「ラヴァーズ」
由“7!!”演唱
(这首歌名为“邂逅”)
作词:MAJKO
作曲:MJCHJRU
&
KEJTA
编曲:シライシ纱トリ
君は今
涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
夏の空见上げてニラんだ
强がってばかりで涙は见せない
本当はコワいくせに
大切なものを失わぬように
必死で走り抜けてきた
いつだって长い夜をふたりで�\り越えた
このまま一绪にいるから强がってないで
いいんだよ
君は今
涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来が见えなくなってもすすむよ
夏の空见上げてサケんだ
谁かがつぶやいた言叶のワナに
踊るように惑わされて
大切なものは心の中に
わかってた君なのに
信じることがコワくて涙を忘れた
风が背中を押した
ふたりならきっとゆけるよ
君の手を强く握った
无邪気な子供のように
たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ
夏の空目指して走った
夏の空目指して走った
こんなにも広い世界で
一人になってゆくのだろう
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
君は今
涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
夏の空见上げてサケんだ
夏の空见上げてニラんだ
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要守护
逞强按捺着眼泪
明明如此害怕
为了不失去珍视之物
拼命奔走疾行
总是两人一起撑过漫漫长夜
如果总是有你陪伴
便不必继续逞强
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要前行
仰望夏日天空对天呼喊
谁在怨念陷阱这话
想用舞蹈诱惑
心中的珍视之物
明明知道即使是你
疑惑的相信
被遗忘的眼泪
风在身后肆虐
要是两人一定要撑住
紧紧牵着你的手
好似天真无邪的孩子般
即使被夺走时间也要继续前行
面朝夏日的天空奔跑
面朝夏日的天空奔跑
如此辽阔的世界
只剩下我一个人去吧
承受不了给予的那么多思念
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要守护
仰望夏日天空对天呼喊
仰望夏日天空对天凝望
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
natsu no sora miage te nira nda
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
hontou ha kowai kuseni
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
hisshi de hashiri nuketekita
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
natsu no sora miage te sake nda
以上一分四十七秒版,火影忍者疾风传OP9邂逅罗马音
邂逅
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
其实你明明很害怕
明明如此害怕
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
仰视夏季的天空大声呼喊着
仰望夏日天空对天呼喊
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝望
日文名:ラヴァーズ
中文名:邂逅(情侣)
纯中文歌词
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
其实你明明很害怕
明明如此害怕
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
仰视夏季的天空大声呼喊着
仰望夏日天空对天呼喊
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝望
歌曲中文名叫 邂逅 补充: 日文歌名:ラヴァーズ 歌手:7!! 补充: 歌词: 君は今 涙流した 你正在哭泣 泣きじゃくる子供のように 仿佛抽泣的孩童一般 たとえ未来が见えなくなっても守るよ 即便不见明日亦要守护 夏の空见上げてニラんだ 仰望夏日天空对天凝视 强がってばかりで涙は见せない 逞强按捺着眼泪 本当はコワいくせに 明明如此害怕 大切なものを失わぬように 为了不失去珍视之物 必死で走り抜けてきた 拼命奔走疾行 いつだって长い夜をふたりで乗り越えた 总是两人一起撑过漫漫长夜 このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ 如果总是有你陪伴 便不必继续逞强 君は今 涙流した 你正在哭泣 泣きじゃくる子供のように 仿佛抽泣的孩童一般 たとえ未来が见えなくなってもすすむよ 即便不见明日亦要前行 夏の空见上げてサケんだ 仰望夏日天空对天呼喊 谁かがつぶやいた言叶のワナに 谁在怨念陷阱这话 踊るように惑わされて 想用舞蹈诱惑 大切なものは心の中に 心中的珍视之物 わかってた君なのに 明明知道即使是你 信じることがコワくて涙を忘れた 疑惑的相信 被遗忘的眼泪 风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ 风在身后肆虐 要是两人一定要撑住 君の手を强く握った 紧紧牵着你的手 无邪気な子供のように 好似天真无邪的孩子般 たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ 即使被夺走时间也要继续前行 夏の空目指して走った 面朝夏日的天空奔跑 夏の空目指して走った 面朝夏日的天空奔跑 こんなにも広い世界で 如此辽阔的世界 一人になってゆくのだろう 只剩下我一个人去吧 あふれそうな想い受け止めてあげるよ 承受不了给予的那么多思念 君は今 涙流した 你正在哭泣 泣きじゃくる子供のように 仿佛抽泣的孩童一般 たとえ未来が见えなくなっても守るよ 即便不见明日亦要守护 夏の空见上げてサケんだ 仰望夏日天空对天呼喊 夏の空见上げてニラんだ 仰望夏日天空对天凝望
火影忍者疾风传动画最新片头曲「ラヴァ ズ」(中文译名‘邂逅’)由新团队'' 7!! ''演唱
作词:MAJKO
作曲:MJCHJRU & KEJTA
编曲:シライシ纱トリ
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
]夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
]夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)