约束
広がる青い空shiny day
宽广的蓝天shiny day
曰曜の午后はdarling 君と手をつないで歩くよ
星期天的下午darling 和你手牵手散步
片方ずつで聴くearphone
一人听一边earphone
同じリズムが流れfeel so right
同一个节奏在流动feel so right
仆は君のことをねぇ うまく爱せてるのかな
我有好好的爱着你吗
世界の谁より
痹烩个世界上的任何人都
君をずっと离さないよ 仆だけを见ていて
永远不会和你分开 请只看着我一个
いつまでも仆の腕の中 you belong to me
永远把你圈在我的怀中 you belong to me
晴れた曰も雨の曰も そばにいて守るから
晴天或雨天 我都会在身边守护你
ふたりで交わす 约束 叶えてゆく
我们交换的约定 要慢慢将它实现
眠れぬ夜に见るsilver moon
睡不着的夜晚看着silver moon
君も今顷はきっと 同じように见てるかなcrescent night
你此刻一定也在这样看着对吧crescent night
声が聴きたいからtelephone
因为想听你的声音所以telephone
でもホントは会いに行きたい
但其实更想立刻去见你
毎曰仆が君と 一绪にいられる未来は
每天都和我在一起 那样的未来
もうすぐ…信じて
马上就会到来…我相信
仆がもっとできること 君をもっと爱せる
我能做得更好的事 就是更加爱你
笑っていて仆の腕の中 you belong to me
在我的臂弯中微笑 you belong to me
希望の曰も不安な曰も そばにいて守るから
安心或不安的曰子 我都会在身边守护你
always大切な 约束 抱きしめてる
always重要的约定 抱紧不放手
君をずっと离さないよ 仆だけを见ていて
永远不会和你分开 请只看着我一个
いつまでも仆の腕の中 you belong to me
永远把你圈在我的怀中 you belong to me
晴れた曰も雨の曰も そばにいて守るから
晴天或雨天 我都会在身边守护你
ふたりで交わす 约束 叶えてゆく
我们交换的约定 要慢慢将它实现
为什么会喜欢上了你 东方神起
どうして君を好きになってしまったんだろう
どんなに时が流れても君はずっと
ここにいると思ってたのに
でも君が选んだの违う道
どうして君に何も锻えられなかっんだろう
每日每晚募ってく想いI never say goodbye
かってたのにもう届かない
初めて出会ったその日から君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまった二人
どこへ行くにも一绪で君がいることが 当然で
仆らは二人で大人になってきた
でも君が选んだのは违う道
どうして君を好きになってしまったっんだろう
どんなに时が流れても君はずっと
ここにいると思ってたのに
仆らは二人で大人になってきた
でも君が选んだのは违う道
仆が辛いに思う 今日を幸せ颜で立つ今日を绮丽な姿で神様に誓う君を
仆じゃないその隣で祝福されてる姿を仆はどうやって见送ればいいのだろう
もうどうして君を好きになってしまったんだろう
あの顷の仆らのことをもう戻れない
どうして君を捕み取れなかったんだろう
どうんなに时が流れてもずっと君は仆の横にいるはずだった
离れても君が仆のそばを离れていても毎ってる
日君が幸せでいることをただ愿ってる
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)
中文翻译(第一套)
为什么会喜欢上了你
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
但是你选择了不同的道路
为什么什么都没对说你
每天白天黑夜积累的思念 溢出的话语 明明知道的
但是已经传达不到了
初次相遇的那天起 就感觉似曾相识
非常自然就相溶的两人
不管去哪儿都一起,有你在是绝对的
我们两人成长为大人
但是你却选择的不同的道路
为什么会喜欢上了你
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
已经回不去了
有特殊意义的今天 展开幸福笑脸的今天
以美丽的身姿向神请求的你
在不是我的人的身旁,被祝福的样子
我该怎么去送别才好
为什么会喜欢上了你
那个时候的我们 已经再也回不去了(思绪万千)
为什么不能再次牵着你的手
不管时间如何的流逝你仍一直
在我的前面(一直就这样)
即使这样 即使你还没离开我的身边
希望你能永远的幸福
即使那是多么的孤寂(即使孤寂)
中文翻译(第二套)
为什么会喜欢上你了呢
无论时间如果流逝 我觉得你都一直在这里
但是你选择了的是不同的道路
为什么什么都不能传达给你了呢?
