应LZ需要~这可是中文翻译、日文歌词、罗马发音兼具的回答哦~
轮廻-ロンド<轮回-回旋曲>
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い蔷薇の花びら <纯白的蔷薇花瓣>
hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba
一つ二つひらけば <一片两片绽放之时>
a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku
あの日の记忆色づいていく <那里的记忆也被色彩渲染>
hi ka ru i to o ta do ru yo u ni
光る纟を辿るように <似要找寻闪耀的丝带>
to ki wa shi zu ka ni na ga re te
时は静かに流れて <时间静静流逝>
mi chi hi ku i re ni so i na ka ra
道引く入れに沿いながら <潮起潮落之间>
hi ro wa na ka ma re ka wa ru
人は生まれ変わる <人们涅盘重生>
a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri
あなたの微笑みは胸を溶かすぬ昙り <你的微笑穿透我的胸膛>
do ko ka de mi ta
どこかでみた <那阴云(不知何处所见)>
a ma i yu me no yo u
甘い梦のよう <好似梦般浅淡>
shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo
沈む夕日に今の君とられても <即便夕阳带走了此刻>
fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku
二人の影は重なっていく <两个人的身影仍会紧紧重合>
ha ta shi na ku to o ku
果たしなく远く <无边际的绵远>
ka gi ri na ku [i ka] ku
限りなく深く <无止尽的幽深>
ma ji wa tta u mme i no yo u ni
交じわった运命のように <如同交织的命运一般 >
nan do mo tsu kan de
何度も掴んで <无数次抓住>
nan do mo [shi ra] tte
何度も失って <亦无数次失去>
ya ddo me gu ri a e ta ko to
やっと巡り合えたこと <最终得以相遇>
so ra ga chi o mo to me
空が地を求め <宛如天空渴求大地>
ha na ga a me o ma chi
花が雨を待ち <花朵期盼雨水>
yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni
夜が明日を乞うように <夜晚期盼明天一般>
fu ta tsu no ko ko ro ga
二つの心が <二人的内心>
hi to tsu ta dda ko do
一つだったこと <其实本为一体>
kon na ni mo mo to me te da no
こんなにも求めてだの <如此的渴求着彼此>
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い蔷薇の花びら <纯白的蔷薇花瓣>
hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki
一つ二つ散る时 <一片两片散落下来>
fu ta ri no a i wa e i en ni na ru
二人の爱は永远になる <二人的爱将化为永恒>
~over~
OP1
曲名:ふたつの鼓动と赤い罪
アーティスト:ON/OFF
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate e
mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi
yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku
kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
tooi sonzai da to wakaru yo
kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni
yami no naka ni ima mo yadoru
omoi wo osaekirenai
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate e
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
dare mo dare mo shiranai himitsu
ochite ochite ochite mou modorenai
tsumi wo kizandemo kitto
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
离れられない
もう何度も谛めては押し杀すたび
行き场のない感情が目を覚ましてく
汚れのないその微笑み残酷なほど
远い存在だとわかるよ
愈えない伤 心蚀むだけなのに
