求诺丁山1999年免费高清百度云资源,朱莉娅·罗伯茨主演的

求诺丁山1999年免费高清百度云资源,朱莉娅·罗伯茨主演的,第1张

vesj

《诺丁山 Notting Hill(1999)》百度网盘资源在线播放

导演: 罗杰·米歇尔

编剧: 理查德·柯蒂斯

主演: 朱莉娅·罗伯茨、休·格兰特、理查德·麦凯布、瑞斯·伊凡斯、詹姆斯·德雷福斯、迪兰·莫兰、亨利·古德曼、朱利安·林希德-图特、罗蕾莱·金、约翰·斯拉普内尔、克拉克·彼得斯、尤兰达·瓦兹奎兹、米莎·巴顿、蒂姆·麦克纳尼、吉娜·麦基、艾玛·钱伯斯、休·博纳维尔

多里斯·洛夫、桑吉夫·巴哈斯卡、保罗·查希迪、艾米莉·莫迪默、萨缪尔·韦斯特、帕特里克·巴罗、安迪·德拉图尔、鲁伯特·普格特、安·比奇、莎莉·菲利普斯、亚历克·鲍德温、伊恩·博霍、西蒙·卡洛、乔·考尼什、肖恩·克罗宁、欧米德·吉亚李利、迈克尔·希格斯、若昂·科斯塔·梅内塞斯、马修·莫迪恩

类型: 喜剧、爱情

制片国家/地区: 英国、美国

语言: 英语、西班牙语

上映日期: 1999-05-21(英国)

片长: 124分钟

又名: 摘星奇缘(港)、新娘百分百(台)

著名影星安娜斯各特(茱莉亚罗伯茨 饰)的演艺事业如日中天。一天她来到了诺丁山的一间书店,邂逅了事业爱情两失意的老板威廉萨克(休格朗特 饰)。威廉认出了安娜是红极一时的明星,十分惊讶,也没想到自己会爱上这位明星,假扮记者借故约会安娜。

很快两人坠入爱河,本来甜蜜的生活却一下子被发现了的记者破坏了。安娜承受着媒体的压力,需要做出决定,两人也吵了起来……    

导演: 罗杰·米歇尔

编剧: 理查德·柯蒂斯

主演: 朱莉娅·罗伯茨 / 休·格兰特 / 瑞斯·伊凡斯 / Richard McCabe / 詹姆斯·德雷福斯 / 艾米莉·莫迪默

类型: 喜剧 / 爱情

制片国家/地区: 英国 / 美国

语言: 英语 / 西班牙语

上映日期: 1999-05-28

片长: 124 分钟

又名: 摘星奇缘(港) / 新娘百分百(台)

诺丁山的剧情简介 · · · · · ·

  著名影星安娜斯各特(茱莉亚罗伯茨 饰)的演艺事业如日中天。一天她来到了诺丁山的一间书店,邂逅了事业爱情两失意的老板威廉萨克(休格朗特 饰)。威廉认出了安娜是红极一时的明星,十分惊讶,也没想到自己会爱上这位明星,假扮记者借故约会安娜。很快两人坠入爱河,本来甜蜜的生活却一下子被发现了的记者破坏了。安娜承受着媒体的压力,需要做出决定,两人也吵了起来……

诺丁山 Notting Hill 获奖情况

金球奖(Golden Globe) 2000

最佳男主角(喜剧/音乐类) (提名) 休·格兰特

Best Motion Picture - Comedy/Musical (提名)

最佳女主角(喜剧/音乐类) (提名) 朱莉娅·罗伯茨

欧洲**奖(European Film Award) 1999

最佳影片 (提名) Duncan Kenworthy

英国**学院奖(BAFTA Film Award) 2000

亚历山大·柯达-最佳英国**奖 (提名) 罗杰·米歇尔

最佳男配角 (提名) 瑞斯·伊凡斯

好看 真心好看 !!

以上内容有发烧元素提供 要资源的去看看!!!!

