅读愉快!
1
Show me the money!“拿钱给我看!”—— 征服情海(Jerry Maguire, 1996)被公司解雇的体育经纪人杰瑞马圭尔拼命打电话试图留住自己的客户,啰嗦的橄榄球运动员罗德提出的条件是杰瑞必须“让他看到钱”。
2
Why don’t you e up sometime and see me“你干嘛不常来看看我呢?”—— 侬本多情(She Done Him Wrong, 1933)露夫人是一家夜总会的老板,生性 ,喜欢周旋在许多情人之间。影片中当她看到年轻英俊的萨吉时便用这句台词跟他调情。
3
I’m walking here! I’m walking here!“我正在这走呢,我正在这走呢!”—— 午夜牛郎(Midnight Cowboy, 1969,Ratso是个街头骗子,影片中有个镜头是他和另一位男主角乔一起过马路,差点被一辆计程车撞到。这个镜头据说是即兴发挥的,达斯丁霍夫曼说他本来想说的是:“我们这里在拍**。”结果说出来的却是现在这句著名的台词。
4
Play it, Sam Play ‘As Time Goes By’“弹吧,山姆。弹‘时光飞逝’。”—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)伊尔莎和丈夫一起走进瑞克的酒吧,当她认出山姆后,便请他弹这首以前和瑞克在一起时经常听他弹奏的曲子。
5
You can’t handle the truth!“你担当不起真相!”—— 好人寥寥(A Few Good Men, 1992) 30 I want to be alone“我想一个人呆着。”—— 大饭店(Grand Hotel, 1932)
6
After all, tomorrow is another day!“毕竟,明天又是新的一天!”—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939) 32 Round up the usual suspects“围捕嫌犯。”—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)影片结尾,瑞克枪杀德国军官后束手待毙。面对闻讯赶来的部下,雷诺警长出人意料地命令他们搜捕嫌犯,放过了瑞克。
7
I’ll have what she’s having“给我来份和她一样的。”—— 当哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally, 1989)34 You know how to whistle, don’t you, Steve You just put your lips together and blow“你知道怎么吹口哨,是吗,斯蒂夫?只要把嘴唇闭上然后吹气就行了。”—— 逃亡(To Have and Have Not, 1944)
8
You’re gonna need a bigger boat。“你需要一艘更大的船。—— 大白鲨(Jaws, 1975)36 Badges We ain’t got no badges! We don’t need no badges! I don’t have to show you any stinking badges!“警徽?我们没有警徽!我们不需要警徽!我用不着给你看什么臭警徽!”—— 碧血金砂(The Treasure of the Sierra Madre, 1948)
9
I’ll be back“我会回来的。”—— 终结者(The Terminator, 1984)这句台词出现在T800被拒绝进入警察局时,随后他开着卡车冲进了警局。
10
Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth“今天,我认为自己是地球表面最幸运的人。”—— 扬基的骄傲(The Pride of the Yankees, 1942)本片是纽约洋基队传奇巨星鲁盖瑞的传记片,这句台词出自他退役前在洋基体育场的著名演讲。
11
If you build it, he will e“你建好了,他就会来。”—— 梦幻之地(Field of Dreams, 1989)40 Mama always said life was like a box of chocolates You never know what you’re gonna get“妈妈总是说,生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。”—— 阿甘正传(Forrest Gump, 1994)
12
We rob banks“我们是抢银行的[]。”—— 雌雄大盗(Bonnie and Clyde, 1967)
13
Plastics“橡胶业。”—— 毕业生(The Graduate, 1967)在为本举行的庆祝宴会上,父亲的合伙人马圭尔先生特意把本叫到一边,郑重地建议他从事塑胶业。在本片上映后的一年间,塑胶制造业非常兴旺,不少人认为与这句台词有关。
14
We’ll always have Paris“我们将永远拥有巴黎(的美好时光)”—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)瑞克在机场与伊尔莎依依惜别,用这句话安慰伊尔莎。如果你与情人分手时不知道该说什么,就用这句话吧。