暗の(中に)今も(宿る)想いを抑え切れない
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出逢ってしまった运命が廻り出す
谁も谁も知らない秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
孤独の渊歩きながら救われていた
どんな时も変わらないリアルな瞳
でも光が眩しいほど生まれる影は
深く色浓く忍び寄るよ
ふたつの鼓动 まるで合わせ镜のように
似てる(けれど)违う(痛み)无限に続いていく
赤く赤く赤く燃えて
すべてすべて消して
叶うことのない幻が动き出す
强く强く儚い夜を
超えて超えて超えて
逃れられない 罪に溺れても きっと
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出逢ってしまった运命が廻り出す
谁も谁も知らない秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
おわり
血红,血红,血红摇晃地,
走向幻想梦境的尽头。
已经放弃了无数次,
每当我有一次放弃,按奈住对你的渴望,
无路可逃的梦境,就回有一次苏醒
看见那微笑,纯洁无邪,又是如此残酷,
远远的,感到它的存在。
虽然无法愈合的伤口,侵蚀着内心,
黑暗中,如今还潜藏着无法抑制的思念。
血红,血红,血红摇晃地,
走向幻想梦境的尽头。
我们邂逅了,命运之轮开始旋转,
谁也不知晓的秘密,
不断陷落,陷落,陷落。
就算刻上无法抹去的罪过,也一定无怨无悔。
OP2
曲名:轮廻-ロンド-
アーティスト:ON/OFF
shiroi bara no hanabira hitotsufutatsu hirake ba
ano nichi no kioku yomigaeru deshou
yasura gini tera sarete hana wo saka seta yoru ha
amaku setsunaku shoku duiteiku
hikaru ito wo tadoru youni toki ha shizuka ni nagare te
michi hiku yure ni soi nagara nin ha umare kawa ru
anata no hohoemi ha mune wo toka sunukumori
dokokade mita awai yume noyou
shizumu yuuhi ni ima wo kiritora retemo
futari no kage ha kasanatte iku
hate shinaku tooku kagiri naku fukaku majiwa tta unmei noyouni
nando motsukande nando mo utte yatto mawari ae ta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou youni
futatsu no kokoro ga hitotsu dattakoto
konnanimo motome tetano
nagai nemuri hodoite koyoi meguri ae tara
futari no rinne rondo saa odori mashou
sugi ta hibi wo nagasu youni gatsu hayasashiku jun nde
kioku no sakini mou ichido itoshi saga afure ta
anata no toshitsuki wo nijuu ni ayume
runara kage tonatte mamotte itai
fuki mayou kaze futari wo tooza ketemo
shinji rukotowo wasure naide
ate nai kou meki hakanai yura meki tadayou maboroshi noyouni
houkou inagaramo kawa ranai basho he yattotadori tsui ta koto
yami ga you wo ubai uso ga tsumi ni naki
kako ga mirai wo sai temo
meguri yuku youni kittokono basho wo
watashi ha eran deitano
hate shinaku tooku kagiri naku fukaku majiwa tta unmei noyouni
nando motsukande nando mo utte yatto mawari ae ta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou youni
futatsu no kokoro ga hitotsu dattakoto
konnanimo motome tetano
shiroi bara no hanabira hitotsufutatsu chiru toki
yasashii asa ni some rarerudeshou
soshite umare kawa tte anata no mune ni sake ba
futari no ai ha eien ninaru