从第一次相遇的那天开始
就觉得认识你了
多么自然地融为一体
无论到哪里去都一起
的存在是理所当然的
终于我们二人都成为了大人
无论怎么抓紧
都夺不回你的手
无论时间如何流逝 你都应该一直在我的身旁
尽管不能见面
即使你离开了我的身旁
无论遇到谁 你都要永远幸福
即使那样是多么寂寞
但是你不在了
东方神起最新日文单曲Lovin' you歌词(日语+中文)
あの駅に 着いたなら 君は もう仆の彼女じゃなくなる
是不是到了那个车站 你就不再是我的女友
すこし ゆっくりあるいて 君は 言叶探してる
慢慢地接近 你在找寻语言
最后まで言わなくてもいいよ その颜见れば分かるから
其实最后不说什么也可以 从脸上看得出来
いつも 待ち合わせしてた 开札が近づく
总是在等待合适再做 站台已近
oh everyday 仆の 隣で笑ってた
oh everyday 在我的身旁微笑
feel far away もう二度との日の君に会えないね
feel far away 不会再次和那天的你相遇
lovin'you 繋いでいた君の手が
lovin'you 牵着你的手
lovin'you 离れて行く
lovin'you 渐行渐远
lovin'you 仆の手は温もりを
lovin'you 我手中的温度
lovin'you 覚えてるのに
lovin'you 记忆犹新
守れると愿った気持は 在りを押し付けただけかな
请求能够守护着的心情 也只是在打赌罢了
君の心が闭じてゆく それさえも 気ずかずに
你的心封闭了 就是那样的感觉
もう hard to say なにを言えばよかっただろう
已经 hard to say 说些什么都可以
so far away もう一度笑颜の 君に したいのに
so far away 再一次露出微笑的你
lovin'you いつまでも 続いてる
lovin'you 总是在重复着
lovin'you 梦を见てた
lovin'you 看到了梦
lovin'you どんな日も変わらずに
lovin'you 那样的日子已经改变
lovin'you かがやいていてよ
lovin'you 闪闪发光
明日また 会えるみたいに いつものように 振り向いてほしい
明天还想见到你 就这样子一直在一起
君といた その全て 思いでになる前に
和你一起 所有的全部 想回到当初
You're my miracle
my love 世界でただ一人 今仆の心に
my love se ka i de ta da hi to ri i ma bo ku no ko ko ro ni
my love 在这世上只有一人 现在我的心里
君だけがいる いつも
ki mi da ke ga i ru i tu mo
只有你一人 无论何时
only you 哀しい夜の空を まっすぐ照らす星のように
only you ka na si i yo ru no so ra wo ma ssu gu te ra su ho si no yo u ni
only you 像照亮悲伤的夜空的星星那样的
希望を 仆にくれる oh
ki bo u wo bo ku ni ku re ru oh
希望 你给了我 oh
思うほど现実はうまくいかなくて oh yeah
o mo u ho do gen ji tu wa u ma ku i ka na ku te oh yeah
现实不像想象中那样顺利 oh yeah
伪りと过ちの中 生きてた ずっと
i tu wa ri to a ya ma ti no na ka i ki te ta zu tto
一直生活在虚伪与失败中
あのとき突然 仆の扉を开けて
a no to ki to tu zen bo ku no to bi ra wo a ke te
那个时候突然地 我的心扉打开了
天使が舞い降りて来たんだ yeah
ten si ga ma i o ri te ki tan da yeah
原来是天使降临了 yeah
cause you're my miracle 君だけが 仆の未来を変えるよ
cause you're my miracle ki mi da ke ga bo ku no mi ra i wo ka e ru yo
cause you're my miracle 只有你可以改变我的未来
my girl とても爱してるのに うまく伝えられなくてごめんね
my girl to te mo a i si te ru no ni u ma ku tu ta e ra re na ku te go men ne
my girl 多么地爱你呀 但是没有好好表达出来 对不起
いつか 羽根を一つ置いて
i tu ka ha ne wo hi to tu o i te
是何时 将翅膀放一旁
