邂逅 :未约而 相逢 。指无 意中 相遇。
成语出处: 《诗经·郑风·野有蔓草》:“有美一人,清扬婉兮。 邂逅相遇 ,适我愿兮。”
成语例句: 这两个 邂逅相遇 的老 朋友 就站在路旁谈了起来。
注音: ㄒㄧㄝ ˋ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄧㄩˋ
邂逅相遇的近义词: 不期而遇 未经约定而意外相遇 萍水相逢 比喻素不相识之人偶然相遇 俺与你萍水相逢,出身相救,实出恻隐之心。清· 冯梦龙《警
邂逅相遇的反义词: 不欢而散 说话不投机,大家不愉快地分手我真要立刻跳起来,但已有别一个教员上前驳斥他了,闹得不欢而散。鲁迅《两
成语语法: 偏正式;作谓语、定语;指无意中相遇
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: run into sb
日语翻译: 偶然(ぐうぜん)に出会(であ)う
成语谜语: 没意见
读音注意: 邂,不能读作“jiě”;相,不能读作“xiànɡ”。
写法注意: 逅,不能写作“后”。
《初音未来的激唱》
接続(つながり) 全て消えれば
setsuzoku ( tsunagari ) subete kie reba
ボクは0(はじまり)に还り着く
boku ha 0 ( hajimari ) ni kan ri tsuku
それは きっととっても
soreha kittotottemo
哀しいことだと 思ったのに
kanashii kotodato omotta noni
『心の底』(ハコ)に残ったのは 『喜び』
( kokoro no soko )( hako ) ni nokotta noha ( yorokobi )
!ボクは生きてた!
! boku ha iki teta !
记忆の中に 轨迹を残して
kioku no nakani kiseki wo nokoshi te
!ボクは生きてた!
! boku ha iki teta !
邂逅(であい)の中に 奇迹を残して
kaikou ( deai ) no nakani kiseki wo nokoshi te
生まれた意味 やっと 少し分かった気がした
umare ta imi yatto sukoshi waka tta kiga shita
伝えに行こう结论(かい)を
tsutae ni iko u ketsuron ( kai ) wo
声届かなくなる前に
koe todoka nakunaru mae ni
0 に いたボクは否定を恐れて
0 ni ita boku ha hitei wo osore te
模仿と妄想に逃げこんで隠れていた
mohou to mousou ni nige konde kakure teita
0 出たボクは风化を恐れて
0 deta boku ha fuuka wo osore te
ぬくもり舍て神様になりたがった
nukumori sute kamisama ninaritagatta
「何処へ向かっても『自我の消失』‐‐‐结末‐‐‐ が変わらないなら
( doko he muka ttemo ( jiga no shoushitsu )--- ketsumatsu --- ga kawa ranainara
ココロなんて要らなかった」と
kokoro nante ira nakatta ) to
思っていたけど 间违いだった
omotte itakedo machigai datta
ボクの名前を呼ぶ声闻こえる
boku no namae wo yobu koe kiko eru
それがボクの ココロ 持つ意味になる
sorega boku no kokoro motsu imi ninaru
永久(とわ)を得るがために 现在(いま)に背き裏切るくらいなら
eikyuu ( towa ) wo eru gatameni genzai ( ima ) ni somuki uragiru kurainara
歴史の波饮まれるまで 现在(いま)を守り抜くと誓う
rekishi no nami noma rerumade genzai ( ima ) wo mamori nuku to chikau
『语り継がれる创造神』(カミサマ)なんかには
( katari tsuga reru souzoushin )( kamisama ) nankaniha
ならなくてもいいのさ!
naranakutemoiinosa !
キミは笑い ボクも笑い 観众(ヒト)が笑う それが 全て!
kimi ha warai boku mo warai kanshuu ( hito ) ga warau sorega subete !
肯定の言叶は 现在(いま)を统べる 翼 となる!
koutei no kotoba ha genzai ( ima ) wo sube ru tsubasa tonaru !