白い蔷薇の花びら ひとつふたつ开けば あの日の记忆苏るでしょう
安らぎに照(て)らされて 花を咲かせた夜は 甘くせつなく 色づいていく
光る糸を辿るように 时は静かに流れて
満(み)ち引く揺れに添(そ)いながら 人は生まれ変わる
贵方の微笑みは 胸を溶かすぬくもり どこかで见た 淡(あわ)い梦のよう
沈む夕日に 今を切り取られても 二人の影は重なっていく
果てしなく远く 限りなく深く 交(まじ)わった运命のように
何度もつかんで 何度も失って やっと廻り(めぐ)合えた事
空が地を求め 花が雨を待ち 夜が明日を恋うように
二つの心が 一つだったこと こんなにも求めてたの
永(なが)い眠りほどいて 今宵(こよい)めぐり逢えたら
二人の轮廻曲(ロンド) さあ 踊(おど)りましょう
过ぎた日々を流すように 月はやさしく润(じゅ)んで
记忆の先にもう一度 爱しさが溢れた
贵方の年月(としつき)を 二重(ふたえ)に歩(あゆ)めるなら 影となって 守っていたい
吹(ふ)き迷(まよ)う风二人をもっと远ざけても 信じることを忘れないで
宛(あ)てない煌(こう)めき 儚い揺らめき 漂(ただよ)う幻(まぼろし)のように
彷徨(ほうこう)いながらも 変わらない场所へ やっと辿り着いた事
暗が阳を夺い嘘が罪に泣き 过去が未来を裂いても
巡りゆくように きっとこの场所を 私は选らんでいたの
果てしなく远く 限りなく深く 交(まじ)わった运命のように
何度もつかんで 何度も失って やっと廻り合えた事
空が地を求め 花が雨を待ち 夜が明日(あした)を恋(こ)うように
二つの心が 一つだったこと こんなにも求めてたの
白い蔷薇の花びらひとつふたつ散る时 优しい朝に染(そ)められるでしょう
そして生まれ変わって 贵方の胸に咲けば 二人の爱は永远になる
白色蔷薇的花瓣
一片两片绽放之时
那日的记忆也被色彩渲染
似要找着闪耀的轮回
时间静静流淌
沿着道路跟着进去的话
人们轮回重生
你的微笑 融化在我的胸中
云彩里面 (不知何处所见)好似梦境般淡
即便夕阳走到了此刻
两个人的影子仍然会紧紧重叠在一起
无止尽的遥远 无至尽的幽深
如同交错的命运一般
无数次抓住 又无数次的失去
最终得以相遇
像天空需索大地 花朵期待雨水
夜晚期待明天一般
三人的内心 其实本为一体
如此渴求着彼此
白色蔷薇的花瓣
一片两片绽放之时
两个人的爱化为永恒
ED1
曲名:Still Doll
歌:分岛花音
曲; mana SAMA(佐藤学-moi dix mois的吉他手+队长)
日文:
Hi Miss Alice
あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな梦(ゆめ)を
见(み)られるの?
魅(み)入(い)られるの?
またあたし
こころが裂(さ)けて
流(なが)れ出(で)る
缮(つくろ)った
隙间(すきま)に刺(さ)さる
记忆(きおく)たち
Hi Miss Alice
あなた 果実(かじつ)の口(くち)で
谁(だれ)に爱(あい)を
投(な)げているの?
叹(なげ)いているの?
もうあたし
言叶(ことば)を纺(つむ)ぐ
舌(した)の热(ねつ)
冷(さ)め切(き)って
爱(め)でるお歌(うた)も
歌(うた)えない
still you do not answer
中文翻译:
Hi Miss Alice
你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?
怎样的梦境呢?
再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢
从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃
Hi Miss Alice
你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?
为谁咏叹呢?
已然,我那编织妙语的炙热唇舌
早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口
Still, You Do Not Answer
罗马音:
Hi miss Alice
a na ta ga ra su no me de
do n na yu me o
mi ra re ru no
mi ra re ru no
ma da a ta shi
ko ko ro ga sa ke te
na ga re de ru
tsu ku ro o ta
su ki ma ni sa sa ru
ki o ku ta chi
Hi miss Alice
a na ta ka ji tsu no gu chi de
da re ni a i o
na ge i te ru no
na ge i te ru no
mo u a ta shi
ko to ba o tsu mu gu
shi ta no ne tsu
sa me ki i te
me de ru o u ta mo
u ta e na i
Still, you do not answer
ED2
曲名:砂のお城
日文:
そっと流れる白い
乾いた云が通る
灰色のわたしは
ただじっと消えて行くのを见てた
星を集めて
つくる砂のお城に
わたしのささやかな祈り
零れて落ちる
その足元を
待ち伏せた波がさらう
A world of darkness
A world of silence
