kimiwa ima namidanaga shita naki jakuru kotomono youni
tatoe asu ga mienaku nattemo mamoruyo
natsuno sorami agete niranda
ki米瓦 一马 那米大拿伽 西塔 那ki 家库努 扩托莫诺 哟你
他拖哎 阿苏 伽 米哎那苦 那啊忒莫 马默努哟
那组诺 所拉米 阿给忒 你拿恩达
tsuyogatte bakaride namida wa misenai
hondou wa kowai kuseni
taisetsuna monowo ushina wa nuyouni
hisshi de hashiri nuke tekita
itsudatte nagai yoruwo futaride nori koeta
konomama isshoni irukara tsuyogatte naide iindayo
组哟伽阿忒 把卡里得 那米大 瓦 米瑟娜以
红多 瓦 扩瓦伊 库瑟你
他一瑟组那 莫诺 我 无锡那 瓦 努 哟你
hi秀一 得 哈西医 努克 忒ki他
一组大啊忒 那伽一 哟努沃 副她一得 诺伊 扩哎他
扩诺玛玛 一修你 一怒卡拉 组哟伽啊忒 那一得 一一恩达哟
kimiwa ima namidanaga shita naki jakuru kotomono youni
tatoe asu ga mienaku nattemo susumuyo
natsuno sorami agete sakenda
natsuno sorami agete niranda
i米瓦 一马 那米大拿伽 西塔 那ki 家库努 扩托莫诺 哟你
他拖哎 阿苏 伽 米哎那苦 那啊忒莫 簌簌木哟
那组诺 所拉米 阿给忒 萨克嗯大
那组诺 所拉米 阿给忒 你拿恩达
この愿い谁かこの愿い
いつまでも锁が挂からない
いいさこの出逢いこんなめぐり逢い
今度ばかりは僿も扉をくぐった
差し出す指に君は指でかえした
恋で泣かした人と恋で泣かされた人
同じ罪を振り分けてもいいねいいね
この手离さない(ふたりは)
星の地図はない(迷わない)
言叶じゃもう引き返せない
そして最后に(この瞳を)
詓されるなら(绚わるなら)
思い出すなら最后に君がいい
すべてにはぐれてもふたりひとつ
乗り遅れたバスを见送る人を见よう
ふたりここで揺られながら
どんなに暖めても
孵化りそこないの勇気がある
形にならない美しさは
梦から覚めれば切なくて
(乗り遅れたバスを)恋を
(见送る人を见よう)渡ろう
(ふたりここで)めぐり逢いに
(揺られながら)ふたりここで
(乗り遅れたバスを)恋を
(见送る人を见よう)渡ろう
(ふたりここで)めぐり逢いに
(揺られながら)ふたりここで
恋で泣かした人と恋で泣かされた人
同じ罪を振り分けてもいいねいいね
いいね
この愿い谁かこの愿い
いいさこの出逢いこんなめぐり逢い…
この愿い谁かこの愿い
いいさこの出逢いこんなめぐり逢い…
谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现
这段恋情 是永远也不会正式开始的
但 其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了
只是 这次看来是注定要因爱而受伤了
那时 我伸出手去 而你也轻轻地把手递进了我的掌中
就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你
都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的
我不想放开你的手 (我们俩)
对于这段恋情而言 并没有地图可以用来遵循 (都没有犹豫)
他人的言语 已无法改变我们心中对彼此的爱恋
如果说我的确拥有一段在最后能被宽恕的恋情 (能被宽恕)
但还能不时想起 (虽然终究会结束) 那就一定是你
你是我最终的恋情
就算是被世俗所孤立 但我俩的心仍在一起
且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车
并转身回望那些来不及搭上它的人们
相互依偎着 被命运所摇晃着
可是纵然如此 在我们的胸中
却又都同时怀抱着不管再怎么孵化也无法破壳而出的勇气
这种不拥有形体的美丽恋情 让人在梦醒之后更感到悲伤无奈
且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车 (来走过)
并转身回望那些来不及搭上它的人们 (这段恋情)
相互倚偎着 (就这样地邂逅了)
被命运所摇晃着 (相互倚偎)
就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你
都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的
谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现
但其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了
转载 CHAGEandASKAcom
ラヴァーズ
邂逅
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
强がつてばかりで 涙は见せない
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
本当は怖いくせに
hontou ha kowai kuseni
其实你明明很害怕
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
必死で走りぬけてきた
hisshi de hashiri nuketekita
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
夏の空见上げてサケんだ
natsu no sora miage te sake nda
仰视夏季的天空大声呼喊着
仰望夏日天空对天呼喊
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝望
从没有 像这样孤单的时候
是不是这样一直走
是不是一直在等候
要多久 才可以再见鉨的手
再转过前面的街口
有一丝记忆的温柔
拥有的时候觉得一切以足够
忘记了要求能不能一直到永久
就算这是爱一份堪无法在挽留还记得鉨的手曾温暖我心头
就算这是爱已不再
无法在强求
至少让我就用微笑送走这美丽的邂逅
莪自己打出来的,有可能有错字
邂逅
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
其实你明明很害怕
明明如此害怕
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
仰视夏季的天空大声呼喊着
仰望夏日天空对天呼喊
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝望
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)