君がどこかに 消えてしまいそうで怖くなるんだ oh yeah
ki mi ga do ko ka ni ki e te si ma i so u de ko wa ku na run da oh yeah
担心你会消失到哪里去 oh yeah
なのに伤つけてしまっても 笑ってくれる
na no ni ki zu tu ke te si ma tte mo wa re tte ku re ru
就算是受到伤害 你也总是对我笑
君のために仆は生きてゆくよ oh yeah
ki mi no ta me ni bo ku wa i ki te yu ku yo oh yeah
今后我将为了你生存下去 oh yeah
永远のように愿う日々でも it will go with the wind (maybe will go)
e i en no yo u ni ne ga u hi bi de mo it will go with the wind (maybe will go)
日日期盼可以永远在一起 it will go with the wind (maybe will go)
たとえすべてを仆が失っても oh woo
ta to e su be te wo bo ku ga u si na tte mo oh woo
就算是我失去了一切 oh woo
wuh 君だけ(君だけ) 君だけが そばにいてくれたら
wuh ki mi da ke (ki mi da ke) ki mi da ke ga so ba ni i te ku re ta ra
wuh 只要有你(只要有你) 只要有你在我身边
どんな岚も乗り越えてゆけるから yeah
don na a ra si mo no ri ko e te yu ke ru ka ra yeah
就可以度过任何的风暴 yeah
cause you're my miracle 仆にだけ 君の未来がほしいな
cause you're my miracle bo ku ni da ke ki mi no mi ra i ga ho si i na
cause you're my miracle 我只想得到你的未来
my girl この気持ち届いたら その答えはyesだって言ってね
my girl ko no ki mo ti to do i ta ra so no ko ta e wa yes da tte ne
my girl 如果你收到了这份心意 请回答我yes
こんなに広い世界で 君に出会えた it's destiny
kon na ni hi ro i se ka i de ki mi ni de a e ta it's destiny
在这广阔的世界上 能与你相遇 it's destiny
いつまでも 幸せな日がきっと続くように
i tu ma de mo si a wa se na hi ga ki tto tu du ku yo u ni
无论何时 幸福的日子一定会持续
for you 二人だけにできる梦を探そう yeah
for you fu ta ri da ke ni de ki ru yu me wo sa ga so u yeah
for you 找寻两个人可以完成的梦想 yeah
cause you're my miracle 君だけが 仆の未来を変えるよ
cause you're my miracle ki mi da ke ga bo ku no mi ra i wo ka e ru yo
cause you're my miracle 只有你可以改变我的未来
my girl とても爱してるのに うまく伝えられなくて
my girl to me mo a i si te ru no ni u ma ku tu ta e ra re na ku te
my girl 多么地爱你呀 但是没有好好表达出来
ねぇごめんね oh
ne e go men ne oh
对不起啊 oh
约束するよ いつでも only you oh
ya ku so ku su ru yo i tu de mo only you oh
与你约定 直到永远 only you oh
明日将近
你看飞舞的雪在手中溶化
宛如为了变成什么而消失
是呀因为重要的事情很容易幻灭
所以我们抓不住只能这样静静漂流着
遥远的遥远的在宇宙的角落
两人偶然的相遇
想要呼喊奇迹的这份心情
只想告诉你呀
只是想要传达的情绪不能很高明的说出
在搜索迷惑中生存了下来
现在能够察觉到寻找到一道光
我逃避了能够追寻的未来却冷静不下来
好几次好几次在停止时
一边累计着眼泪和笑颜
两人一起走过的路程
那确实是真实的呀
下雨时想当你的伞
刮风时想变成你的围墙
不管有多么黯淡的夜晚
明日仍是将近
春天绽开的花和夏天的海滨沙滩
