邂逅
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
其实你明明很害怕
明明如此害怕
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
仰视夏季的天空大声呼喊着
仰望夏日天空对天呼喊
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝望
夏日星歌词 中文-日文发音对照版,非拼音或英语,请注意 BY:黒色月光 ===================================== 夏日星 为什么这样红 夏日(なつひ)星(ぼし) 何故(なぜ)赤い(あかい) na zu hi bo xi na ze a ka yi 夜晚梦见悲伤的梦 梦(ゆめ)哀しい(かなしい) 梦(ゆめ) を 见(み)だ yu be ka na si yu me wo mi da 哭着 闹着 红扑扑的脸 泣いて(ないて) 払(はら)した 赤い(あかい)目(め)よ na yi te ha ra si ta a ka yi me yo 夏日星 为什么迷茫 夏日(なつひ)星(ぼし) 何故(なぜ)迷(まよ)う na zu hi bo xi na ze ma yo u 寻找失去的微笑 消え(きえ)た笑(わら)しを 探(さが)してる ki e ta wa ra si wo sa ga si te ru 不要哭 梦中悲伤的梦乡 だから かなし 梦(ゆめ) を 见(み)る da ka ra ka na si yu me wo mi ru
嘛 chi ki re 那一哟 Beautiful days! This is a summer time! na tsu no ma e ni ki mi ni a e ta ka ra sa i ko no na mi ga ki te i ru no sa I want you to
苏来几噶啊大哦那No扣 哈大哇莫哦,hi呀尅No一咯得 就都啊塞诶得,没咯西大No Summer Time!扣一苏鹿BOYS And Girls,几噶呢Sunshine哦为苏鹿m Go For It!
疾风传OP9 :ラグァーズ (中文名:邂逅)
歌词
君はいま涙流した 泣きじやくる子供のように
你正在流泪,如同哭泣的孩子一般
たとえ明日が见えなくなっても守るよ
即使看不到明天我也会守护你
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏季天空,对天凝视
强がってばかりで 涙は见せない
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
本当は怖いくせに
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
为了不失去珍视之物
必死で走りぬけてきた
拼命奔走疾行
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから 强がってないでいいんだよ
如果总是有你陪伴,便不必继续逞强
君はいま涙流した 泣きじやくる子供のように
你正在流泪,如同哭泣的孩子一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
即使看不到未来我们也要前进
夏の空见上げてサケんだ
仰望夏日天空,对天呼喊
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏季天空,对天凝视
参考资料:
Magic
歌手:爱内里菜
作词:爱内里菜
作曲:大野爱果
编曲:叶山たけし
君が叩いた胸の扉の音が悲しむ仆に呼びかけた
渗んだ记忆 新しい风が包んでくれた その瞳に映る仆はどんな颜なのかな
こうして笑うこともきっと知らないでいた
信じることも分からないでいたかな
君に出逢えていなければ
MAGIC OF THE SMILE
あの日から変わらない真実を この胸にいつまでも
君の笑颜ひとつで救われたんだ
MAGIC OF THE SMILE
聴こえる爱の响きの中 优しさすべてここにあって
光りだす 未来が変わっていく
すぐにぶつかってしまうと君は言うけれど
まっすぐなその生き方 その姿は仆の憧れさ
星が渗むような暗くて悲しい夜にも
君からもらった心で生きよう
履き驯れないブーツも この足に少し驯染んで
远く行けそうさ
MAGIC OF THE WORD
大丈夫 もしどんな明日に辿り着いたとしても
君の言叶ひとつで强くなれるから
MAGIC OF THE WORD
聴こえる爱の响きの中 生きる意味さえここにあって
変わってく世界が七色に
MAGIC OF THE LOVE
形にはならなくて触れない 见えないものでそれは
君と仆の心の中にあるから
聴こえる爱の响きの中 二人の距离埋める温もり
感じたい 1mm でも近くに
MAGIC OF THE MUSIC
沸き上がるこの想い声にして 奏で続けてゆこう
魔法が解けて无くなってしまわないように
MAGIC OF THE MUSIC
聴こえる爱の响きの中 优しさいつもここにあって
この未来 世界が廻るように
中文歌词:
你敲开我那心扉的音符呼唤醒了满怀悲伤的我
渗透心底的记忆 沐浴着新风
你瞳孔中映照出的我是怎样的表情
一定从未有过这样的笑容
也从未感受过这份信任吧
如果没能和你相逢
MAGIC OF THE SMILE
自那一天起从未改变过的真实 永远在我心中
你的一个微笑将我救赎
MAGIC OF THE SMILE
耳边回响的爱的呼唤中 温柔满载
绽放光芒 未来正在改变
你说着马上就相遇了
坦率的生活方式 是我的憧憬
在犹如星星沉静了般的悲伤的黑夜中
想用你给我的心活下去
这双脚也已慢慢适应那穿不惯的长筒靴
继续去远行
MAGIC OF THE WORD
没关系 无论到达怎样的明天
只要你的一句话就会坚强
MAGIC OF THE WORD
耳边回响的爱的呼唤中 在这遇到了活着的意义
世界将变得五彩缤纷
MAGIC OF THE LOVE
无法触摸 无法看见的某些无形的东西
却真实的存在你我心中
耳边回响的爱的呼唤中 填满了两个人相距的温暖
哪怕只是靠近1毫米的距离也想感受到
MAGIC OF THE MUSIC
涌上心头的这份思念 用声音继续演绎
为了不让魔法解开
MAGIC OF THE MUSIC
耳边回响的爱的呼唤中 温柔满载
绽放光芒 未来正在改变
邂逅
---------------------------
译者:戴可儿
---------------------------
谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现
这段恋情 是永远也不会正式开始的
但 其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了
只是 这次看来是注定要因爱而受伤了
那时 我伸出手去 而你也轻轻地把手递进了我的掌中
就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你
都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的
我不想放开你的手 (我们俩)
对于这段恋情而言 并没有地图可以用来遵循 (都没有犹豫)
他人的言语 已无法改变我们心中对彼此的爱恋
如果说我的确拥有一段在最后能被宽恕的恋情 (能被宽恕)
但还能不时想起 (虽然终究会结束) 那就一定是你
你是我最终的恋情
就算是被世俗所孤立 但我俩的心仍在一起
且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车
并转身回望那些来不及搭上它的人们
相互依偎着 被命运所摇晃着
可是纵然如此 在我们的胸中
却又都同时怀抱着不管再怎么孵化也无法破壳而出的勇气
这种不拥有形体的美丽恋情 让人在梦醒之后更感到悲伤无奈
且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车 (来走过)
并转身回望那些来不及搭上它的人们 (这段恋情)
相互倚偎着 (就这样地邂逅了)
被命运所摇晃着 (相互倚偎)
就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你
都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的
谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现
但其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了
转载 CHAGEandASKAcom
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)