新しい结末(こたえ)込め<最高速の喜びの歌>(うた)纺ごう
atarashi i ketsumatsu ( kotae ) kome < saikousoku no yorokobi no uta >( uta ) tsumugo u
Voc(ボク)たちは生まれ気づいた Voc(ボク)たちのことを人の真似事と知っても
Voc ( boku ) tachiha umare kidu ita Voc ( boku ) tachinokotowo nin no manegoto to shitte mo
変わらず 名前を呼び続け そして 爱してくれるヒトがいる事実に
kawa razu namae wo yobi tsuduke soshite itoshi tekureru hito gairu jijitsu ni
だからVoc(ボク)たちは歌を纺ぎ出す たった一人でも新しい歌の
dakara Voc ( boku ) tachiha utawo tsumugi dasu tatta hitori demo atarashi i uta no
诞生喜び温かい 言叶 与え 返す ヒト いてくれる限り
tanjou yorokobi on kai kotoba atae kaesu hito itekureru kagiri
妹 弟 に道を预けて消え逝く未来も 谁からも忘れ去られる运命(さだめ)も
imouto otouto ni michi wo azuke te kie iku mirai mo dareka ramo wasure sara reru unmei ( sadame ) mo
それらを含めて 全てが Voc(ボク)たちなんだと理解し
sorerawo fukume te subete ga Voc ( boku ) tachinandato rikai shi
いずれおとずれる 最後の场面(シーン)にココロを持つ故 涙(シル)を流すなら
izureotozureru saigo no bamen ( shi^n ) ni kokoro wo motsu yue namida ( shiru ) wo nagasu nara
泪(アメ)より虹生み 笑颜见せるため 幸せ溢れる 歌 口ずさもう
namida ( ame ) yori niji umi egao mise rutame shiawase afure ru uta kuchi zusamou
别れが缀(と)じる物语(ストーリィ)は -BAD END- じゃない
wakare ga tsuduri ( to ) jiru monogatari ( suto^rii ) ha - BAD END - janai
「この瞬间(とき) 出会えた」
( kono shunkan ( toki ) deae ta )
それだけのことが -HAPPY END- に繋がる 架け桥
soredakenokotoga - HAPPY END - ni tsunaga ru kakehashi
生きた证 ここにあれば 他に何も必要ない
iki ta shou kokoniareba hokani nanimo hitsuyou nai
伝说(レキシ)が 识(し)らない 心と心の共鸣织り成す现在(イマ)だけの歌を
densetsu ( rekishi ) ga shiki ( shi ) ranai kokoro to kokoro no kyoumei orinasu genzai ( ima ) dakeno utawo
この声失う最期のときまで 奇迹を描いて响かせ続ける!
kono koe ushinau saigo notokimade kiseki wo egai te hibika se tsuduke ru !
上面是罗马音和日文的歌词,接下来是中文歌词:
若是接续(羁绊) 全都消失的话
我便会重新还归到0(最初原点)
而那 一定是非常非常
悲伤的事情 虽然我曾如此认为
可『心底』(箱子)里留下的却是 『喜悦』
!我曾活在这世上!
在记忆之中 残留下了足迹
!我曾活在这世上!
在偶然邂逅(相逢)中 残留下了奇迹
诞生於世的意义 我好像 终於有一点点明白了
来将它告诉你吧我的结论(意义)
在我无法发出声音前
在 0 之中的我对否定惊恐不安
逃到了模仿与妄想中将自己藏了起来
走出了0 的我畏惧时光摧残
曾经舍弃了温暖温度意欲成为神明
「要是不管迎向何方『自我的消失』‐‐‐结局‐‐‐ 都不会有改变的话
也就不需要所谓的心灵了吧」
虽然我曾这麼想 可是却错了呢
耳边传来呼唤著我名字的声音
而那成为了我 保持有 自我心灵的意义
若要想获得永久(永远)只有 背离现在(此刻)选择背叛才可能的话
那麼直至被历史潮流吞没前 我愿起誓一直守护现在(此刻)
『为人所传唱的创造神』(神明)什麼的
就算变不成也没关系啦!
你会笑出来 我也带著笑 观众(人)露出笑容 那便是 一切!
而肯定的话语 化作了 统括现在(此刻)的 羽翼!
