四月是你的谎言orange的中文歌词翻译

四月是你的谎言orange的中文歌词翻译,第1张

四月是你的谎言orange的中文歌词翻译

オレンジ--7!!

小(ち)さな肩を

chi sa na ka ta wo

并べて歩いた

na ra be te a ru i ta

何でもない事で笑い合い

na n de mo na i ko to de wa ra i a i

同じ梦を见つめていた

o na ji yu me wo mi tsu me te i ta

耳を澄ませば

mi mi wo su ma se ba

今でも闻こえる

i ma de mo ki ko e ru

君の声

ki mi no ko e

オレンジ色に染まる

o ren ji i ro ni so ma ru

街の中

ma chi no na ka

君がいないと本当に退屈だね

ki mi ga i na i to ho n to u ni ta i ku tsu da ne

寂しいと言えば笑われてしまうけど

sa mi shi i to i e ba wa ra wa re de shi ma u ke do

残されたもの何度も确かめるよ

no ko sa re ta mo no na n do mo ta shi ka me ru yo

消えることなく

ki e ru ko to na ku

辉やいている

ka ga ya i te i ru

雨上がりの空のような

a me a ga ri no so ra no yo u na

心が晴れるような

ko ko ro ga ha re ru yo u na

君の笑颜を

ki mi no e ga o wo

忆えている

o bo e te i ru

思い出して笑颜になる

o mo i da shi te e ga o ni na ru

きっと二人は

ki tto fu ta ri wa

あの日のまま

a no hi no ma ma

无邪気な子供のまま

mu jya ki na ko do mo no ma ma

巡る季节を

me gu ru ki se tsu wo

駆抜けていく

ka ke nu ke te i ku

それぞれの明日を见て

so re zo re no a shi ta wo mi te

首先先把日文+罗马音的打出来。中文歌词实在没有。如果能等的话我尽量找吧。。

请问动漫四月是你的谎言里有一句英文是什么意思

我在盛开的樱花下遇到那个女孩,我的命运从那时改变(嗯,直译过来是这样的)

诗意一点~那一秒,樱花树下的她

我的心,便不再属于我。。。

四月是你的谎言有马公生说的英语

四月是你的谎言有马公生说

英语翻译:

April is your president said Ma Lie

四月是你的谎言

英语翻译:

