come across sth/sbdy(尤指偶然)遇到,碰上,发现
eg:She came across some old letters in the courseof her search她在找东西时偶然发现了一些旧信件。
run across sth/sbdy与……不期而遇,偶然碰上(尤指令人愉快的人或事物)
eg:I ran across an old friend in the street我在马路上偶然碰见了一个老朋友。
没有区别,就是相当于中文”相逢“和”相遇“,其意思均为彼此遇见、会见或碰见。两个词义详解:
(1)交汇(二つの川・沢の合流する所。支流が本流に合流する所)。
(2)碰见;邂逅(出あうこと。初めて颜を合わせること)。
(3)幽会(男女がしめし合わせて会うこと。密会)。
例句:
出会い邂逅パーティーでの出会いをきっかけにして、彼女と付き合い始めた/以聚会中的邂逅,开始了和她的交往。
出逢い森の阴にて君に出逢い、忘れぬ姿に心乱れ。巍より。/邓林之阴初见昆仑君,惊鸿一瞥,乱我心曲。巍笔。
扩展资料:
日语中其他表示遇见的词语:「あう」「であう」「めぐりあう」「でくわす」「ゆきあう」。这几个词都是“人与人或事物相遇”的意思。
其使用差异如下:
1、「あう」在很多场面都会用到。一般写做「会う」;当对象不是人或偶然性强的时候写做「遇う」「遭う」;男女约定时写做「逢う」。
2、「であう」与「あう」基本相同,但比「あう」偶然性更强。另外,当遇到事故等不令人喜欢的事态时,「あう」有受到伤害的意思,「であう」有正好在现场的意思,「でくわす」也是一样。
3、「めぐりあう」是经过很长时间之后与一直想见的人或一直追求的事物相碰面的意思,比「であう」的使用范围小。
4、「でくわす」限定用于偶然性强的事物,惊讶的心情比「であう」更强烈。「出っくわす」这种说法也有。
5、「ゆきあう」是在去某地的途中与人或物偶然碰面,和「でくわす」相比起来惊讶程度小,有种路过的感觉。「いきあう」这种说法也有。
期待与你的下一次邂逅;Look forward to working with you next time
也许你我的相遇只是一次偶然的邂逅Perhaps you and I met just a chance encounter
encounter 邂逅
直接用一个名词就行了
作文题目要求简洁明了
写多了反而不好
很多美剧的名字都只是一个名词
比如prison break(越狱),desperate housewives(绝望主妇),bone(识骨寻踪)
邂逅
[书面语] meet (a relative, friend, etc) unexpectedly; run into sb; meet by chance: 邂逅一位同窗 meet unexpectedly a school-mate
放荡不羁
lead a fast [licentious] life; give full rein to one's low passions; have full swing; have one's fling; have [take] one's swing [one's full swing]; licentious in conduct; unconventional and unrestrained
梦魇
nightmare;incubus
歇斯底里
hysteria; hysteric: 歇斯底里大发作 go into hysterics; become hysterical; 战争歇斯底里 war hysteria
一无所有
have nothing at all [in the world]; not have a stiver; not have a thing to one's name; not own [have] a thing in the world: 我除了行李被褥之外一无所有。 Apart from clothes and bedding, I have nothing
单纯
simple; pure: 思想单纯 simple-minded; pure in thought; 象孩子一样单纯 as simple as a child; 问题决不像我们当初想象的那么单纯。 The problem is by no means as simple as we first thought
沙砾
grit
遍体鳞伤
covered all over with cuts and bruises; be a mass of bruises; beaten black and blue; be black and blue all over; be lacerated and bruised all over; have serious wounds in every part of one's body; The body is all covered with wounds; The whole body is covered with wounds
顽强
indomitable; staunch; tenacious: 顽强的革命精神 indomitable revolutionary spirit; 同干旱进行顽强的斗争 put up a tenacious fight against the drought
暧昧
1(态度、用意含糊; 不明白) ambiguous; equivocal: 恼人的暧昧回答 an offensively ambiguous answer; 态度暧昧 assume an ambiguous attitude; 他的答复非常暧昧。 His reply was full of ambiguities
2(行为不光明; 不可告人) dubious; shady; secret: 暧昧关系 dubious relationship
谎言
lie; falsehood: 拆穿谎言 nail a lie to the counter; 谎言骗人 stuff sb with lies; 一派谎言 a pack of lies; 谎言总是站不住脚的。 Lies have short legs; Lies are always lame 事实再一次揭穿了这一谎言。 Facts once again give the lie to the fallacy 真假参半的谎言最险恶。 A lie which is half a truth is ever the blackest of lies
痕迹
mark; vestige; imprint; impression; trace; trail; print: 不露痕迹 make no sign; 一种古代文明的痕迹 the vestiges of an ancient civilization 敌军留下了仓皇退却的痕迹。 The enemy's retreat left marks of haste 岁月在他脸上留下了痕迹。 Age has left its traces on his face
轨迹
1[数学] (某点在空间移动的路线) locus; trajectory; trail; travel; path; way; [电子学] trace; line; pathway
