求火影主题曲《邂逅》的完整版

求火影主题曲《邂逅》的完整版,第1张

火影忍者疾风传OP9 :ラグァーズ (中文名:邂逅)

酷狗输入 "火影忍者 OP9" 就有

歌词

君はいま涙流した 泣きじやくる子供のように

你正在流泪,如同哭泣的孩子一般

たとえ明日が见えなくなっても守るよ

即使看不到明天我也会守护你

夏の空见上げてニラんだ

仰望夏季天空,对天凝视

强がってばかりで 涙は见せない

只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪

本当は怖いくせに

明明如此害怕

大切なものを失わぬように

为了不失去珍视之物

必死で走りぬけてきた

拼命奔走疾行

いつだって长い夜をふたりで乗り越えた

总是两人一起撑过漫漫长夜

このまま一绪にいるから 强がってないでいいんだよ

如果总是有你陪伴,便不必继续逞强

君はいま涙流した 泣きじやくる子供のように

你正在流泪,如同哭泣的孩子一般

たとえ未来が见えなくなつても进むよ

即使看不到未来我们也要前进

夏の空见上げてサケんだ

仰望夏日天空,对天呼喊

夏の空见上げてニラんだ

仰望夏季天空,对天凝视

「ラヴァーズ」 由“7!!”演唱 (这首歌名为“邂逅”)