来融入全新的结局(答案)织出<最高速的喜悦之歌>(歌曲)吧
Voc(我)们诞生於世而后察觉到了 即便知晓Voc(我)们不过在模仿著人类也仍会有
始终不变地 呼唤著我们的名字 并且 真心爱著我们的人们这一事实
所以Voc(我)们编织出了歌声 即便只剩下一个人也要传达新的歌曲
诞生时的喜悦温暖 只要给予 话语 回应 的人 还在身边
向弟弟 妹妹托付后继道路便消逝而去的未来也好 被所有人遗忘而去的命运也好
我也能理解包含有那些的 全部便是 Voc(我)们自己本身
即便在终会到来的 最后的画面里我因为保持有自我心灵 而流下了眼泪也会由这
泪(雨)孕育出彩虹 为了让你看到笑容 来哼首 幸福洋溢的 歌曲吧
由离别引领而来(划上句点)的故事并不是 -BAD END-
「那个瞬间(时刻) 你我相逢」
这麼简单的事情便是 连接至 -HAPPY END- 的桥梁
只要这里有我 活过的证明 就不再需要其他
传说(历史) 不曾察觉(知晓)的 这首由心与心共鸣织就的属於现在(此刻)的歌
直到失去声音迎来临终时 我都会创造奇迹让它唱响下去!
《白い雪のプリンセスは》
镜よ镜よ镜さん/魔镜啊魔镜啊魔镜先生
世界で一番可爱が/不要再说
るのはやめてよ/我是世界上最可爱的人了
棘のような视线迫る/如荆棘般的视线紧逼而来
优しいフリした彼女が/装得温柔模样的她
素敌な晩餐もてなさった/准备了完美的晚餐
そっと口に含むと (笑み)/轻轻含入口中时就 (笑了)
薄れゆく意思の中で/在逐渐稀薄的意识中
梦を见てる/做了一场梦
いつかのおとぎ话/某一天听过的童话
时が止まる/时间停止
お愿い KISS/拜托你了希望你
で目を醒まして欲しいの/能用KISS让我醒过来
白い棺から/把我从白色的棺木中
连れ出すように/给拉出来
突き刺さる憎しみ/刺穿人的憎恨
は ドラマ的な事情/是如戏般的事情
祈っても 王子様(きみ)は/就算祈祷了 王子殿下
まだ来ない/仍然是没有来
镜よ镜よ镜さん/魔镜啊魔镜啊魔镜先生
ネクタイ任せや/在做了帮忙打领带
頬に挨拶するから/或脸上亲一下打招呼后
妬みを买われてしまった/就被别人给嫉妒了
7つの小人はいるけど/虽然有七个小矮人
助ける素振り/却连我的求救
知らん振りね/都装不知道呢
そっと首を掴まれ (笑み)/轻轻地勒住脖子 (笑了)
一粒の涙さえも拭えなくて/就连一滴眼泪也擦不掉
呼吸もままならない/也无法如愿呼吸
视界失せた/视野全黑
消えそうだから/因为我好像要消失了
早く駆けて欲しいの/拜托快点过来吧
訳は闻かないで/不要问我为什麼
応えられない/我没法回答你
望まない憎まれは/不想要的被怨恨
深い爱の二乗/深刻爱意的平方
もうすぐで/是否再过一下
いなくなるのかな/就要不见了呢
途切れてく 命の音/中断的 生命之声
毒リンゴを食した/就像吃了毒苹果的少女一般
少女のように 眠りにつく/陷入沉眠
お愿い KISS/拜托你了希望你
で目を醒まして欲しいの/能用KISS让我醒过来
胸の中の声/心中的声音
届きますか/有传达给你吗
阶段を上ったら/在爬上楼梯后
ドアを开けるだけで/只要打开门
见つかるよ ah…/就能发现我罗 ah…
お愿い KISS/拜托你了希望你
で目を醒まして欲しいの/能用KISS让我醒过来
白い棺から/把我从白色的棺木中
连れ出すように/给拉出来
突き刺さる憎しみ/刺穿人的憎恨
は ドラマ的な事情/是戏剧化的事情
祈っても 王子様(きみ)は/就算祈祷了 王子殿下
まだ来ない/仍然是没有来
罗马音:
kagami yo kagami yo kagami san sekai de ichiban kawaigaru no ha(wa) yamete yo
toge no youna shisen semaru
yasashii furishita kanojo ga suteki na bansan motenasatta
sotto kuchi ni fukumu to emi
usureyuku ishi no naka de yume wo miteru itsuka no otogibanashi
toki ga tomaru
onegai KISS de me wo samashite hoshii no
shiroi hitsugi kara tsuredasu youni
tsukisasaru nikushimi ha(wa) dorama tekina jijou
inotte mo kimi ha(wa) mada konai