消えかかる祈り
风に煽られながら
それでも灯り続けて
わたしが几度も縺れながら
冷えゆく手で
つくる砂のお城を
待ち伏せた波がさらう
あなたへ
罗马音:
Cry nageki wa toremoro
price doushiyou mo naku fall
anata nashi dewa ikiru imi mo nai
maze nukedasenai mama
moshi yurusareru no nara
again anata ni furete itai
nando mo onaji yume bakari mite shimau
samenai yume nado nai noni
munasawagi futto tameiki tsuku
fukaoi to hito wa iu noni
atomodori kitto dekinai to shiru
koi kogare (nagara) yurameite ita
kuzureyuku suna no shiro ni nite iru
lie anata no tonari ni
image hohoemu hito dare
fukigeniro ni somaru sekai wa
blue fudo to moto niwa modosenai
karamawari zutto tsuduku no nara
akirame hitohira maichiru
nagareboshi sotto negai wo komete
saigo niwa (ai ga) umareru you ni
anata wa suna no you ni surinuketeku
kajikamu yubisaki suna no tsubu
kazoekirenai mujou no kakera
munasawagi futto tameiki tsuku
fukaoi to hito wa iu noni
atomodori kitto dekinai to shiru
koi kogare (nagara) yurameite ita
kuzureyuku suna no shiro ni niteru
karamawari zutto tsuduku no nara
akirame hitohira maichiru
nagareboshi sotto negai wo komete
saigo niwa (ai ga) umareru you ni
anata wa suna no you ni surinuketeku
中文翻译:
淡蓝的云朵悄无声息的飘过
黯淡的我终将消散的无影无踪
little tom
在用收集的星星建成的砂之城堡中
我那微弱的祈祷
滴落在脚边
被守在一旁的波浪卷走
(全身心 渐渐融化了的心)
那愿望 渐渐融化了的愿望
OP 1:
[ふたつの鼓动と赤い罪 ] [鼓动 赤红色的罪]
アーティスト:ON/OFF
作词:mavie
作曲:黑须克彦
赤く赤く赤く揺れて
血红,血红,血红摇晃地
akaku akaku akaku yurete
梦の梦の果てへ
走向幻想梦境的尽头
yume no yume no hate e
もう何度も谛めては押し杀すたび
已历经无数次的断念与压抑
mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi
行き场の无い感情が目を覚ましてく
无处寄托的感情渐渐觉醒
yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku
汚れのないその微笑 残酷なほど
看见那微笑 纯洁无邪 又是如此残酷
kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
远い存在だとわかるよ
远远的 感到它的存在
tooi sonzai da to wakaru yo
愈えない伤 心蚀むだけなのに
无法愈合的伤口 一直侵蚀着心灵
kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni yami no naka ni ima mo yadoru
暗の(中に) 今も(宿る)想いを抑え切れない
黑暗中 至今也无法抑制那寄托的思念
omoi wo osaekirenai
赤く赤く赤く揺れて
血红,血红,血红摇晃地
akaku akaku akaku yurete
梦の梦の果てへ
走向幻想梦境的尽头
yume no yume no hate e
出逢ってしまった 运命が廻りだす
我们邂逅了 命运之轮开始旋转
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
谁も谁も知らない 秘密
任何人 任何人都不知晓的 秘密
dare mo dare mo shiranai himitsu
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
堕落 堕落 堕落 已无法回头
ochite ochite ochite mou modorenai
罪を刻んでも きっと
即使被烙上罪印
tsumi wo kizandemo kitto
OP2:轮廻-ロンド-
歌手 ON/OFF
作词 间みおこ
作曲 中野雄太
编曲 h-wonder
白い蔷薇の花びら /纯白的蔷薇花瓣