作词:MAJKO 作曲:MJCHJRU & KEJTA 编曲:シライシ纱トリ

君は今 涙流した

泣きじゃくる子供のように

たとえ未来が见えなくなっても守るよ

夏の空见上げてニラんだ

强がってばかりで涙は见せない

本当はコワいくせに

大切なものを失わぬように

必死で走り抜けてきた

いつだって长い夜をふたりで乗り越えた

このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ

君は今 涙流した

泣きじゃくる子供のように

たとえ未来が见えなくなってもすすむよ

夏の空见上げてサケんだ

谁かがつぶやいた言叶のワナに

踊るように惑わされて

大切なものは心の中に

わかってた君なのに

信じることがコワくて涙を忘れた

风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ

君の手を强く握った

无邪気な子供のように

たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ

夏の空目指して走った

夏の空目指して走った

こんなにも広い世界で

一人になってゆくのだろう

あふれそうな想い受け止めてあげるよ

君は今 涙流した

泣きじゃくる子供のように

たとえ未来が见えなくなっても守るよ

夏の空见上げてサケんだ

夏の空见上げてニラんだ

你正在哭泣

仿佛抽泣的孩童一般

即便不见明日亦要守护

仰望夏日天空对天凝视

逞强按捺着眼泪

明明如此害怕

为了不失去珍视之物

拼命奔走疾行

总是两人一起撑过漫漫长夜

如果总是有你陪伴 便不必继续逞强

你正在哭泣

仿佛抽泣的孩童一般

即便不见明日亦要前行

仰望夏日天空对天呼喊

谁在怨念陷阱这话

想用舞蹈诱惑

心中的珍视之物

明明知道即使是你

疑惑的相信 被遗忘的眼泪

风在身后肆虐 要是两人一定要撑住

紧紧牵着你的手

好似天真无邪的孩子般

即使被夺走时间也要继续前行

面朝夏日的天空奔跑

面朝夏日的天空奔跑

如此辽阔的世界

只剩下我一个人去吧

承受不了给予的那么多思念

你正在哭泣

仿佛抽泣的孩童一般

即便不见明日亦要守护

仰望夏日天空对天呼喊

仰望夏日天空对天凝望

歌词

君はいま涙流した 泣きじやくる子供のように

你正在流泪,如同哭泣的孩子一般

たとえ明日が见えなくなっても守るよ

即使看不到明天我也会守护你

夏の空见上げてニラんだ

仰望夏季天空,对天凝视

强がってばかりで 涙は见せない

只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪

本当は怖いくせに

明明如此害怕

大切なものを失わぬように

为了不失去珍视之物

必死で走りぬけてきた

拼命奔走疾行

いつだって长い夜をふたりで乗り越えた

总是两人一起撑过漫漫长夜

このまま一绪にいるから 强がってないでいいんだよ

如果总是有你陪伴,便不必继续逞强

君はいま涙流した 泣きじやくる子供のように

你正在流泪,如同哭泣的孩子一般

たとえ未来が见えなくなつても进むよ

即使看不到未来我们也要前进

夏の空见上げてサケんだ

仰望夏日天空,对天呼喊

夏の空见上げてニラんだ

仰望夏季天空,对天凝视

不知道你要的是不是这个

ラヴァーズ

邂逅

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般

たとえ明日が见えなくなつても守るよ

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

假使看不到明天我也会守护你

即使不见明日亦要守护

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

仰头瞪视着夏季的天空

仰望夏日天空对天凝视

强がつてばかりで 涙は见せない

tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai

只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪

逞强按捺着眼泪

本当は怖いくせに

hontou ha kowai kuseni

其实你明明很害怕

明明如此害怕

大切なものを失わぬように

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

为了不失去重要的东西

为了不失去珍视之物

必死で走りぬけてきた

hisshi de hashiri nuketekita

拼命的奔走着

拼命奔走首先疾行

いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた

itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta

曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜

总是两人一起撑过漫漫长夜

このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ

konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo

就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的

如果总是有你陪伴 便不必继续逞强

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般

たとえ未来が见えなくなつても进むよ

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

即使看不到未来我们也要前进

即使不见明日亦要前行

夏の空见上げてサケんだ

natsu no sora miage te sake nda

仰视夏季的天空大声呼喊着

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

仰头瞪视着夏季的天空

旋涡鸣人 涡巻ナルト うずまきなると Uzumaki Naruto

春野樱 春野サクラ はるのさくら Haruno Sakura

宇智波佐助 宇智波サスケ うちはさすけ Uchiha Sasuke

旗木卡卡西 旗木カカシ はたけかかし Hatake Kakashi

奈良鹿丸 奈良シカマル ならしかまる Nara Shikamaru

山中井野 山中井野 やまなかいの Yamanaka Ino

秋道丁次 秋道チョウチ あきみちちょうち Akimichi Tyochi

猿飞阿斯玛 猿飞アスマ さるとびあすま Sarutobi Asuma

犬冢牙 犬冢キバ いぬつかきば Inutsuka Kiba

赤丸 赤丸 あかまる Akamaru

日向雏田 日向雏田 ひゅがひなた Hyuga Hinata

油女志乃 油女志乃 ゆにょしの Yunyo Sino

夕日红 夕日红 ゆうひくれない Yuuhi Kurenai

李洛克 ロック·リー ろっく·りい Rokku Rii

天天 テンテン てんてん Tenten

