歌曲:出逢い
歌手:安全地帯
作词:松井五郎 玉置浩二
作曲:玉置浩二 安藤さと
歌词:
连络はないけど
renraku wanaikedo
虽然已经断了联系
元気でいますか
genkide imasuka
你现在还好吗
好きだったあの声
sukidatta anokoe
喜欢的那个声音
耳に残ってる
mimini nokotteru
始终在耳边盘旋
そばにいなくても
soani inakutemo
即使你不在我的身边
抱きしめられて
takishime rarete
仅仅是一个拥抱
いたのでしょうか
itano deshoka
也是可以的吧
あなたに伝えたい
anatani tsutaetai
好像传达给你
このぬくもりを
kono nukumoriwo
将这份温暖
あなたに出逢えた
anatani teaeta
自从与你相逢
このよろこびを
kono yorokobiwo
这份欣喜
いつまでもいつまでも
itsumademo itsumademo
一直都一直都
忘れない
wasurenai
令我难以忘记
あなたを爱してる
anatani aishiteru
我爱你
覚えていますか
oboete imasuka
你还记得吗
いまでもあの歌を
imademo anoutawo
直到现在的那首歌
---------------------------
摁摁、
应该符合要求了叭
只在网上找到了日文歌词
然后根据日文歌词写了罗马拼音和中文翻译
罗马拼音应该没什么问题
中文虽然也翻译出来了
但是感觉没什么意境阿。。。
你就稍微将就下吧~
ラヴァーズ
邂逅
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
强がつてばかりで 涙は见せない
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
本当は怖いくせに
hontou ha kowai kuseni
其实你明明很害怕
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
必死で走りぬけてきた
hisshi de hashiri nuketekita
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
夏の空见上げてサケんだ
natsu no sora miage te sake nda
仰视夏季的天空大声呼喊着
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
流れ星が愿いを夺えば 爱しい君の声 静に
若流星能实现我的愿望,就让我静静的聆听你的声音
雨に濡れたアスファルトが二人を见上げてる
我俩在那雨水淋湿的沥青路上邂逅
君はおろしたての靴を気にしてばかり
正当我注意到你的新鞋的时候
何処へいこう?何をしよう?瞳を辉かせ
就在想你要去哪?你要做什么?眼中闪耀着光芒
雨も止んだ街を君は少年の様に
少年样的你走在雨后大街上
永远もさよならも 何も怖くなった
就这样永别了,什么也都不足挂齿
いつまでもこのままじゃいられないよ
我不要这样!
络みついた両手を広げて 空に咲いてた アサガオの様に
松开紧握的手,就像空中飘零的牵牛花一样
运命とか爱とか恋とか どうでもいいよ ただ 君が好き
命运也好 爱恋也好,就是喜欢你
君は少し早すぎたと 赤いマフラー腕にかけ
星期六那天,你在手腕上系着红丝带
笑いながら手を引いた そんな土曜日
微笑着腼腆地把手缩了回去
始まりがないのなら终わることもないでしょう
如果没有开始 也将没有结束
背伸びした言い訳じゃ 过保护なまま
依旧用勉强的谎言,来宠溺欺骗着自己
流れ星が愿いを夺えば気持ちいいくらい何もなくなって
若流星能实现我的愿望,请让我的感情消失
苦しいよ 笑わないでよ 确かに君は 今 ここにいる
不要嘲笑我的痛苦 能感觉到你就在我身边
络みついた両手を広げて 全部ほしいよ 君がほしいよ
松开紧握的手以后,想拥有你的所有
运命とか爱とか恋とか 名前をつけてよ この気持ちに
就让这份感情,给命运、给爱情酝酿出一个新的名字吧
纯手工翻译,为了满足中文表达习惯,部分句子语序做了调整,不过绝对遵循原歌词意境和意思
希望能对你有用!
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)