WILLIAM:Can I help you

威廉:有什么需要帮忙的

ANNA:No, thanks I'll just look around

安娜:没有,谢谢,我只是随便看看

WILLIAM:Fine

威廉:好的

WILLIAM:That book's really not good -- just in case, you know, browsing turned to buying You'd be wasting your money This one though is very good I think the man who wrote it has actually been to Turkey, which helpsThere's also a very amusing incident with a kebab

威廉:那本书不好坎—因为-你知道的买了它是浪费钱,这本书不错,我想写这本书的人的确亲自去过土耳其,

ANNA:Thanks I'll think about it

安娜:谢谢,我会考虑的

WILLIAM:If you could just give me a second

威廉威廉::等我一下

WILLIAM:Excuse me

威廉:打断一下

THIEF:Yes

小偷:是的

WILLIAM:Bad news

威廉:坏消息

THIEF:What

小偷:什么

WILLIAM:We've got a security camera in this bit of the shop

威廉:我们在店中安装了摄像头

THIEF:So

小偷:然后

WILLIAM:So, I saw you put that book down your trousers

威廉:然后,我看见你把那本书藏到了你的裤子里

THIEF:What book

小偷:什么书

WILLIAM:The one down your trousers

威廉:在你裤子里的书

THIEF:I haven't got a book down my trousers

小偷:我没有把书房到裤子里

WILLIAM:Right -- well, then we have something of an impasse I tell you what --I'll call the police -- and, what can I say -- If I'm wrong about the whole book-down-the-trousers scenario, I really apologize

威廉:好吧,看来我们陷入了僵局,,我想告诉你—我会通知警察,那时我该说什么呢如果我误会了把书放进裤子的情节,我将道歉

THIEF:Okay -- what if I did have a book down my trousers

小偷:没问题,那如果我确实把书放进裤子里了呢

WILLIAM:Well, ideally, when I went back to the desk, you'd remove the Cadogan guide to Bali from your trousers, and either wipe it and put it back, or buy it See you in a second

威廉:那样的话,我希望当我回到桌子是,你已把<Cadogan guide to Bali>从你的裤子中拿出来,或者放回原处,或者买下它,等会见

WILLIAM:Sorry about that

威廉:不好意思……

ANNA:No, that's fine I was going to steal one myself but now I've changed my mind Signed by the author, I see

安娜:没关系我本来想偷一本的但现在我改变了主意,作者写的,我刚看见

WILLIAM:Yes, we couldn't stop him If you can find an unsigned copy, it's worth an absolute fortune

威廉:我不能阻止他,如果你能找到一本没有署名的,那它值一笔巨大的财产

THIEF:Excuse me

小偷:打断一下

ANNA:Yes

安娜:是的

THIEF:Can I have your autograph

小偷:我能要你的签名吗

ANNA:What's your name

安娜:你叫什么名字

THIEF:Rufus

小偷:rufus

THIEF:What does it say

小偷:那上面说什么

ANNA:Well, that's the signature -- and above, it says 'Dear Rufus -- you belong in jail'

安娜:阿,那时签名,在它的上面写着亲爱的Rufus你应该下地狱

THIEF:Nice one Would you like my phone number

小偷:很好你要我的电话号码吗>

ANNA:Tempting but no, thank you

安娜:很想阿,但是,不用了,谢谢

ANNA:I think I will try this one

安娜:我想我会买这本

WILLIAM:Oh -- right -- on second thoughts maybe it wasn't that bad Actually-- it's a sort of masterpiece reallyNone of those childish kebab stories you get in so many travel books these days And I'll throw in one of these for freeVery useful for lighting fires,wrapping fish, that sort of things

威廉:阿,好的,在仔细想想或许这本书也不坏,的确

ANNA:Thanks

安娜:谢谢

威廉在街上撞到了安娜,使安娜的衣服弄湿了。于是,他将安娜带到了自己的家里,进行了一场有趣的对话。

ANNA:Oh Jesus

安娜:哦,天哪

WILLIAM:Here, let me help

威廉:让我帮你吧

ANNA:What are you doing!