April is your lie

四月是你的谎言片头曲中文翻译^ω^

雨上がりの虹も 凛と咲いた花も      无论是雨后架起的虹桥 还是凛然绽放的花朵

色付き溢れ出す              都满溢着鲜艳的色彩

茜色の空 仰ぐ君に            那一天令我坠入爱河的

あの日 恋に落ちた            正是仰望着紫红色天空的你

瞬间のドラマチック            在胶卷上一格

フィルムの中の一コマも          瞬间的戏剧性

消えないよう心に             也像是不会消失地

刻むから                 刻在我心底

君だよ 君なんだよ            是你啊 就是你啊

教えてくれた               告诉了我

暗闇も光るなら              要是黑暗也会发光的话

星空になる                那不正成了繁星点缀的夜空

悲しみも笑颜に              将悲伤化作笑靥

もう隠さないで              不要再故作隐藏

きらめくどんな星も            因为天上那无数闪烁的繁星

君を照らすから              都将照亮着你

眠りも忘れて 迎えた朝日が        忘了睡眠迎来的朝日

やたらと突き刺さる            刺得我满身大汗

低気圧运ぶ 头痛だって          即便低气压运来了头痛

薄れる君に会えば             只要见到冷淡的你的话,就…

静寂はロマンチック            那片沉默即是浪漫

红茶に溶けたシュガーのように       你的声音

全身に巡るよ               就像溶在红茶里的砂糖般

君の声                  遍布我的身体

君だよ 君なんだよ            是你啊 就是你啊

笑颜をくれた               给了我笑容

涙も光るなら               要是泪珠也会发光的话

流星になる                那不正成了流星

伤ついたその手を             别放开那

もう离さないで              满是伤痕的双手

愿いを込めた空に             因为在那满是愿望的天空中

明日が来るから              肯定存在着明天

导いてくれた 光は 君だよ        指引我的那束光芒正是你啊

つられて仆も走り出した          拉着我向前奔跑

知らぬ间に クロスし始めた        在无人知晓时 开始有了交错

ほら 今だ ここで 光るなら       你看!就是现在!在这里成了光芒

君だよ 君なんだよ            是你啊 就是你啊

教えてくれた               告诉了我

暗闇は终わるから             黑暗终会结束

君だよ 君なんだよ            是你啊 就是你啊

教えてくれた               告诉了我

暗闇も光るなら              要是黑暗也会发光的话

星空になる                那不正成了繁星点缀的夜空

悲しみも笑颜に              将悲伤化作笑靥

もう隠さないで              不要再故作隐藏

きらめくどんな星も            因为天上那无数闪烁的繁星

君を照らすから              都将照亮着你

答えはいつでも 偶然 必然        答案随时都会出现 那会是偶然还是必然?

いつ

求四月是你的谎言ed2中文翻译

小小的双肩曾并排走着

谈论著无关紧要的事情相视而笑 一起找寻到那相同的梦想

侧耳倾听 如今你的声音

依然回荡在这被橙色浸染的街道之中

你不在真的很寂寞呢

但若说出来的话会被嘲笑的吧

你所留给我的东西 几多确认过

从未消失 依然在闪耀着

如同雨后的天空 心也仿佛跟着放晴一般

依然记得你的笑颜 回忆起来的话自己也会展露笑颜

两个人一定也会像那日一般 如同天真无邪的孩子

追逐著四季变换 望见了各自的明天

倘若独自一人 就会惴惴不安

无法入眠的夜晚 不停地向你倾诉

从今往后你会注视著什么呢?

此刻的我又在注视著什么呢?