日向宁次 日向宁次 ひゅがねいじ Hyuga Neiji

迈特凯 マイト·カイ まいと·かい Kai

木叶丸 木ノ叶丸 このはまる Konoha Maru

萌黄 モエギ もえぎ Moegi

乌东 ウドン うどん Udon

火影大人 火影様 ほかげさま Hokage sama

一代火影 初代目 しょだいめ Syodaime

二代火影 二代目 にだいめ Nidaime

三代火影 三代目 さんだいめ Sandaime

四代火影 四代目 よんだいめ Yondaime

五代火影 五代目 ごだいめ Godaime

猿飞 猿飞 さるとび Sarutobi

钢手 纲手 つなて Tsunate

海野伊鲁卡 海野イルカ うみのいるか Umino Iruka

水木 水木 みずき Mizuki

刃金子铁 刃金コテツ はがねこてつ Harane Kotetsu

神月出云 神月イズモ かみけついずも Kamiketsu Izumo

宇智波富岳 宇智波フガク うちはつがく Uchiha Tsugaku

宇智波美琴 宇智波ミコト うちはみこと Uchiha Mikoto

宇智波带土 宇智波オビト うちはおびと Uchiha Obito

宇智波止水 宇智波シスイ うちはしすい Uchiha Shisui

宇智波鼬 宇智波イタチ うちはいたち Uchiha Itachi

奈良鹿久 奈良シカク ならしかく Nara Shikaku

山中井野市 山中いのいち やまなかいのいち Yamanaka Inoichi

秋道丁座 秋道チョウザ あきみちちょうざ Akimichi Chyouza

犬冢花 犬冢ハナ いぬつかはな Inutsuka Hana

犬冢爪 犬冢ツメ いぬつかつめ Inutsuka Tsume

日向日足 日向ひあし ひゅうがひあし Hyuga Hiasshi

日向日差 日向ひざし ひゅうがひざし Hyuga Hiszashi

日向花火 日向はなび ひゅうはなび Hyuga Hanabi

油女志尾 油女シビ ゆうにょしび Yuunyo Shibi

旗木朔茂 旗木サクモ はたけさくも Hatake Sakumo

森乃伊比喜 森乃イビヒ もりのいびひ Morino Ibihi

御手洗红豆 御手洗アンコ みたらしあんこ Mitarashi Anko

月光疾风 月光ハヤテ げっこうはやて Gekkou Hayate

不知火玄马 不知火ゲンマ ふちかげんま Fuchika Genma

雀 スズメ すずめ Suzume

惠比寿 エビス えびす Ebisu

畳鰮 畳イワシ たたみいわち Tatami Iwachi

飞竹蜻蛉 飞竹ドンマ とびだけどんま Tobidake Donma

并足雷同 并足ライドウ ならあしらいどう Naraashi Raiton

钢树 纲树 つなき Tsunaki

断 ダン だん Dan

静音 静音 しずね Sizune

卯月夕颜 卯月ユウガオ うづきゆうがお Utsugi Yugao

自来也 自来也 じらや Jiraya

大蛇丸 大蛇丸 おろじまる Orojimaru

药师兜 薬师カブト やくしかぶと Yakusi Kabuto

森乃伊达 森乃イダケ もりのいだけ Morino Idake

蓝 青い あおい Aoi

桃地再不斩 桃地ザブザ ももちざぶざ Momochi Zabuza

白 白 はく Haku

干怖鬼鲛 干し柿キサメ ほしがききさめ Hoshigaki Kisame

雷牙 雷牙 らいが Raiga

兰丸 兰丸 らんまる Ranmaru

业头 业头 ごうず Gouzu

冥头 冥头 めいず Meizu

我爱罗 我爱罗 があら Gaara

手綯 手綯 てなえ Tenae

勘九郎 勘九朗 かんくろう Kankurou

加琉罗 加琉罗 かりゅうら Karyuura

夜叉丸 夜叉丸 よさまる Yosamaru

马基 バギ ばぎ Bagi

千代 チョ ちょ Tyo

海老藏 えびぞう えびぞう Ebizou

宇智波鼬 宇智波イタチ うちはいたち Uchiha Itachi

干怖鬼鲛 干し柿キサメ ほしがききさめ Hoshigaki Kisame

迪达拉 デイダラ ちぃだら Thitara

蝎 サソリ さんり Sanri

绝 ゼツ ぜつ Zetsu

九尾 キュビ きゅび Kyubi

守鹤 スカク すかく Sukaku

猿猴王・ 猿猴の阎魔 えんこのえんま Enko no enma

蛞蝓 カツユ かつゆ Katsuyu

蛤蟆文太 虾蟇文太 かまぶんた GamaBunta

蛤蟆吉 虾蟇キチ がまきち GamaKichi

蛤蟆龙 虾蟇ロン がまろん Gamaron

在日本动漫《火影忍者》中,哪些角色的译名比较奇葩?

不知道各位看《火影忍者》多长时间了呢?火影忍者里边,有着许许多多的角色,当初连载的时候,因为文化差异以及版本的不同,忍者角色的翻译出现过港版、台版和大汉化组翻译等不同版本。有一些忍者,一开始的角色译名十分奇葩,可能许多火影迷都不知道。下边我们一起来看一下吧。

第一位:畑鹿惊

这个名字算得上卡卡西在坊间流传较为广的一个译名了,往往翻译成畑鹿惊,这是由于翻译组使用的是直译的方式。畑指的是稻田,鹿惊指的是七色花,而卡卡西的日本本名的含意恰好是稻田里的七色花,那样一看,译成那样或是挺切合的,只不过是读下去较为绕口而已。

第二位:波风凑

波风水门是鸣人的父亲,木叶村的四代目火影,这一名字也是火影迷较为认同的翻译名字。实际上呢,波风水门一开始的名字翻译是波风凑,在动漫里也是被翻译成“波风皆人”。而漩涡玖辛奈呢,也被翻译为“涡旋栉名”和“漩涡九品”,也是匪夷所思了。

第三位:内轮鼬太知

宇智波鼬是火影迷都十分了解和喜欢的人物,不仅整体实力强大,长相也是十分高。实际上呢,宇智波这一姓在港版翻译里被译者“内轮”,因此宇智波一族被称作内轮一族,对于鼬神,一开始的翻译名字叫做鼬太知,全名叫做“内轮鼬太知”,台版里也是译者“宇智波伊太刀”,也是十分有意思了。

第四位:贺意

很难想象,那一个被斑称之最牛的男生居然也有那样一个名称,我第一次看到时,也是震撼了,我着实是没法将其与凯皇协同在一起。正如凯的体术一般,他的名字给人一种厚实且安稳的觉得,而贺意这一译名总是会令人想起日文中的“嗨矣”,确实是令人出戏的很。

第五位:杀人蜂

这一译名小编在火影漫画中常常见到,这是奇拉比的另一个译名。相比较奇拉比这一译名来讲,杀人蜂显然更霸气,这是由于翻译组对KillerB进行了直译。KillerB全名KillerBee,恰好是杀人蜂的意思,但结合八尾的搞笑性情,我感觉奇拉比这一译名的确更好一些。以上就是本文的全部内容了,对此有不同意见的粉丝,欢迎在评论区留言讨论。

火影忍者疾风传动画最新片头曲「ラヴァ ズ」(中文译名‘邂逅’)由新团队'' 7!! ''演唱

作词:MAJKO

作曲:MJCHJRU & KEJTA

编曲:シライシ纱トリ

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/8879439.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-29
下一篇2023-09-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存