安娜:你在干什么

WILLIAM:Nothing, nothing Look, I live just over the street -- you could getcleaned up

威廉:没,没什么…看,我就住在对面—你可以去那清洗一下

ANNA: No thank you I need to get my car back

安娜:不,谢谢我要把我的车拿回来

WILLIAM:I also have a phone I'm confident that in five minutes we can have you spick and span and back on the street again in the non-prostitute sense obviously

威廉:我也有电话我有信心在5分钟之内我们可以来回一次

ANNA:Okay So what does 'just over the street' mean -- give it to me in yards

安娜:在街对面是什么意思一码吗

WILLIAM:Eighteen yards That's my house there

安娜:18码,那里是我的家

WILLIAM:Come on in I'll just

威廉:来吧,我刚,,,,,

WILLIAM:It's not that tidy, I fear

威廉:不是很整洁,我恐怕

WILLIAM:The bathroom is right at the top of the stairs and there's a phone on the desk up there

威廉:浴室在上一层楼的右面,电话在那边桌子的下面

WILLIAM: Would you like a cup of tea before you go

威廉:一愿意在离开前喝一杯茶吗

ANNA:No thanks

安娜:不,谢谢

WILLIAM:Coffee

威廉:咖啡

ANNA:No

安娜:不

WILLIAM:Orange juice -- probably not

威廉:橙汁,可能不

WILLIAM:Something else cold -- coke, water, some disgusting sugary drink pretending to have something to do with fruits of the forest

威廉:一些冷饮/可乐水/

ANNA:Really, no

安娜:真的不用了

WILLIAM:Would you like something to nibble --apricots, soaked in honey -- quite why, no one knows -- because it stops them tasting of apricots, and makes them taste like honey, and if you wanted honey, you'd just buy honey, instead of apricots, but nevertheless -- there we go -- yours if you want them

威廉:来点杏仁,加酒的蜂蜜吧…没人知道它,因为它的味道并不像杏仁,而像蜂蜜,但如果你喜欢蜂蜜,你可以去买,代替杏仁,不过,我们可以一起去如果你需要的话

ANNA:No

安娜:不

WILLIAM:Do you always say 'no' to everything

威廉:你是不是一直对所有的事说:“不?”

ANNA: No

安娜:不

威廉到酒店见安娜,没想到酒店里有很多记者,原来是在举行记者招待会。威廉装成一个记者,借机接近安娜。但是,因为威廉对**毫不知情,所以在采访过程中闹了很多笑话。

(Interview 1)

WILLIAM: Right Ahm the film's greatand I just wondered -- whether you ever thought of having more horses in it

威廉:阿,**非常棒,但我想知道,你们是否有考虑过在其中多加一些马

ANNA: Ahm -- well -- we would have liked to-- but it was difficult, obviously, being set in space

安娜:阿,我们很想,但这十分困难,**的故事发生在太空中

WILLIAM: Obviously Very difficult

威廉:显然很困难

WILLIAM: Oh yes -- excellent Ahm -- any horses in that one Or hounds, of course Our readers are equally intrigued by both species

威廉:对了,**中马吗我们的读者对这些比较感兴趣

ANNA : It takes place on a submarine

安娜:故事发生在县水艇里

WILLIAM: Yes Right But if there were horses, would you be riding them yourself or would you be getting a stunt horse person double sort of thing

威廉但如果有马,你愿意亲自骑着或者找一个替身来做这件事呢

ANNA: I would ride it myself

安娜:我会亲自骑的

(Interview 2)

WILLIAM:Did you identify with the character you were playing

威廉你喜欢你演的角色性格像吗

FOREIGN ACTOR:No

外国的演员:不

WILLIAM: Ah Why not

威廉为什么

FOREIGN ACTOR:BecauseI'm playing a psychopathic flesh-eating robot

外国的演员因为我演的是一个吃肉的机器人

WILLIAM: Classic

威廉:强的

(Interview 4)

