歌词里有“与你邂逅,是我一生的晴天”,是谁唱的什么歌

歌词里有“与你邂逅,是我一生的晴天”,是谁唱的什么歌,第1张

雨后阳光

许志安

每次我看见你的

我便愿 活多一亿一百天

静呆看你 已不知几遍

然而又会想看多千遍

曾独在路上自开自闭

还幸你骤然出现

来溶掉寂寞并改编一切

还为我 教灰暗变做晴天

像那些清新雨后阳光

明亮是你 温馨的眼光

祈求日后天天准我到身旁

谁亦不可比你好看

像那些清新雨后阳光

燃亮着我 多么使我爽朗

原来尘俗那当中都有天堂

名字是你 我心一生惊喜遇到你

每次你扑进臂弯内

我便愿 活多一亿一百载

热情抱你 已不知几遍

仍是觉得你最可爱

曾独在路上在兜在转

曾亦觉倦和心乱

从来没预料 能觅到温暖

还获你靠紧我共渡甜酸

逢凝望你 我心多么惊喜遇到你

邂逅

---------------------------

译者:戴可儿

---------------------------

谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现

这段恋情 是永远也不会正式开始的

但 其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了

只是 这次看来是注定要因爱而受伤了

那时 我伸出手去 而你也轻轻地把手递进了我的掌中

就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你

都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的

我不想放开你的手 (我们俩)

对于这段恋情而言 并没有地图可以用来遵循 (都没有犹豫)

他人的言语 已无法改变我们心中对彼此的爱恋

如果说我的确拥有一段在最后能被宽恕的恋情 (能被宽恕)

但还能不时想起 (虽然终究会结束) 那就一定是你

你是我最终的恋情

就算是被世俗所孤立 但我俩的心仍在一起

且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车

并转身回望那些来不及搭上它的人们

相互依偎着 被命运所摇晃着

可是纵然如此 在我们的胸中

却又都同时怀抱着不管再怎么孵化也无法破壳而出的勇气

这种不拥有形体的美丽恋情 让人在梦醒之后更感到悲伤无奈

且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车 (来走过)

并转身回望那些来不及搭上它的人们 (这段恋情)

相互倚偎着 (就这样地邂逅了)

被命运所摇晃着 (相互倚偎)

就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你

都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的

谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现

但其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了

转载 CHAGEandASKAcom

secret base ~君がくれたもの~ - オムニバス

作词:町田纪彦

作曲:町田纪彦

君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない /与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘了

ki mi to na tsu no o wa ri shou ra i no yu me oo ki na ki bou wa su re na i

10年後の8月 また出会えるのを 信じて /我相信 十年后的八月 我们还能再相遇

jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te

最高の思い出を… /共划美好的回忆…

sa i kou no o mo i de wo

出会いは ふっとした 瞬间 帰り道の交差点で /相识是那么不经意的瞬间 在回家途中的十字路口

de a i wa fu tto shi ta shun kan ka e ri mi chi no kou sa ten de

声をかけてくれたね "一绪に帰ろう" /听见你的一声〞一起回家吧〞

ko e wo ka ke te ku re ta ne i ssho ni ka e rou

仆は 照れくさそうに カバンで颜を隠しながら /我当时有点尴尬 还拿书包遮著脸

bo ku wa te re ku sa sou ni ka ban de ka o wo ka ku shi na ga ra

本当は とても とても 嬉しかったよ /其实我 心里好高兴 真的好高兴

hon tou wa to te mo to te mo u re shi ka tta yo

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク /啊~烟火在夜空中 灿烂盛开 几许伤感

aa ha na bi ga yo zo ra ki rei ni sa i te cho tto se tsu na ku

あぁ 风が时间とともに 流れる /啊~风随著时光 流逝

aa ka ze ga ji kan to to mo ni na ga re ru

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね /满心欢喜的 兴致冲冲地 我们四处探险

u re shi ku tte ta no shi ku tte bo ken mo i ro i ro shi ta ne

二人の 秘密の 基地の中 /就在我们的 秘密基地中

fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka

君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない /与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘了

ki mi to na tsu no o wa ri shou ra i no yu me oo ki ma ki bou wa su re nai

10年後の8月 また出会えるのを 信じて /我相信 十年后的八月 我们还能再相遇

jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te

君が最後まで 心から "ありがとう"叫んでたこと 知ってたよ /我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊著〞谢谢你〞

ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra a ri ga tou sa ken de ta ko to shi tte ta yo

涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね /强忍著泪水 笑著说再见 无限感叹涌现

na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra se tsu na i yo ne

最高の思い出を… /那一段最美好的回忆…

sa i kou no o mo i de wo

あぁ 夏休みも あと少しで 终わっちゃうから /啊~暑假就快要过完了

aa na tsu ya su mi mo a to su ko shi te o wa ccha u ka ra

あぁ 太阳と月 仲良くして /啊~太阳和月亮 默契十足

aa ta i you to tsu ki na ka yo ku shi te

悲しくって 寂しくって 喧哗も いろいろしたね /想到令人悲伤 或许有些寂寥 我们也多有争吵

ka na shi ku tte sa bi shi ku tte ken ka mo i ro i ro shi ta ne

二人の 秘密の 基地の中 /就在我们的 秘密基地中

fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka

君が最後まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと 知ってたよ /我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊著〞谢谢你〞

ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra a ri ga tou sa ken de ta ko to shi tte ta yo

涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね /强忍著泪水 笑著说再见 无限感叹涌现

na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra se tsu na i yo ne

最高の思い出を… /那一段最美好的回忆…

sa i kou no o mo i de wo

突然の 転校で どうしようもなく /你突然 要转学 你我都可奈何

to tsu zen no ten kou de dou shi you mo na ku

手纸 书くよ 电话もするよ 忘れないでね 仆のことを /我会写信给你 也会打电话给你 千万不要忘记我

te ga mi ka ku yo den wa mo su ru yo wa su re na i de ne bo ku no ko to wo

いつまでも 二人の 基地の中 /永远别忘记 那段在秘密基地中的日子

i tsu ma de mo fu ta ri no ki chi no na ka

君と夏の终わり ずっと话して 夕日を见てから星を眺め /与你在夏末 聊了这么多 从黄昏到繁星点点

ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te yuu hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me

君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない /流过你双颊的泪水 我永远不会忘记

ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da wa zu tto wa su re na i

君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない /直到最后 你紧紧握住我的手 这感觉也将长在我心中

ki mi ga sa i go ma de oo ki ku te o fu tte ku re ta ko to ki tto wa su re na i

だから こうして 梦の中で ずっと永远に… /于是就这样 让我们在梦中相会吧 永远地…

da ka ra kou shi te yu me no na ka de zu tto e i en ni

君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない /与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘了

ki mi to na tsu no o wa ri shou ra i no yu me oo ki na ki bou wa su re na i

10年後の8月 また出会えるのを 信じて /我相信 十年后的八月 我们还能再相遇

jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te

君が最後まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと 知ってたよ /我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊著〞谢谢你〞

ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra a ri ga tou sa ken de ta ko to shi tte ta yo

涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね /强忍著泪水 笑著说再见 无限感叹涌现

na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra se tsu na i yo ne

最高の思い出を… /那一段最美好的回忆…

sa i kou no o mo i de wo

最高の思い出を… /那一段最美好的回忆…

sa i kou no o mo i de wo

“睁开双眼做场梦”是歌曲《吴哥窟》中的歌词。

《吴哥窟》是由林若宁作词,陈珀作曲、编曲,吴雨霏演唱的歌曲,收录在吴雨霏2011年11月15日发行的粤语专辑《我本人》中。作词人林若宁用“吴哥窟”讲述一个第三者的复杂情感,深爱而不得见天日的爱情,深陷这段明知无法争夺成功的恋情中,仿佛身置黑暗的山洞石窟里头,无法求救。

《吴哥窟》创作灵感取自王家卫最曼妙的一部文艺片《花样年华》。片中,梁朝伟与张曼玉最终辞别于深巷。末了,梁先生走到吴哥窟,把心声悄悄地吐向洞壁之中,封存不了了之的感情最好的方法,就是永远只把心事告诉吴哥窟。

《吴哥窟》歌词

睁开双眼做场梦

问你送我归家有何用

虽知道你的她

无言地向你尽忠

望见你隐藏你戒指便沉重

心声安葬在岩洞

上帝四次三番再愚弄

听得见耳边风

难逃避你那面孔

越要退出

越向你生命移动

难道我有勇气与你在一起

庆祝正日

难道你有勇气反悔诺言你专一

两个人多挤迫

难容纳多一番秘密

捉不紧变得更加固执

不应该滥用名义

被你引诱多一个名字

身份远记忆深浮尘滴进觉悟寺

雾里看花没有发生任何事

难道我有勇气与你在一起

庆祝正日

难道你有勇气反悔诺言你专一

两个人多挤迫

难容纳多一番秘密

捉不紧变得更加固执

原谅你太理性

与我在一起要守秘密

原谅我太野性想这段情更深刻

两个人一消失

谣言便得不到证实

只得幽暗的晚空记得

这句歌词出自 《再回首》,这首歌由陈乐融作词,卢冠廷作曲,陈志远编曲,原唱是苏芮,这首歌是1991年姜育恒在央视春晚上演唱,瞬间家喻户晓。

整首歌的歌词是:

再回首

云遮断归途

再回首

荆棘密布

今夜不会再有难舍的旧梦

曾经与你有的梦

今后要向谁诉说

再回首

背影已远走

再回首

泪眼朦胧

留下你的祝福

寒夜温暖我

不管明天要面对多少伤痛和迷惑

曾经在幽幽暗暗反反复复中追问

才知道平平淡淡从从容容才是真

再回首 恍然如梦

再回首 我心依旧

只有那无尽的长路伴着我

再回首

背影已远走

再回首

泪眼朦胧

留下你的祝福

寒夜温暖我

不管明天要面对多少伤痛和迷惑

曾经在幽幽暗暗反反复复中追问

才知道平平淡淡从从容容是最真

再回首 恍然如梦

再回首 我心依旧

只有那无尽的长路伴着我

曾经在幽幽暗暗反反复复中追问

才知道平平淡淡从从容容才是真

再回首 恍然如梦

再回首 我心依旧

只有那无尽的长路伴着我

再回首 恍然如梦

再回首 我心依旧

只有那无尽的长路伴着我

扩展资料:

此歌曲还被李宗盛、李翊君、赵鹏、张行、庾澄庆、黑鸭子合唱组、童丽、郝蕾、赵已然、羽泉等翻唱过。

而在选秀比赛《快乐男声》中听到陈楚生的翻唱,虽然陈楚生年龄尚浅,但他如天籁般的嗓音却把此歌唱出了不同的感觉。

2013年《快乐男声》8进7的比赛中02号选手张阳阳也曾用他独特的嗓音给我们诠释了不一样的《再回首》。在苍老之后,再回首过去,不妨听听这首歌曲

《hope》

作词:安室奈美惠

作曲:安室奈美惠

歌手:安室奈美惠

君への想いが高鸣って

对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる

产生出无限的力量

求めるならばどこまでも

如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう

那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

Wearehope

君と本気で心

两心间真诚的碰撞

ぶつけ合った喜びも

这样的喜悦

笑い転げてナミダ

让我捧腹大笑

乾かした切なさも

封干泪水的痛苦

繋ぎあわせて风の中

在风中将它连接

はためいているよ高く高く

高高地高高地随风飘舞

Why探すことを谛めたの

为什么放弃了寻找

Why独り闘い続けるの

为什么一直一个人战斗着

ねえどんな未来覚悟したの

呐你认识到了怎样的未来

梦はもう手にしたの

梦想已经在你手中

君への想いが高鸣って

对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる

产生出无限的力量

踌躇うならばこの世界に

如果还在困惑的话

そっと祈ろう夜が明けるように

为了黎明依旧来临对这世界祈祷吧

目を闭じて耳を澄まして

闭上双眼侧耳倾听

探し出そう君の答えを

我要找到你的回答

求めるならばどこまでも

如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう

那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

Wearehope

青く広い世界の果てに

在广阔蓝色的世界尽头

君と目指したい场所がある

存在你和我想要到达的地方

进みゆく航路なら

前进的航路

远い昔もう决めていた

从遥远的往昔早就决定

君と出会って言叶交わした

与你邂逅交谈的

あの日のこと

明天

いつか一绪に梦を

决定好了

叶えるって决めたこと

在某一天要与你一起实现梦想

名画のように胸の中

宛如名画般在心中

辉いているよ强く强く

强烈地闪耀着

Cry信じるもの守るために

哭泣为了守护相信的东西

Cry自分らしく笑うために

哭泣为了自我微笑

ねえ独りきりで背负う前に

呐独自背负那些愿望前

この手を掴んでよ

请抓住我的手

君への想いが高鸣って

对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる

产生出无限的力量

踌躇うならばこの世界に

如果还在困惑的话

そっと祈ろう夜が明けるように

为了黎明依旧来临对这世界祈祷吧

目を闭じて耳を澄まして

闭上双眼侧耳倾听

探し出そう君の答えを

我要找到你的回答

求めるならばどこまでも

如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう

那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

Wearehope

まだ届かない君の声が

还未传达给我的你的声音

无力な胸を押しつぶす

碾碎无力的内心

仆は君を求めているから

因为我一直在寻找着你

ヒカリ差し込む朝を信じていよう

一同去相信照射进来光芒的清晨吧

目を闭じて耳を澄まして

闭上双眼侧耳倾听

探し出そう君の答えを

我要找到你的回答

道は必ず続いているよ

道路必定是蜿蜒向前的

まだ见たことのない海へ

向着还未看到过的大海走去

Wearehope

青く広い世界の果てに

在广阔蓝色的世界尽头

君と还るべき场所がある

存在你和我想要到达的地方

仆たちは永远に

从遥远的往昔早就决定

远い昔そう决めていた

我们要永远地在一起

扩展资料:

创作背景:

歌曲《Hope》曲子强劲有力,歌声爽朗轻快,是专为注重伙伴们之间“羁绊”的《ONE PIECE》创作的。这首歌歌唱了因为航海而加深的伙伴情,歌唱羁绊拥有无限力量,是引领未来的希望之光。

安室奈美惠(Namie Amuro),1977年9月20日出生于日本冲绳县那霸市,日本女歌手、演员。

1995年加入爱贝克思,10月,推出单曲《BODY FEELS EXIT》。1997年结婚。2000年推出第四张专辑《Genius 2000》。2005年4月6日,发布单曲《Want Me, Want Me》。2017年9月,为动画《海贼王》献唱主题曲《Hope》。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/8742383.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-26
下一篇2023-09-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存