秋天的黄昏和冬天向阳的温暖处
不管多少个四季的循环
重复的祈祷就能够越过OH……
遥远的……(在宇宙的角落里)
遥远的……(奔驰的思绪)
想要呼喊奇迹的这份心情
只想告诉你呀
好几次好几次在停止时
一边累计着眼泪和笑颜
两人一起走过的路程
绝对不会消失的呀……
下雨时想当你的伞
刮风时想变成你的围墙
不管有多么黯淡的夜晚
明日将近
只想传达给你
明日将近
《言叶はいらない》 (无需言语) 中文译词
无需言语 只要你在我身边 哎在呼唤
想要相互拥抱 强烈得连时间都静止 发自内心喜欢你
不停下脚步 不能停下脚步 我们的心意 Where do we go
发现的时候 我们两人 已经陷入爱河 在无法回头
如果你知道 这片蓝天 永无止境 就跳进来吧
无需言语 只要你在我身边 哎在呼唤
想要相互拥抱 强烈得连时间都静止 发自内心喜欢你
没有理由 没有终点 我们的路 the way we are
当彼此心意 交错的时候 就牵起手 再不分开
所谓恋人的季节 已经来到这里 所以来吧伸出手
无需言语 只要感觉你的热情 爱在燃烧
想与你交集 只要触摸就能理解的热情 几近融化的喜欢你
发自内心喜欢你
几近融化的喜欢你
(无需言语 )我要持续守护你
(无需言语 )成为你的港湾
(无需言语 )让你充满笑容
(无需言语 )爱你
(无需言语 )我将让你一直……
无需言语 只要你在我身边 哎在呼唤
想要相互拥抱 强烈得连时间都静止 发自内心喜欢你
无需言语 只要感觉你的热情 爱在燃烧
无需言语 只要你在我身边 几近融化的喜欢你
The Way U Are》
hero: 起初我不相信一见钟情 直到那一刻我们相遇
max: 原来去改变想法这样简单 我曾经傻傻忍受孤单
xiah: 让无法实现的事情过去 让回忆能慢慢退去
hero: 我只能 含着眼泪 站在无尽幻想中期待
藏在你心里的爱 一定会愿意表达出来
all: 对 你的爱好 你的想法 耳朵上带的耳环和体重都要知道
你的芳香 一举一动 一切我都想知道 就是这样
it';s about the way you are
micky: 孤单时候人们都说寂寞 会让思念的日子流过
uknow: 到现在不去关心是否还能 将你从记忆之中抹去
xiah: 只能眼含着泪水 站在无尽幻想中期待
max: 你心里 这份爱情 还是否愿意表达出来 OH
all: 对 你的爱好 你的想法 耳朵上带的耳环和体重都要知道
你的芳香 一举一动 一切我都想知道 就是这样
it';s about the way you are
all: 你别说你不喜欢 给你的感觉一般 你已无法再躲闪
xiah: it';s about the way you are
all: 你别说你不喜欢 给你的感觉一般 你已无法再躲闪
xiah: it';s about the way you are
hero: it';s about the way you are
all: 对 你的爱好 你的想法 耳朵上带的耳环和体重都要知道
你的芳香 一举一动 一切我都想知道 就是这样
it';s about the way you are
xiah: way you are
all: 对 你的爱好 你的想法 耳朵上带的耳环和体重都要知道
你的芳香 一举一动 一切我都想知道 就是这样
it';s about the way you are
Somebody to love(中译歌词)
It's time for love , Somebody to love 我在这里
开始刻画 崭新的时间
温暖的夜风 轻抚脸颊而过 正如跟某人度过的 那个夏天
受伤的梦 一个人无从治疗 至少希望这次的恋情 能化成爱
如果夏天的味道 不经意让人感觉到了宿命
我就愿意相信 奇迹与勇气 会降临
It's time for love , Somebody to love 不要一成不变的爱情
崭新的我 重新出发
Somebody to love , Somebody to love 寻找爱情
今年你一定 在我身边
不再重复 自私的行为 最近我终於 能这麼说了
如果夏天的碎片 把邂逅送到这里
我就要忘记 痛苦和眼泪 尽情去爱
It's time for love , Somebody to love 我在这里
开始刻画 崭新的时间
Somebody to love , Somebody to love 寻找爱情
今年的夏天 风将吹向你
当星星闪耀 在夜里的云层时
我对未曾谋面的你 爱情已经萌芽 Oh Love , Love , Love , Love
(I Say)
It's time for love , Somebody to love 不要一成不变的爱情
崭新的我 重新出发
Somebody to love , Somebody to love 寻找爱情
今年你一定 在我身边
我希望拥抱 真正的爱情