15
I see dead people“我能看见死人。”—— 第六感(The Sixth Sense, 1999)科尔对克罗医生(布鲁斯威利斯饰)说过这句话,后者却不以为意。影片接近尾声时,医生终于明白了这句话的含义。
17
Stella! Hey, Stella!“斯黛拉!嗨,斯黛拉!”—— 欲望号街车(A Streetcar Named Desire, 1951)
18
Oh, Jerry, don’t let’s ask for the moon We have the stars“哦,杰瑞,不用追寻月亮。我们已经有星星了。—— 扬帆(Now, Voyager, 1942)夏洛特和有妇之夫杰瑞互相倾心却无法结合。杰瑞问她是否感到快乐,夏洛特用这句话作为回答。其含义类似于“不求天长地久,但求曾经拥有。”
19
Shane Shane Come back!“谢恩,谢恩,回来吧!”—— 原野奇侠(Shane, 1953)Shane帮助斯塔瑞一家消灭了小镇上的恶势力,当他离开小镇时,小男孩在他身后大声呼唤他回来。Shane是著名的西部英雄形象。
20
Well, nobody’s perfect“人无完人。”—— 热情似火(Some Like It Hot, 1959)富翁奥斯古德菲尔丁被男扮女装的主角杰瑞(杰克莱蒙饰)迷得神魂颠倒。影片最后,杰瑞扯掉假发告诉他自己是男人,结果富翁不以为然地说:“人无完人嘛。”
21
It’s alive! It’s alive!“它还活着!它还活着!”—— 科学怪人(Frankenstein, 1931)演员:柯林克利夫(饰亨利弗兰肯斯坦) 科学家弗兰肯斯坦博士制作了一个没有生命的人体,一道闪电过后,它并没有变成博士理想中的“完人”,而是变成了一个相貌丑陋的怪物。怪物将弗兰肯斯坦博士当作自己的爸爸,但后者却将其赶出了家门。
22
Houston, we have a problem“休斯顿,我们有问题了。—— 阿波罗13号(Apollo 13, 1995)宇航员吉姆洛威尔向地面控制中心汇报故障情况。在网上可以找到当年的通讯录音,原话是“Houston, we’ve had a problem”。这句台词后来变得非常流行,在告诉别人某个严重问题时,经常以这句话作为开场白,以达到一种轻松诙谐的效果。
23
You’ve got to ask yourself one question: ‘Do I feel lucky’ Well, do ya, punk“你应该问自己一个问题:‘我感到幸运吗?’你觉得呢,痞子?”—— 警探哈利(Dirty Harry, 1971)卡拉汉警官在追捕罪犯时有自己独特的方法,完全无视法律的束缚。这是当他用枪指着罪犯时常说的话。
个性英文台词精选 经典英文句子带翻译 经典英文句子大全 英文句子唯美简短合集 英文**台词摘抄:富含哲理 著名英文**台词精选 适合英语配音的经典**台词 励志英语**台词 英语**经典语录大全 英文**里的经典台词精选
1、第一滴血——First Blood
2、双杀——Double Kill
3、三杀——Triple Kill
4、四杀——Quadra Kill
5、五杀——Penta Kill
6、团灭——Aced
7、胜利——Victory
8、失败——Defeat
9、大杀特杀——Killing Spree
10、杀人如麻——Rampage
11、势不可挡——Unstoppable
12、横扫千军——Godlike
13、天下无双——Lengendary
扩展资料
《王者荣耀》角色(孙尚香)台词
大**驾到,通通闪开
The ladies and sisters arrived and flashed away
来一发吗,满足你
Come on,please
你,也是本**的粉丝吗
Are you also a fan of Miss Ben
淑女什么的,才不屑呢
Ladies or something are disdained
没人气的家伙,不值得浪费炮火
Unpopular guys,it's not worth wasting gunfire
送你一个轰轰烈烈的退场,感谢本**大恩大德吧
Send you a grand exit Thank you,Miss Ben,for your great kindness
除了炮弹,本**没别的跟你们交流了
Miss Ben has nothing to communicate with you but shells
百发百中
Fire at the target a hundred times without a single miss
3,2,1,boom
3, 2, 1, 蹦
哈哈哈,轰得不要太爽
Hahaha, don't blow it too loud
野外徘徊的可怜家伙,能够收获的只有炮火
The poor fellow wandering in the field can only harvest artillery fire
指哪打哪
What do you mean
来发子弹吗,满足你
Do you want to fire bullets Satisfy you
饿啊,可恶
Hungry, abominable
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)