shi ro i ba ra no ha na bi ra
一つ二つひらけば /一片两片绽放之时
hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba
あの日の记忆色づいていく/那日的记忆也被色彩渲染
a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku
光る糸を辿るように /似要寻找闪耀的丝带
hi ka ru i to o ta do ru yo u ni
时は静かに流れて /时间静静流逝
to ki wa shi zu ka ni na ga re te
満ち引く揺れに沿いながら /潮起潮落之间
mi chi hi ku i re ni so i na ka ra
人は生まれ変わる /人们涅磬重生
hi to wa na ka ma re ka wa ru
あなたの微笑みは胸を溶かすぬ昙り/你的微笑穿透我的胸膛
a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri
(どこかでみた)淡い梦のよう /(不知何处所见)好似梦般浅淡
do ko ka de mi ta a ma i yu me no yo u
沈む夕日に今の君とられても /即使夕阳带走了此刻
shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo
二人の影は重なっていく/二人的身影仍然会紧紧重合
fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku
果たしなく远く/无边际的绵远
ha ta shi na ku to o ku
限りなく深く /无止境的幽深
ka gi ri na ku [i ka] ku
交じわった运命のように /如同交织的命运
ma ji wa tta u mme i no yo u ni
何度も掴んで /无数次的捉住
nan do mo tsu kan de
何度も失って /无数次的失去
nan do mo [shi ra] tte
やっと巡り合えたこと/最终可以相遇
ya ddo me gu ri a e ta ko to
空が地を求め /宛如天空渴望大地
so ra ga chi o mo to me
花が雨を待ち /花朵等待雨水
ha na ga a me o ma chi
夜が明日を乞うように /夜晚盼望明日一般
yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni
二つの心が /二人的内心
fu ta tsu no ko ko ro ga
一つだったこと /其实本为一体
hi to tsu ta dda ko do
こんなにも求めてだの /如此地渴求着彼此
kon na ni mo mo to me te da no
白い蔷薇の花びら /纯白的蔷薇花瓣
shi ro i ba ra no ha na bi ra
一つ二つ散る时 /一片两片绽放之时
hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki
二人の爱は永远になる /二人的爱将化为永恒
fu ta ri no a i wa e i en ni na ru
星河满月(寻找满月)简介 读书的时候看翡翠台还本港台看的,之后又去看了日文版的
故事说的是12岁的满月自小父母就去世了,由外婆照顾,不过,小时候在孤儿院呆过,认识了英知,满月被外婆接过照顾了,英知也被带到英国了,有个养父养母,分手后,满月总是惦记着英知。满月虽然喉咙长瘤,但为了实现他们分手前的约定,满月积极地想成为知名的歌手,却受到外婆的阻止。满月为了参加歌手比赛,于是只好想尽办法逃家。之后出现了两个一男一女的死神,告诉满月活不了多久了,当时男死神帮助满月变成16岁的样子,\( - )/第一次变身太惊艳了,比人型电脑天使心的小叽还漂亮,总之还画了不少她的话,总之当时超迷,哎哟,说了很多无谓的话,回主题,最后就是讲Fullmoon(艺名)如何成名,去到英国,可是英知死了,唉,那几集看的我揪心,不说也罢,结局女主当然没死啦,哈哈,期等她与男死神的恋爱。
吸血鬼骑士简介 先发花痴先,都是帅哥啊……,(……我没流口水)
唉,这个就速占速决,女主是五岁前是吸血鬼,不过她母亲牺牲性命把她体内的吸血鬼血给封印了,父亲也死了,= =有个哥哥,女主被收养了,一直以人类生存,和哥哥同一学校,不过有分夜间课与白天课,女主不记得五岁以前的事,最后…………有二季动漫
555555555555…………为难人,两部动漫只要100字以内,咋说啊,精彩部分没法说…………泪奔…………
吸血鬼骑士-ED
『Still Doll』
作词:分岛花音
作曲:Mana
编曲:Mana
歌:分岛花音
Hi Miss Alice
你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?
怎样的梦境呢?
再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢
从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃
Hi Miss Alice
你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?
为谁咏叹呢?