西沉的斜阳 将街道染成一片橙黄

眼泪也悄然落下

无数的光之中 孕育出唯一的爱

不变也好改变也罢 你依然是那个你 不用担心哦

总有一天你我终将长大成人 遇见了美丽的邂逅

然后带着无可替代的家人 在这里重逢就好了呢

如同雨后的天空 心也仿佛跟着放晴一般依然记得你的笑颜 回忆起来的话自己也会展露笑颜

无数的光之中 孕育出唯一的爱

追逐著四季变换 望见了各自的明天

选择了各自的梦想

求《四月是你的谎言》op歌词中文 日文 罗马音 跪谢w

雨上がりの虹も a me a ga ri no ni ji mo

凛と咲いた花も ri n to sa i ta ha na mo

色付き溢れ出す i ro zu(du) ki a fu re da su

茜色の空 仰ぐ a ka ne i ro no so ra a o gu

君に あの日 ki mi ni a no hi

恋に落ちた ko i ni o chi ta

瞬间のドラマチック shyu n ka n no do ra ma chikku

フイルムの中の一こまも

消えないよ 心に刻むから ki e na i yo koko ro ni ki za mu ka ra

君だよ 君なんだよ ki mi dayo ki mi na n da yo

教えてくれた o shi e te ku re ta

暗暗も光るなら 星空になる ku ra ya mi mo hika ru na ra ho shi zo ra ni na ru

悲しみも笑颜に もう隠さないで ka na shi mi mo e ga oni mou ka ku sa na i de

きらめく どんな星も ki ra me kudo n na ho shi mo

君を照らすから ki mi wo te ra su ka ra

眠りも忘れて ne mu ri mo wa su rete

迎えた朝日が mu ka e ta a sa hi ga

やたらと突き刺さる ya ta ra to tsu ki sa sa ru

低気圧运ぶ 头痛だって te i ki a tsuha ko bu zu tsu u datte

薄れる 君に会えば u su re ruki mi ni a e ba

静寂はロマンチック se i jya ku ha ro ma nchikku

红茶に溶けたシュガーのように kou chya ni to ke ta shyu gaa no youni

全身に巡るよ 君の声 ze n shi nni me gu ru yo ki mi no ko e

君だよ 君なんだよ ki mi dayo ki mi na n da yo

笑颜をくれた e ga o wo ku re ta

涙も光るなら 流星になる na mi da mo hika ru na ra ryu u se i ni na ru

伤ついたその手を もう离さないで ki zu tsu i ta so no te wo mou ha na sana i de

愿いを込めた空に ne ga i wo ko me ta so rani

明日が来るから a shi ta ga ku ru ka ra

导いてくれた光は 君だよ mi chi bi i te ku re ta hi ka riha ki mi da yo

つられて仆も走り出した tsu ra re te bo ku mo ha shi rida shi ta

(知らぬ间にクロスシー始めた) shi ra nu ma ni ku rosu shii ha ji me ta

ほら今だ そこで光るなら ho ra i ma da so ko de hi ka ru nara

君だよ 君なんだよ ki mi dayo ki mi na n da yo

教えてくれた o shi e te ku re ta

暗暗は终わるから ku ra ya mi ha o wa ru ka ra

君だよ 君なんだよ ki mi dayo ki mi na n da y

四月是你的谎言日语怎么说,求罗马拼音

四月は君の嘘

shigatsu ha kimi no uso

四月是你的谎言:小薰准备弹奏说的那句英文什么意思

万能的神们,请聆听我的祈祷

四月是你的谎言为什么起这个名字

我也想知道,但漫画未完结所以猜不透,至于四月指的应该是春天。

至于这个“春天”我的理解是心境或者心态。比方说女主一直保持着开朗乐天的心态,总是彷如春天一样笑得很温馨动人,但其实这个“春天”只是个伪装,女主在刻意隐瞒自己真实的情感。再说就剧透了,就说这么多

四月是你的谎言,小薰演奏前说的那句话,用日语怎么说,罗马音

Eloim Essaim Eloim Essaim 请聆听我的请求

ラヴァーズ

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』

natsu no sora miage te nira nda

强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』

tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai

本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』

hontou ha kowai kuseni

大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』

hisshi de hashiri nuketekita

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』

tsuyo gattebakaride namida ha mi senai

本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』

hontou ha kowai kuseni

大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』

hisshi de hashiri nuketekita

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』

natsu no sora miage te sake nda

  歌曲:出逢い

  歌手:安全地帯

  作词:松井五郎 玉置浩二

  作曲:玉置浩二 安藤さと

  歌词:

  连络はないけど

  renraku wanaikedo

  虽然已经断了联系

  元気でいますか

  genkide imasuka

  你现在还好吗

  好きだったあの声

  sukidatta anokoe

  喜欢的那个声音

  耳に残ってる

  mimini nokotteru

  始终在耳边盘旋

  そばにいなくても

  soani inakutemo

  即使你不在我的身边

  抱きしめられて

  takishime rarete

  仅仅是一个拥抱

  いたのでしょうか

  itano deshoka

  也是可以的吧

  あなたに伝えたい

  anatani tsutaetai

  好像传达给你

  このぬくもりを

  kono nukumoriwo

  将这份温暖

  あなたに出逢えた

  anatani teaeta

  自从与你相逢

  このよろこびを

  kono yorokobiwo

  这份欣喜

  いつまでもいつまでも

  itsumademo itsumademo

  一直都一直都

  忘れない

  wasurenai

  令我难以忘记

  あなたを爱してる

  anatani aishiteru

  我爱你

  覚えていますか

  oboete imasuka

  你还记得吗

  いまでもあの歌を

  imademo anoutawo

  直到现在的那首歌

  ---------------------------

  摁摁、

  应该符合要求了叭

  只在网上找到了日文歌词

  然后根据日文歌词写了罗马拼音和中文翻译

  罗马拼音应该没什么问题

  中文虽然也翻译出来了

  但是感觉没什么意境阿。。。

  你就稍微将就下吧~

《美味邂逅,陆总的独家影后》百度网盘txt资源免费在线观看:

1234

简介:

为爱放弃大好星途,洗手作羹汤七年,最后却被残忍抛弃。 从青春灿烂的20岁到成熟优雅的27岁,白苏献上炙热的爱情,满腹的柔情。 分手当天,白苏将一桌好菜掀翻在地,只为跟过去作别。 “薛涵宇,你比我可怜。我孤独的是心,可你连灵魂都是可悲且孤独的。” 撂下话,白苏只拿了衣服,净身出户。 27岁再出发,从最微小的群演做起,白苏只为那耀目的影后荣誉。 

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11409687.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-30
下一篇2023-11-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存