kimiwa
ima
namidanaga
shita
naki
jakuru
kotomono
youni
tatoe
asu
ga
mienaku
nattemo
mamoruyo
natsuno
sorami
agete
niranda
ki米瓦
一马
那米大拿伽
西塔
那ki
家库努
扩托莫诺
哟你
他拖哎
阿苏
伽
米哎那苦
那啊忒莫
马默努哟
那组诺
所拉米
阿给忒
你拿恩达
tsuyogatte
bakaride
namida
wa
misenai
hondou
wa
kowai
kuseni
taisetsuna
monowo
ushina
wa
nuyouni
hisshi
de
hashiri
nuke
tekita
itsudatte
nagai
yoruwo
futaride
nori
koeta
konomama
isshoni
irukara
tsuyogatte
naide
iindayo
组哟伽阿忒
把卡里得
那米大
瓦
米瑟娜以
红多
瓦
扩瓦伊
库瑟你
他一瑟组那
莫诺
我
无锡那
瓦
努
哟你
hi秀一
得
哈西医
努克
忒ki他
一组大啊忒
那伽一
哟努沃
副她一得
诺伊
扩哎他
扩诺玛玛
一修你
一怒卡拉
组哟伽啊忒
那一得
一一恩达哟
kimiwa
ima
namidanaga
shita
naki
jakuru
kotomono
youni
tatoe
asu
ga
mienaku
nattemo
susumuyo
natsuno
sorami
agete
sakenda
natsuno
sorami
agete
niranda
i米瓦
一马
那米大拿伽
西塔
那ki
家库努
扩托莫诺
哟你
他拖哎
阿苏
伽
米哎那苦
那啊忒莫
簌簌木哟
那组诺
所拉米
阿给忒
萨克嗯大
那组诺
所拉米
阿给忒
你拿恩达
注:ki,i发“一”的音。,科一ki
ラヴァーズ
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
natsu no sora miage te nira nda
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
hontou ha kowai kuseni
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
hisshi de hashiri nuketekita
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
tsuyo gattebakaride namida ha mi senai
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
hontou ha kowai kuseni
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
hisshi de hashiri nuketekita
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
natsu no sora miage te sake nda
百度上基本都有 下面是有关作者和歌词 「ラヴァーズ」 由“7!!”演唱
作词:MAJKO 作曲:MJCHJRU & KEJTA 编曲:シライシ纱トリ
君は今 涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
夏の空见上げてニラんだ
强がってばかりで涙は见せない
本当はコワいくせに
大切なものを失わぬように
必死で走り抜けてきた
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた
このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ
君は今 涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来が见えなくなってもすすむよ
夏の空见上げてサケんだ
谁かがつぶやいた言叶のワナに
踊るように惑わされて
大切なものは心の中に
わかってた君なのに
信じることがコワくて涙を忘れた
风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ
君の手を强く握った
无邪気な子供のように
たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ
夏の空目指して走った
夏の空目指して走った
こんなにも広い世界で
一人になってゆくのだろう
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
君は今 涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
夏の空见上げてサケんだ
夏の空见上げてニラんだ
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要守护
仰望夏日天空对天凝视
逞强按捺着眼泪
明明如此害怕
为了不失去珍视之物
拼命奔走疾行
总是两人一起撑过漫漫长夜
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要前行
仰望夏日天空对天呼喊
谁在怨念陷阱这话
想用舞蹈诱惑
心中的珍视之物
明明知道即使是你
疑惑的相信 被遗忘的眼泪
风在身后肆虐 要是两人一定要撑住
紧紧牵着你的手
好似天真无邪的孩子般
即使被夺走时间也要继续前行
面朝夏日的天空奔跑
面朝夏日的天空奔跑
如此辽阔的世界
只剩下我一个人去吧
承受不了给予的那么多思念
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要守护
仰望夏日天空对天呼喊
仰望夏日天空对天凝望
邂逅
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
其实你明明很害怕
明明如此害怕
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
仰视夏季的天空大声呼喊着
仰望夏日天空对天呼喊
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝望
歌词
君はいま涙流した 泣きじやくる子供のように
你正在流泪,如同哭泣的孩子一般
たとえ明日が见えなくなっても守るよ
即使看不到明天我也会守护你
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏季天空,对天凝视
强がってばかりで 涙は见せない
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
本当は怖いくせに
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
为了不失去珍视之物
必死で走りぬけてきた
拼命奔走疾行
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから 强がってないでいいんだよ
如果总是有你陪伴,便不必继续逞强
君はいま涙流した 泣きじやくる子供のように
你正在流泪,如同哭泣的孩子一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
即使看不到未来我们也要前进
夏の空见上げてサケんだ
仰望夏日天空,对天呼喊
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏季天空,对天凝视
不知道你要的是不是这个
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)