2[天文学] (天体在宇宙间运行的路线) orbit: 我们可以画出地球绕太阳运行的轨迹。 We can draw the earth's orbit round the sun
迷茫 1(广阔而看不清) vast and hazy: 远处一片迷茫。 It's vast and hazy in the distance
2(迷离恍惚) confused; perplexed; dazed: 迷茫的神情 a confused look
虚伪 sham; false; hypocritical: 虚伪的情谊 hypocritical affection; 虚伪的和平谈判 fake peace negotiations; 知识的问题是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲。 Knowledge is a matter of science, and no dishonesty or conceit whatsoever is permissible
堕落
go downhill; degenerate; fall [drop] by the way side; go to the bad; go to the deuce [devil]; sink low: 受金钱的诱惑而堕落 degenerate under the temptation of money; 堕落成罪犯 degenerate into a criminal; 走上堕落、犯罪的道路 embark on the road of degeneration and crime; 政治上堕落 be politically degenerate; 他怎么会堕落到这种地步呢 How could he sink to such depths 现在的青年在堕落吗 Are the young people of today degenerating 饮酒和赌博使他彻底堕落了。 Drinking and gambling sank him completely
惨淡
1(暗淡无色) gloomy; dismal; bleak: 天色惨淡 gloomy sky; gloomy weather; 在惨淡的星光下 in the dim starlight
2(在困境中艰苦地进行) labourious; arduous
3(凄凉) dreary; miserable: 惨淡的生活 forlorn life; 惨淡的笑容 a wan smile
搁浅
1(船只等陷在浅滩上) stranded; stranding; aground; beach; ground; strand; take the ground; run aground; run ashore: 船搁浅了。 The ship got stranded
2(比喻事情遇阻停顿) deadlock; be held up; be at a deadlock; reach a deadlock: 这个计划由于经费问题而搁浅了。 The plan deadlocked over the funds 会谈搁浅了。 The negotiations have come to a deadlock
结局
final result; outcome; ending; grand finale; upshot: 悲惨的结局 tragic result; sad dénouement; 自然的结局 natural outcome; 合乎逻辑的结局 the logical ending; 注视事件发展的结局 watch the outcome of an affair; 比赛只剩下5分钟了, 可是结局仍然难以预料。 Five minutes from the end, the outcome of the match was still in doubt 结局好, 样样好。 All's well that ends well
天灰 没查到
遇见的英语:meet
meet
英 [miːt] 美 [miːt]
v 遇见;碰到;结识;迎接;集合;会晤
n 运动会;猎狐行动
变形 过去分词: met 复数: meets 过去式: met 现在分词: meeting 第三人称单数: meets
satisfy, meet, fulfil 这些动词均含"满足"之意。
1、satisfy 指完全达到预定的条件、要求、标准或期望、心愿等。
2、meet 指最低限度地达到预期的标准,或强调要达到这个标准的困难。
3、fulfil satisfy基本同义,但侧重指实现的情况好于一般标准。
扩展资料
双语例句:
1 We tend to meet up for lunch once a week
我们往往每周共进一次午餐。
2 The three parties will meet next month to work out remaining differences
三方将在下个月会面,以解决余下的分歧。
3 Many of Britain's beaches fail to meet minimum standards of cleanliness
英国许多海滩连最起码的卫生标准都达不倒。
4 My understanding was that we'd meet at her place
我的理解是我们在她那儿见面。
5 Parallel lines will never meet no matter how far extended
无论延伸多长,平行线永不相交。
问题一:与你邂逅 用英语怎么说呢 Encounter / Meet with you
问题二:我的第一次或者我的第一次邂逅,英语怎么说啊,老师 我的第一次或者我的第一次邂逅
My first time or my first encounter
我的第一次或者我的第一次邂逅
My first time or my first encounter
问题三:你我的邂逅,于我是一种幸福,用英语怎么说啊 The encounter between you and me is a kind of joy for me
问题四:我想这辈子最幸运的就是邂逅你。英文翻译 It's my best luck to meet you in my life
问题五:你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆,用英语怎么翻译 你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆
You is my most wrong encounter, but also my most painful memories
问题六:那次邂逅为我提供了新的可能性用英语怎么说 那次邂逅为我提供了新的可能性_有道翻译
翻译结果:
A farmer offers new possibilities for me
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)