“meet”的过去式是什么呢?

“meet”的过去式是什么呢?,第1张

“meet”的过去式是:met

副词: meetly  

过去分词: met  

现在分词: meeting  

第三人称单数: meets

“meet”的音标:英 [miːt] 美 [miːt]

汉语意思: 

1、v 遇见;满足

2、n 运动会;集会

3、adj 合适的

词汇搭配:

1、meet an old friend 遇见一位老朋友

2、meet bill 付账

3、meet danger 遇到危险

4、meet problem 解决问题

常见句型:

1、We write regularly but seldom meet

我们经常通信,却很少见面。

2、I will discuss this with you when we meet

这事我们见面时再谈。

3、We met quite by chance

我们相遇纯属偶然。

4、When did you meet

你们什么时候认识的

扩展资料:

词义辨析

v (动词)

meet, meet with这两个词(组)的共同意思是“遇到,碰到”。其区别是:

1、meet的主语多是主动的; 而meet with的主语多是被动的,也就是说, meet指“有意碰到”,而meet with指“偶然碰到”。

2、在表示“遭到,遭遇”等消极被动意义时,多用meet with,而表示“应付,应对”等主动意义时,多用meet。

3、美式英语中可用meet with表示“会晤,会见”,相当于英式英语中的meet。

come across sth/sbdy(尤指偶然)遇到,碰上,发现

eg:She came across some old letters in the courseof her search她在找东西时偶然发现了一些旧信件。

run across sth/sbdy与……不期而遇,偶然碰上(尤指令人愉快的人或事物)

eg:I ran across an old friend in the street我在马路上偶然碰见了一个老朋友。

与美好不期而遇英文是Unexpected encounter with blessings。

unexpected词义

1、形容词:意外的,想不到的。

固定搭配:

1、Life Unexpected 不期而至。

2、an unexpected winner 冷门。

3、Expect the Unexpected 非常突然。

用法:修饰名词:Moss had clamped an unexpectedly strong grip on his arm莫斯出乎意料地牢牢抓住他的手臂。

encounter词义:

1、名词: 遭遇;偶然碰见。

2、动词: 遭遇;邂逅;遇到。

固定搭配:

1、An Encounter 偶遇。

2、The Encounter 交锋。

3、encounter with 遭遇。

用法:作动词,带宾语:Did you encounter anyone in the building你在那栋大楼里偶然遇到什么人了吗?

blessing词义:

1、名词:祝福;美好。

2、动词:使幸福;使神圣化;为…祈神赐福。

固定搭配:

1、Holiday Blessing 节日祝福。

2、Blessing in disguise 塞翁失马,焉知非福 。

3、a blessing in disguise 因祸得福。

用法:作宾语,被修饰。Rivers are a blessing for an agricultural country河流是农业国的福祉。

come across

v

来到, 偶遇, <口>给人印象深刻

不期而遇,交付

meet with

v

偶遇, 遭受

run across

v

偶遇, 跑着穿过

run up against

v

意外地碰到, 偶遇, 撞上, 与相撞, 和发生冲突

run into

v

跑进, 撞上, 偶遇, 陷入, 达到

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11529179.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-02
下一篇2023-12-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存