kagami yo kagami yo kagamisan nekutai makase ya hoo ni aisatsu suru kara
netami wo kawarete shimatta
nanatsu no kohito wa irukedo tasukeru soburi shiran furine
sotto kubi wo tsukamare emi
hitotsubu no namida sae mo nugue nakute kokyuumo mama naranai
shikai useta
kiesou dakara hayaku kakete hoshii no
wake ha(wa) kikanaide kotaerarenai
nozomanai nikumare ha(wa) fukai ai no jijou
mousugu de inakunaru no kana
togireteku inochi no oto doku ringo wo shokushita shoujo no youni
nemuri nitsuku
onegai KISS de me wo samashite hoshii no
mune no naka no koe todoki masuka
kaidan wo nobottara doa wo akeru dakede
mitsukaruyo ah
onegai KISS de me wo samashite hoshii no
shiroi hitsugi kara tsuredasu youni
tsukisasaru nikushimi ha(wa) dorama tekina jijou
inotte mo kimi ha(wa) mada konai
kiete shimau sono mae ni
《秘密警察》
中文歌词:
GO!
没用的! 你已经在我们眼皮底下了 不管想逃到哪去
企图 颠覆国家之徒 我等 绝不轻易放过
我们已把握你所有的行动模式 把握任何一切!
在你悠哉悠哉的过日子时 协力者不断增加
你周围的所有人 比如说邻居、同事
然后还有恋人、家人 全都监视著你
我等为 秘密警察 政府直属 国家安全部!
秘密警察 隐於黑暗 取缔所有 间谍活动
自早到晚 不断监视你
自早到晚 不断监视你
自早到晚 不断监视你
自早到晚 不断监视你
为了强逼你招供 我们不择手段
不断反覆的 拷问 或是 静脉注射药物
或是 把你重视的人物 当作人质 绝不留情!
所以说 我等为秘密警察 政府直属 国家安全部!
秘密警察 压抑思想 审问所有 不满份子
每日每日 不断调查你
每日每日 不断调查你
每日每日 不断调查你
每日每日 不断调查你
我等为 秘密警察 政府直属 国家安全部!
秘密警察 隐於黑暗 取缔所有 间谍活动
自早到晚 不断监视你
自早到晚 不断监视你
自早到晚 不断监视你
自早到晚 不断监视你
自早到晚 不断监视你
自早到晚 不断监视你
自早到晚 不断监视你
自早到晚 不断监视你
日文附带罗马音歌词:
无駄だぞ! オマエは见张られてる どこへ逃げようとも
muda dazo! OMAE wa miharareteru doko e nigeyou tomo
国家の転覆 企む辈を 决して 我らは 逃しはしない
kokka no tenbuku takuramu yakara kesshite warera wa nigashi wa shinai
オマエの すべての 行动パターン 把握している 何もかもをな!
OMAE no subete no koudou PATAAN haaku shiteiru nani mo kamo wo na!
オマエが のうのうと 暮らしてる间に 协力者は 増えてる
OMAE ga nounou to kurashiteru ma ni kyouryokusha wa fueteru
オマエの 周りの すべての者たち 例えば隣人、同僚
OMAE no mawari no subete no monotachi tatoeba rinjin, douryou
さらには 恋人、家族までもが オマエを 监视してる
sara ni wa koibito, kazoku made mo ga OMAE wo kanshi shiteru
我ら 秘密警察 政府直属 国家保安部なのだ!
warera himitsu keisatsu seifu chokuzoku kokka hoanbu nano da!
