邂 拼 音 xiè 部 首 辶 笔 画 16 五 行 水 五 笔 QEVP [邂]基本解释
〔~逅〕a.不期而会,如“~~相逢”;b.一旦,偶然,如“~~发露,祸及知亲”。
[邂]详细解释(形声。从辵( chuò)解声)
[邂]百科解释邂读作xiè,部首是辶, 四角号码是37305,笔顺编号是3535112533112454。 更多→ 邂
[邂]英文翻译encounter by; unexpected meeting
[邂]组词 邂逅 邂遘 邂觏 邂逅相逢 邂逅相遇 邂逅不偶 更多邂组词 [邂]相关搜寻 邂逅 邂逅的近义词 邂逅近义词是什么 邂组词 邂逅不偶 邂逅相遇 邂的成语 邂字开头的成语
没有区别,就是相当于中文”相逢“和”相遇“,其意思均为彼此遇见、会见或碰见。两个词义详解:
(1)交汇(二つの川・沢の合流する所。支流が本流に合流する所)。
(2)碰见;邂逅(出あうこと。初めて颜を合わせること)。
(3)幽会(男女がしめし合わせて会うこと。密会)。
例句:
出会い邂逅パーティーでの出会いをきっかけにして、彼女と付き合い始めた/以聚会中的邂逅,开始了和她的交往。
出逢い森の阴にて君に出逢い、忘れぬ姿に心乱れ。巍より。/邓林之阴初见昆仑君,惊鸿一瞥,乱我心曲。巍笔。
扩展资料:
日语中其他表示遇见的词语:「あう」「であう」「めぐりあう」「でくわす」「ゆきあう」。这几个词都是“人与人或事物相遇”的意思。
其使用差异如下:
1、「あう」在很多场面都会用到。一般写做「会う」;当对象不是人或偶然性强的时候写做「遇う」「遭う」;男女约定时写做「逢う」。
2、「であう」与「あう」基本相同,但比「あう」偶然性更强。另外,当遇到事故等不令人喜欢的事态时,「あう」有受到伤害的意思,「であう」有正好在现场的意思,「でくわす」也是一样。
3、「めぐりあう」是经过很长时间之后与一直想见的人或一直追求的事物相碰面的意思,比「であう」的使用范围小。
4、「でくわす」限定用于偶然性强的事物,惊讶的心情比「であう」更强烈。「出っくわす」这种说法也有。
5、「ゆきあう」是在去某地的途中与人或物偶然碰面,和「でくわす」相比起来惊讶程度小,有种路过的感觉。「いきあう」这种说法也有。
encounter 邂逅
直接用一个名词就行了
作文题目要求简洁明了
写多了反而不好
很多美剧的名字都只是一个名词
比如prison break(越狱),desperate housewives(绝望主妇),bone(识骨寻踪)
问题一:与你邂逅 用英语怎么说呢 Encounter / Meet with you
问题二:我的第一次或者我的第一次邂逅,英语怎么说啊,老师 我的第一次或者我的第一次邂逅
My first time or my first encounter
我的第一次或者我的第一次邂逅
My first time or my first encounter
问题三:你我的邂逅,于我是一种幸福,用英语怎么说啊 The encounter between you and me is a kind of joy for me
问题四:我想这辈子最幸运的就是邂逅你。英文翻译 It's my best luck to meet you in my life
问题五:你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆,用英语怎么翻译 你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆
You is my most wrong encounter, but also my most painful memories
问题六:那次邂逅为我提供了新的可能性用英语怎么说 那次邂逅为我提供了新的可能性_有道翻译
翻译结果:
A farmer offers new possibilities for me
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)