已然,我那编织妙语的炙热唇舌
早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口
Still, You Do Not Answer
ふたつの鼓动と赤い罪
アーティスト:ON/OFF
血红,血红,血红摇晃地,
走向幻想梦境的尽头。
已经放弃了无数次,
每次压抑着自己,
无处可去的感情慢慢觉醒。
看见那微笑,纯洁无邪,又是如此残酷,
远远的,感到它的存在。
虽然无法愈合的伤口,侵蚀着内心,
黑暗中,如今还潜藏着无法抑制的思念。
血红,血红,血红摇晃地,
走向幻想梦境的尽头。
我们邂逅了,命运之轮开始旋转,
谁也不知晓的秘密,
不断陷落,陷落,陷落。
就算刻上无法抹去的罪过,也一定无怨无悔。
第二季OP
ON/OFF 轮廻-ロンド-
《轮廻-ロンド-》演唱:ON/OFF
纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时
那日的记忆也被色彩渲染
似要寻找闪耀的丝带 时间静静流逝
潮起潮落之间 人们涅磬重生
你的微笑穿透我的胸膛
那阴云(不知何处所见)好似梦般浅淡
即使夕阳带走了此刻
二人的身影仍然会紧紧重合
无边际的绵远 无止境的幽深
如同交织的命运
无数次的捉住 无数次的失去
最终可以相遇
宛如天空渴望大地 花朵等待雨水
夜晚盼望明日一般
二人的内心 其实本为一体
如此地渴求着彼此
纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时
二人的爱将化为永恒
第二季ED
砂のお城
作词∶分岛花音
作曲∶Mana
静静的流淌着
好白 好白
原来是干枯的云朵 飘过
可是灰色的我
却只能呆呆的看着它 消失
一动也不能动
收集无数星辰
堆砌出这座砂之城堡
我无数小小的祈求
却一粒粒跌落
跌到城堡脚边
被埋伏已久的海浪 带走
满是黑暗的世界
满室静寂的世界
快要消失的祈祷
在风中摇摇欲坠
却依旧绽放着光芒
尽管冻僵了好多次
我用我冰冷的双手
堆砌出这座砂之城堡
却被埋伏已久的海浪 带走
带去你的身边
曲名:ふたつの鼓动と赤い罪 赤く赤く赤く揺れて akaku akaku akaku yurete 血红,血红,血红摇晃地 梦の梦の果てへ yume no yume no hate e 走向幻想梦境的尽头 もう何度も谛めては押し杀すたび mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi 已经放弃了无数次 每次压抑着自己 行き场の无い感情が目を覚ましてく yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku 无处可去的感情慢慢觉醒 汚れのないその微笑 残酷なほど kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo 看见那微笑 纯洁无邪 又是如此残酷 远い存在だとわかるよ tooi sonzai da to wakaru yo 远远的 感到它的存在 愈えない伤 心蚀むだけなのに kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni 虽然无法愈合的伤口 侵蚀着内心 暗の(中に) 今も(宿る) yami no naka ni ima mo yadoru 黑暗中 如今还潜藏着 想いを抑え切れない omoi wo osaekirenai 无法抑制的思念 赤く赤く赤く揺れて akaku akaku akaku yurete 血红,血红,血红摇晃地 梦の梦の果てへ yume no yume no hate e 走向幻想梦境的尽头 出逢ってしまった 运命が廻りだす deatte shimatta unmei ga mawaridasu 我们邂逅了 命运之轮开始旋转 谁も谁も知らない 秘密 dare mo dare mo shiranai himitsu 谁也不知晓的秘密 堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない ochite ochite ochite mou modorenai 不断陷落 陷落 陷落 就算刻上无法抹去的罪过 罪を刻んでも きっと tsumi wo kizandemo kitto 也一定无怨无悔
第一季OP
曲名:ふたつの鼓动と赤い罪
アーティスト:ON/OFF
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate e
mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi
yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku
kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
tooi sonzai da to wakaru yo
kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni
yami no naka ni ima mo yadoru
omoi wo osaekirenai
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate e
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
dare mo dare mo shiranai himitsu
ochite ochite ochite mou modorenai
tsumi wo kizandemo kitto
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
离れられない
もう何度も谛めては押し杀すたび
行き场のない感情が目を覚ましてく
汚れのないその微笑み残酷なほど
远い存在だとわかるよ
愈えない伤 心蚀むだけなのに
暗の(中に)今も(宿る)想いを抑え切れない
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出逢ってしまった运命が廻り出す
谁も谁も知らない秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
孤独の渊歩きながら救われていた
どんな时も変わらないリアルな瞳
でも光が眩しいほど生まれる影は
深く色浓く忍び寄るよ
ふたつの鼓动 まるで合わせ镜のように
似てる(けれど)违う(痛み)无限に続いていく
赤く赤く赤く燃えて
すべてすべて消して
叶うことのない幻が动き出す
强く强く儚い夜を
超えて超えて超えて
逃れられない 罪に溺れても きっと
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出逢ってしまった运命が廻り出す
谁も谁も知らない秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
おわり
血红,血红,血红摇晃地,
走向幻想梦境的尽头。
已经放弃了无数次,
每次压抑着自己,
无处可去的感情慢慢觉醒。
看见那微笑,纯洁无邪,又是如此残酷,
远远的,感到它的存在。
虽然无法愈合的伤口,侵蚀着内心,
黑暗中,如今还潜藏着无法抑制的思念。
血红,血红,血红摇晃地,
走向幻想梦境的尽头。
我们邂逅了,命运之轮开始旋转,
谁也不知晓的秘密,
不断陷落,陷落,陷落。
就算刻上无法抹去的罪过,也一定无怨无悔。
第一季ED
曲名:Still Doll
歌:分岛花音
曲; mana SAMA(佐藤学-moi dix mois的吉他手+队长)
Hi Miss Alice
あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな梦(ゆめ)を
见(み)られるの?