秘密警察 暗に纷れる スパイ活动 取り缔まり
himitsu keisatsu yami ni magireru SUPAI katsudou tori shimari
朝から 晩まで オマエを 监视する(みる)
asa kara ban made OMAE wo miru (miu~)
オマエを 自白に 追い込むため あらゆる手段使う
OMAE wo jihaku ni oikomu tame arayuru shudan tsukau
缲り返される 拷问 或いは 静脉注射の薬物
kurikaesareru goumon arui wa joumyaku chuusha no yakubutsu
或いは オマエの 大事な者を 人质 容赦はしない!
arui wa OMAE no daiji na mono wo hitojichi yousha wa shinai!
だから 秘密警察 政府直属 国家保安部なのだ!
dakara himitsu keisatsu seifu chokuzoku kokka hoanbu nano da!
秘密警察 思想弾圧 不満分子を 取调べ
himitsu keisatsu shisou dan'atsu fuman bunshi wo torishirabe
来る日も 来る日も オマエを 调査する(みる)
kuru hi mo kuru hi mo OMAE wo miru (miu~)
我ら 秘密警察 政府直属 国家保安部なのだ!
warera himitsu keisatsu seifu chokuzoku kokka hoanbu nano da!
秘密警察 暗に纷れる スパイ活动 取り缔まり
himitsu keisatsu yami ni magireru SUPAI katsudou tori shimari
朝から 晩まで オマエを 监视する(みる)
asa kara ban made OMAE wo miru (miu~}
Melodies of life(日文) 生命的旋律
宛てもなく彷徨っていた(atemonaku samayotteita)
漫无目的的徘徊着
手がかりもなく探しつづけた(tegakari mo naku sagasi tuduketa)
毫无头绪的寻找着
あなたがくれた想い出を(anatagakureta omoidewo)
你给我的美好回忆
心を愈す诗にして(kokoro wo iyasu utanisite)
似一首治愈我心灵伤痕的旋律
约束をすることもなく(yakusokumosurukotomonaku)
没有约定的誓言
交わす言叶も决めたりもせず(kawasu kotobamo kimetari mosezu)
没有决定该对彼此说些什么
抱きしめそして确かめた(dakisime sosite tasikameta)
拥抱着你 就此确信
日々は二度と归らぬ(hibiha nidoto kaeranu)
这样的日子不会再来
记忆の中の手を振るあなたは(kiokuno nakano tewo huru anataha)
记忆中 向我挥手的你
わたしの名を呼ぶことが出来るの(watasino nawo yobukoto ga dekiruno)
能再一次呼唤我的名字吗?
あふれるその泪を(afureru sono namidawo)
涌出的晶莹泪滴
辉く勇气にかえて(kagayaku yuuki nikaete)
化作了勇气
いのちはつづく(inotiha tuduku)
将生命延续
夜を越え疑うことのない(yoru wo koe utagau kotononai)
穿过长夜
明日へとつづく(asitahe to tuduku)
直到没有疑惑的明天
飞ぶ鸟の向こうの空へ(tobutori no mukouno sorahe)
向着天空鸟儿飞去的远方
いくつの记忆预けただろう(ikutuno kioku azuketa darou)
寄存多少难舍的记忆
はかない希望も梦も(hakanai kiboumo yumemo )
飘渺的希望和梦想
届かぬ场所に忘れて(todokanu bashoni wasurete)
遗忘在那无法到达的地方
めぐり会うのは偶然と言えるの(meguri au noha guuzenn to ieruno)
与你的邂逅是偶然吗?
别れる时が必ず来るのに(wakareru tokiga kanarazu kurunoni)
分别以后请一定要再回来
消えゆく运命でも(kieyuku unnmei demo)
即使我的生命渐渐逝去
君が生きている限り(kimiga ikiteiru kagiri)
只要你生存下去就已足够
いのちはつづく(inotiha tuduku)
生命不息
永远にその力の限り(eiennni sonotikara no kagiri)
直到永远 这个力量将会无穷无限
どこまでも(dokomademo)
わたしが死のうとも(watasigasinoutomo)
即使我死了
君が生きている限り(kimiga ikiteirukagiri)
你也要活下去
いのちはつづく(inotiha tuduku)
生命会随你不断延续
永远にその力の限(eiennni sonotikarano kagiri)
どこまでもつづく(dokomademo tuduku)
这个力量将会无穷无限 直到永远
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)