邂逅
[书面语] meet (a relative, friend, etc) unexpectedly; run into sb; meet by chance: 邂逅一位同窗 meet unexpectedly a school-mate
放荡不羁
lead a fast [licentious] life; give full rein to one's low passions; have full swing; have one's fling; have [take] one's swing [one's full swing]; licentious in conduct; unconventional and unrestrained
梦魇
nightmare;incubus
歇斯底里
hysteria; hysteric: 歇斯底里大发作 go into hysterics; become hysterical; 战争歇斯底里 war hysteria
一无所有
have nothing at all [in the world]; not have a stiver; not have a thing to one's name; not own [have] a thing in the world: 我除了行李被褥之外一无所有。 Apart from clothes and bedding, I have nothing
单纯
simple; pure: 思想单纯 simple-minded; pure in thought; 象孩子一样单纯 as simple as a child; 问题决不像我们当初想象的那么单纯。 The problem is by no means as simple as we first thought
沙砾
grit
遍体鳞伤
covered all over with cuts and bruises; be a mass of bruises; beaten black and blue; be black and blue all over; be lacerated and bruised all over; have serious wounds in every part of one's body; The body is all covered with wounds; The whole body is covered with wounds
顽强
indomitable; staunch; tenacious: 顽强的革命精神 indomitable revolutionary spirit; 同干旱进行顽强的斗争 put up a tenacious fight against the drought
暧昧
1(态度、用意含糊; 不明白) ambiguous; equivocal: 恼人的暧昧回答 an offensively ambiguous answer; 态度暧昧 assume an ambiguous attitude; 他的答复非常暧昧。 His reply was full of ambiguities
2(行为不光明; 不可告人) dubious; shady; secret: 暧昧关系 dubious relationship
谎言
lie; falsehood: 拆穿谎言 nail a lie to the counter; 谎言骗人 stuff sb with lies; 一派谎言 a pack of lies; 谎言总是站不住脚的。 Lies have short legs; Lies are always lame 事实再一次揭穿了这一谎言。 Facts once again give the lie to the fallacy 真假参半的谎言最险恶。 A lie which is half a truth is ever the blackest of lies
痕迹
mark; vestige; imprint; impression; trace; trail; print: 不露痕迹 make no sign; 一种古代文明的痕迹 the vestiges of an ancient civilization 敌军留下了仓皇退却的痕迹。 The enemy's retreat left marks of haste 岁月在他脸上留下了痕迹。 Age has left its traces on his face
轨迹
1[数学] (某点在空间移动的路线) locus; trajectory; trail; travel; path; way; [电子学] trace; line; pathway
2[天文学] (天体在宇宙间运行的路线) orbit: 我们可以画出地球绕太阳运行的轨迹。 We can draw the earth's orbit round the sun
迷茫 1(广阔而看不清) vast and hazy: 远处一片迷茫。 It's vast and hazy in the distance
2(迷离恍惚) confused; perplexed; dazed: 迷茫的神情 a confused look
虚伪 sham; false; hypocritical: 虚伪的情谊 hypocritical affection; 虚伪的和平谈判 fake peace negotiations; 知识的问题是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲。 Knowledge is a matter of science, and no dishonesty or conceit whatsoever is permissible
堕落
go downhill; degenerate; fall [drop] by the way side; go to the bad; go to the deuce [devil]; sink low: 受金钱的诱惑而堕落 degenerate under the temptation of money; 堕落成罪犯 degenerate into a criminal; 走上堕落、犯罪的道路 embark on the road of degeneration and crime; 政治上堕落 be politically degenerate; 他怎么会堕落到这种地步呢 How could he sink to such depths 现在的青年在堕落吗 Are the young people of today degenerating 饮酒和赌博使他彻底堕落了。 Drinking and gambling sank him completely
惨淡
1(暗淡无色) gloomy; dismal; bleak: 天色惨淡 gloomy sky; gloomy weather; 在惨淡的星光下 in the dim starlight
2(在困境中艰苦地进行) labourious; arduous
3(凄凉) dreary; miserable: 惨淡的生活 forlorn life; 惨淡的笑容 a wan smile
搁浅
1(船只等陷在浅滩上) stranded; stranding; aground; beach; ground; strand; take the ground; run aground; run ashore: 船搁浅了。 The ship got stranded
2(比喻事情遇阻停顿) deadlock; be held up; be at a deadlock; reach a deadlock: 这个计划由于经费问题而搁浅了。 The plan deadlocked over the funds 会谈搁浅了。 The negotiations have come to a deadlock
结局
final result; outcome; ending; grand finale; upshot: 悲惨的结局 tragic result; sad dénouement; 自然的结局 natural outcome; 合乎逻辑的结局 the logical ending; 注视事件发展的结局 watch the outcome of an affair; 比赛只剩下5分钟了, 可是结局仍然难以预料。 Five minutes from the end, the outcome of the match was still in doubt 结局好, 样样好。 All's well that ends well
天灰 没查到
1、meet:碰头,两方或两端有意或无意地聚/凑到了一起;
2、encounter:不期而遇,遭遇,邂逅(多用于碰到不愉快、不想面对的情况,强调不经意或没料到会这样);
3、come across:从某个地方(走)过来本义,出现,不经意间发现某人或某事
问题一:与你邂逅 用英语怎么说呢 Encounter / Meet with you
问题二:我的第一次或者我的第一次邂逅,英语怎么说啊,老师 我的第一次或者我的第一次邂逅
My first time or my first encounter
我的第一次或者我的第一次邂逅
My first time or my first encounter
问题三:你我的邂逅,于我是一种幸福,用英语怎么说啊 The encounter between you and me is a kind of joy for me
问题四:我想这辈子最幸运的就是邂逅你。英文翻译 It's my best luck to meet you in my life
问题五:你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆,用英语怎么翻译 你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆
You is my most wrong encounter, but also my most painful memories
问题六:那次邂逅为我提供了新的可能性用英语怎么说 那次邂逅为我提供了新的可能性_有道翻译
翻译结果:
A farmer offers new possibilities for me
继续的英文:continue。
"continue"是一个英语动词,意思是继续、保持、延续。这个词可以用于各种场景,比如继续做某件事情、保持某种状态或发展趋势等。以下是详细解答:
1常见用法有哪些?
"continue"可以用作及物动词或不及物动词,常和介词、副词一起使用。例如:continue doing something(继续做某事)、continue to do something(继续做某事)、continue with something(继续进行某事)等。
2与"continue"相关的短语和词组
除了常用的"continue doing something"这个长语句之外,我们还可以使用一些相关的短语和词组来更加准确地表达自己的意思。比如说"keep going"(继续),"resume doing something"(重新开始)等等。
3"continue"在工作中的应用
"continue"在工作中也是一个非常常见的词汇,可以用于各种场景。比如在开会时用"let's continue"表示继续讨论下一个议题,或者在洽谈合作时说"we look forward to continuing our partnership"表示期待双方继续合作下去等等。
4语法提示:"continue"和动词-ing
在使用"continue doing something"这个结构时,注意将"something"替换成一个动词的现在分词形式(-ing结尾)。例如"continue reading"、"continue learning"等。
5类似的词汇有哪些?
"continue"的含义和应用非常广泛,而且和其他一些词汇也有一定的重叠。类似的词汇包括 "proceed"(继续进行)、"maintain"(保持不变)、"persist"(坚持下去)等等。
6总结
"continue"是一个英语动词,意思是继续、保持、延续。我们可以使用一系列短语和词组来更加准确地表达自己的意思。在工作中,"continue"也是一个非常常见的词汇。使用时要注意结构和语法。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)