魅(み)入(い)られるの?
またあたし
こころが裂(さ)けて
流(なが)れ出(で)る
缮(つくろ)った
隙间(すきま)に刺(さ)さる
记忆(きおく)たち
Hi Miss Alice
あなた 果実(かじつ)の口(くち)で
谁(だれ)に爱(あい)を
投(な)げているの?
叹(なげ)いているの?
もうあたし
言叶(ことば)を纺(つむ)ぐ
舌(した)の热(ねつ)
冷(さ)め切(き)って
爱(め)でるお歌(うた)も
歌(うた)えない
still you do not answer
原文中文翻译:
Hi Miss Alice
你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?
怎样的梦境呢?
再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢
从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃
Hi Miss Alice
你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?
为谁咏叹呢?
已然,我那编织妙语的炙热唇舌
早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口
Still, You Do Not Answer
罗马拼音:
Hi miss Alice
a na ta ga ra su no me de
do n na yu me o
mi ra re ru no
mi ra re ru no
ma da a ta shi
ko ko ro ga sa ke te
na ga re de ru
tsu ku ro o ta
su ki ma ni sa sa ru
ki o ku ta chi
Hi miss Alice
a na ta ka ji tsu no gu chi de
da re ni a i o
na ge i te ru no
na ge i te ru no
mo u a ta shi
ko to ba o tsu mu gu
shi ta no ne tsu
sa me ki i te
me de ru o u ta mo
u ta e na i
Still, you do not answer
第二季OP
ON/OFF 轮廻-ロンド-
《轮廻-ロンド-》演唱:ON/OFF
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い蔷薇の花びら
hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba
一つ二つひらけば
a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku
あの日の记忆色づいていく
hi ka ru i to o ta do ru yo u ni
光る糸を辿るように
to ki wa shi zu ka ni na ga re te
时は静かに流れて
mi chi hi ku i re ni so i na ka ra
道引く入れに沿いながら
hi to wa na ka ma re ka wa ru
人は生まれ変わる
a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri
あなたの微笑みは胸を溶かすぬ昙り
do ko ka de mi ta
どこかでみた
a ma i yu me no yo u
甘い梦のよう
shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo
沈む夕日に今の君とられても
fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku
二人の影は重なっていく
ha ta shi na ku to o ku
果たしなく远く
ka gi ri na ku ku
限りなく深く
ma ji wa tta u mme i no yo u ni
交じわった运命のように
nan do mo tsu kan de
何度も掴んで
nan do mo [shi ra] tte
何度も失って
ya ddo me gu ri a e ta ko to
やっと巡り合えたこと
so ra ga chi o mo to me
空が地を求め
ha na ga a me o ma chi
花が雨を待ち
yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni
夜が明日を乞うように
fu ta tsu no ko ko ro ga
二つの心が
hi to tsu ta dda ko do
一つだったこと
kon na ni mo mo to me te da no
こんなにも求めてだの
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い蔷薇の花びら
hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki
一つ二つ散る时
fu ta ri no a i wa e i en ni na ru
二人の爱は永远になる
纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时
那日的记忆也被色彩渲染
似要寻找闪耀的丝带 时间静静流逝
潮起潮落之间 人们涅磬重生
你的微笑穿透我的胸膛
那阴云(不知何处所见)好似梦般浅淡
即使夕阳带走了此刻
二人的身影仍然会紧紧重合
无边际的绵远 无止境的幽深
如同交织的命运
无数次的捉住 无数次的失去
最终可以相遇
宛如天空渴望大地 花朵等待雨水
夜晚盼望明日一般
二人的内心 其实本为一体
如此地渴求着彼此
纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时
二人的爱将化为永恒
第二季ED
砂のお城
作词∶分岛花音
作曲∶Mana
そっと流(なが)れる白(しろ)い
so tto na ga re ru shi ro i
渇(かわ)いた云(くも)が通(とお)る
ka wa i ta ku mo ga to o ru
灰色(はいいろ)のわたしは
ha i i ro no wa ta shi ha(wa)
ただ散(ち)って消(き)えて行(い)くのを
ta da chi tte ki e te i ku no wo
Little Town
星(ほし)を集(あつ)めて
ho shi wo a tsu me te
作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)に
tsu ku ru su na no o shi ro ni
私(わたし)のささやかな祈(いの)り
wa ta shi no sa sa ya ka na yi no ri
零(こぼ)れて落(お)ちる
ko bo re te o chi ru
その足(あし)元(もと)を
so no a shi mo to wo
待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう
ma chi hu se ta na mi ga sa ra u
a world of darkness
a world of silence
消(き)えかかる祈(いの)り
ki e ka ka ru yi no ri
风(かぜ)に煽(あお)られながら
ka ze ni a o ra re na ga ra
それでも灯(とも)り続(つづ)けて
so re de mo to mo ri tsu zu ke te
わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら
wa ta shi ga yi ku do mo mo tsu re na ga ra
冷(ひ)えゆく手(て)で
hi e yu ku te de
作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)を
tsu ku ru su na no o shi ro wo
待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう
ma chi hu se ta na mi ga sa ra u
あなたへ
a na ta he(e)
全(すべ)ての心(こころ) 融(と)けていく心(こころ)
su be te no ko ko ro to ke te yi ku ko ko ro
その愿(ねが)い 融(と)けていく愿(ねが)い
so no ne ga yi to ke te yi ku ne ga yi
静静的流淌着
好白 好白
原来是干枯的云朵 飘过
可是灰色的我
却只能呆呆的看着它 消失
一动也不能动
收集无数星辰
堆砌出这座砂之城堡
我无数小小的祈求
却一粒粒跌落
跌到城堡脚边
被埋伏已久的海浪 带走
满是黑暗的世界
满室静寂的世界
快要消失的祈祷
在风中摇摇欲坠
却依旧绽放着光芒
尽管冻僵了好多次
我用我冰冷的双手
堆砌出这座砂之城堡
却被埋伏已久的海浪 带走
带去你的身边
《ふたつの鼓动と赤い罪》
赤く赤く赤く揺れて
鲜红的 鲜红的 鲜红的 摇动着
梦の梦の果てへ
通往 梦的 梦的 终结
もう何度も谛めては押し杀すたび
已历经无数次的断念与压抑
行き场の无い感情が目を覚ましてく
无处寄托的感情渐渐觉醒
汚れのないその微笑 残酷なほど
那无瑕的微笑 我明白
远い存在だと分かるよ
是遥不可及的存在
愈えない伤 心蚀むだけなのに
无法愈合的伤口 一直侵蚀着心灵
暗の中に 今も 宿る想いを抑え切れない
黑暗中 至今也无法抑制那寄托的思念
赤く赤く赤く揺れて
鲜红的 鲜红的 鲜红的 摇动着
梦の梦の果てへ
通往 梦的 梦的 终结
出逢ってしまった 运命が廻りだす
相遇开始 命运轮回
谁も谁も知らない 秘密
任何人 任何人都不知晓的 秘密
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
堕落 堕落 堕落 已无法回头
罪を刻んでも きっと
即使被烙上罪印
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)