WILLIAM:Is this your first film

威廉:这是你第一部**吗

GIRL:No -- it's my 22nd

女孩:不,这是第22部

WILLIAM:Of course it is Any favourite among the 22

威廉当然最喜欢那一部呢

GIRL:Working with Leonardo

女孩:与Leonardo合作的那部

WILLIAM: Da Vinci

威廉 是Da Vinci

GIRL:Di Caprio

女孩:是:Di Caprio

安娜应威廉的邀请参加了威廉妹妹的生日宴会。她的到来震惊了威廉的朋友和妹妹。与此同时,安娜也感受到了平凡家庭的温暖和无拘无束。

ANNA:Ahm That thing I was doing tonight-- I'm not doing it any more I told them I had to spend the evening with Britain's premier equestrian journalist

安娜今天晚上我本来要做的事—我不想做了,我告诉他们我要和英国杰出的马术记者共进晚餐

WILLIAM:Oh well, great Perfect Oh no -- it's my sister's birthday -- shit -- we're meant to be having dinner

威廉:好的,太棒了,哦,不,今天是我妹妹的生日我们打算一起共进晚餐

ANNA:Okay -- fine

安娜:没问题

WILLIAM:But no, I'm sure I can get out of it

威廉:我不能保证我能抽出身来

ANNA:No, I mean, if it's fine with ,I'll, you know, be your date

安娜:不,我的意思是这想成为你的约会

WILLIAM:You'll be my date at my little sister's birthday party

威廉:我妹妹的生日是我们的约会

ANNA:If that's all right

安娜:如果可以最好了

WILLIAM:I'm sure it's all right My friend Max is cooking and he's acknowledged to be the worst cook in the world, but you know, you could hide the food in your handbag or something

威廉:我保证没有问题我的朋友Max回来做饭,虽然它是全世界最糟的厨师,但你知道的,你可以把她煮的食物藏到手提包里

ANNA:Okay

安娜:好的

英国爱情**带有强烈的地方特色,优雅的英伦口音、含蓄深情的情感、以及帅气的绅士。英国爱情**巨大的魅力,让爱的人越陷越深,这三部**虽然不能代表整个英国爱情**,但也组成了英国爱情**,符合其主要特点的同时,又具特色。

1999年的《诺丁山》,朱莉亚•罗伯茨饰演的大明星安娜爱上休•格兰特饰演的书店店主威廉的故事,两人身份地位悬殊,强烈的反差让这段爱情显得更具戏剧性,好的爱情故事让观众重燃对世俗生活的希望和爱情的向往,这部**越像童话,在现实生活中越不可能发生,越温暖人心,让观众陷入爱情的甜蜜,在124分钟暂时忘记现实的残酷。

《遇见你之前》是很多年轻观众的“白月光”。遭遇车祸瘫痪地富家男威尔,在生命最后一段时间与看护小露的爱情故事。整个影片,没有刻意的煽情,聚焦安乐死的问题,玛丽苏的故事也变的严肃了不少,最后稍微遗憾的结局也符合正常逻辑,影片里出现了许多英国的风光和习俗,也是这影片加分不少。

小说改编的**《赎罪》是英国爱情**的高分选手之一。带有当代英国的风光,比前两部**更具英国特色,还带了一些传统英国贵族气息。乡间的英国古堡,如油画般让人赏心悦目。**直面人性弱点,因为妹妹的撒谎,让原本相爱的仆人的儿子和姐姐一生都没能好好在一起。这部**,不光有爱情,还上升到世俗社会层面,是英国爱情**的优秀作品之一。

英国爱情**虽然不及美国**那种大众化,卖座挣钱,但每部**里的爱情都优雅、迷人、绅士。没有强烈的“爆米花味”,稍显传统的爱情更具艺术性,也十分迷人。

“诺丁山”,是一部**的名字,讲的就是一个普通书店店员与好莱坞当红女明星的爱情故事。这部**创造了浪漫爱情片在想象力方面的一个极致,这部于1999年公映的**,直接颠覆了“白马王子与灰姑娘”的陈旧爱情模式,为新时代的男女们倍加推崇。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11224790.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-25
下一篇2023-11-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存