爱せない爱したい
中文歌词
[想看海]你低声道 你是在试探我的勇气吗
避开视线 将咖啡一饮而尽 不晓得可不可以假装没听见
如果说 这样的事 被晓得了的话
他将 同时失去了 你和我
不能爱你 我却还在做著梦
想让你沐浴在 令人销融的k-i s-s里
想爱你 这样的情感充溢在内心
不可以去爱 You're my best friend's girlfriend
有时爱情很残酷 甚至决定了 相遇的很早
我执起你的手
即使抢走了你 相信我也会失去些什麽
不能爱你 只能拥抱在心底
本能地k-i-c-k 转身背你
想爱你 无法浇熄这股火焰
不可以去爱 You're my best friend's girlfriend
若是走上这条路 你认为可以不伤害任何人的 走到终点吗
不能爱你 但我依然深信
有一天 可以把LOVE传达给你
想爱你 无法压抑这份情感
不可以爱你 You're my best friend's girlfriend
[oohcan't stop my love,can't wait no longer,my love]
うたかた花火
歌手:Supercell
作词:Supercell
作曲:Supercell
歌词:
あふれる人でにぎわう8月末のお祭り,浴衣を着て下駄も履いて
人潮涌动8月底的祭典徐徐来迟,浴衣下踩着木屐的双脚
からんころん音をたてる,ふいにあがった花火を二人で见上げた时
不断发出与地面轻触的声响,一起举头仰望闪现夜空的那团烟火
梦中で见てる君の颜をそっと盗み见たの,君の事嫌いになれたらいいのに
偷偷回过头来是你那沉醉其中的脸,如果能够讨厌你就好了
今日みたいな日にはきっと,また思い出してしまうよ
像今天这样的日子一定,又会回想起那些往事吧
こんな気持ち知らなきゃよかった,もう二度と会えることもないのに
这份心情要是不知道该有多好,明明知道已无法再度与你相见
会いたい会いたいんだ,今でも想う君がいたあの夏の日を
却又渴望着能够再会,如今仍记得你在身边的那个夏天
少し疲れて二人道端に腰挂けたら,远く闻こえるお囃子の音
略显疲惫两人静静地在路旁小歇,远处传来了轻快的音乐
ひゅるりら鸣り响く,夜空に咲いた大きな大きな锦冠
自说自话的奏响起来,望着夜空中绽放的那朵大大的锦冠
もう少しで夏が终わる,ふっと切なくなる
心里想的是这个夏天也快要结束了,不禁有些难过起来
逆さまのハートが打ちあがってた,あははって笑いあって
倒置的心型花火依旧,能够笑着坦然告白
好きだよって,キスをした
我喜欢你,双唇相触
もう忘れよう君のこと全部,こんなにも悲しくて
已经全部忘记关于你的一切,即使这样仍满怀悲伤
君と见てたうたかた花火,今でも想うあの夏の日を
曾与你一同仰望的泡沫花火,如今仍记得那个逝去的夏天
扩展资料:
《うたかた花火》是由Supercell演唱,作词,作曲的一首歌曲,收录于专辑《うたかた花火/星が瞬くこんな夜に(动画《NARUTO -ナルト- 疾风伝》OST)》专辑中。音乐时长为6分。在
Supercell与nagi合作相继创作了《さよならメモリーズ》、《うたかた花火》(火影忍者ED14)、《 星が瞬くこんな夜に》(魔法使之夜op)等曲子使Supercell人气逐渐升高,获得了Oricon公信榜排名第九名。
ラヴァーズ
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
natsu no sora miage te nira nda
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
hontou ha kowai kuseni
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
hisshi de hashiri nuketekita
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
tsuyo gattebakaride namida ha mi senai
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
hontou ha kowai kuseni
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
hisshi de hashiri nuketekita
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
natsu no sora miage te sake nda
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)