爱的旋律日本版的发音译成中文

爱的旋律日本版的发音译成中文,第1张

あなたまるで木漏(こも)れ日(び)のように

私(わたし)に生(い)きる希望(きばう)くれた 幸(しあわ)せが笑(わら)った

记忆(きおく)の中(なか)の温(ぬく)もり胸(むね)に

何(なに)よりも强(つよ)い绊(きすな)を感(かん)じているわ

私(わたし)が私(わたし)らしく居(い)られるのは

あなたが居(い)るから

あなたを爱(あい)して生(う)まれた歌(うた)を歌(うた)おう

私(わたし)の爱(あい)の证(あかし)に

信(しん)じて どこまでも届(とど)けわたしの想(おも)い

あなたが生(い)きている事(ごと)が真実(しんじつ)

爱(いと)おしくて 嬉(うれ)しくて

悲(かな)しくて 切(せつ)なくて

悔(くや)しくて もどかしくて…

爱(あい)のメロディー

络(から)みあった心(こころ)の糸(いと)を

解(と)きほぐす前(まえ)に别(わか)れた

辛(つら)くても望(のぞ)んだ

「この爱(あい)を贯(つらぬ)こう」独(ひと)り言(ごと)のように

永久(とわ)に誓(ちが)いをたてる

爱(ひと)おしさに包(つつ)まれるメロディー

舞(ま)い上(あ)がれ空(そら)に

その瞳(め)に见(み)えない大切(たいせつ)なものを见(み)せよう

溢(あふ)れる爱(あい)の泉(いずみ)に

想(おも)いはどこまでも深(ふか)く 时(とき)を超(こ)えても

生(い)きてゆける それが私(わたし)の爱(あい)の歌(うた)

mmm 触(ふ)れる肌(はだ)を 吐息(といき)がなぞる

「ねぇ もう寝(ね)ちゃったの」

それなら耳(みみ)もとで「I love you」

あなたを爱(あい)して生(う)まれた歌(うた)を歌(うた)おう

私(わたし)の爱(あい)の证(あかし)に

信(しん)じて どこまでも届(とど)けわたしの想(おも)い

あなたが生(い)きている事(こと)が真実(しんじつ)

その瞳(め)に见(み)えない大切(たいせつ)なものを见(み)せよう

溢(あふ)れる爱(あい)の泉(いすみ)に

あなたと出逢(であ)って 流(なが)れ出(だ)したこのメロディー

震(ふ)えている今(いま)この时(とき)も生(い)きてる

爱(いと)おしくて 嬉(うれ)しくて

悲(かな)しくて 切(せつ)なくて

悔(くや)しくて もどかしくて…

爱(あい)のメロディ

爱(いと)おしくて 嬉(うれ)しくて

悲(かな)しくて 切(せつ)なくて

悔(くや)しくて もどかしくて…

爱(あい)のメロディ

爱のメロディー

Anata maru de komorebi no you ni

Watashi ni ikiru kibou kureta shiawase ga waratta

Kioku no naka no nukumori mune ni

Nani yori mo tsuyoi kizuna wo kanjite iru wa

Watashi ga watashi rashiku irareru no wa

Anata ga iru kara

Anata wo aishite umareta uta wo utaou

Watashi no ai no akashi ni

Shinjite dokomademo todoke watashi no omoi

Anata ga ikite iru koto ga shinjitsu

Itoshikute ureshikute

Kanashikute setsunakute

Kuyashikute modokashikute

Ai no MERODII

Karami atta kokoro no ito wo

Toki hogusu mae ni wakareta

Tsuraku te mo nozonda

“Kono ai wo tsuranukou” hitorigoto no you ni

Towa ni chikai wo tateru

Hito oshisa ni tsutsumareru MERODII Mai agare sora ni

Sono me ni mie nai taisetsu na mono wo mise you

Afureru ai no izumi ni

Omoi wa dokomademo fukaku toki wo koete mo

Ikite yukeru sore ga watashi no ai no uta

mmm fureru hada wo toiki ga nazoru

“Nee mou nechatta no”

Sore nara mimi moto de “I love you”

Anata wo aishite umareta uta wo utaou

Watashi no ai no akashi ni

Shinjite dokomademo todoke watashi no omoi

Anata ga ikite iru koto ga shinjitsu

Sono me ni mie nai taisetsu na mono wo mise you

Afureru ai no izumi ni

Anata to deatte nagare dashita kono MERODII

Furuete iru ima kono toki mo ikiteru

Itoshikute ureshikute

Kanashikute setsunakute

Kuyashikute modokashikute

Ai no MERODII

Itoshikute ureshikute

Kanashikute setsunakute

Kuyashikute modokashikute

Ai no MERODII

原名:爱的旋律

作词:KOKIA

作曲:KOKIA

编曲:妹尾武

演唱:KOKIA

你如同林中撒下的阳光

赐予我生存下去的希望

幸福也仿佛正对我微笑

心胸沉浸于回忆的温暖

深深体会着感情的鞍绊

我之所以能够坚持自我

皆是因为有你陪伴身边

唱起这手为你而生的歌

向你证明我心中的真爱

将此思念传遍天涯海角

你生命的存在是为真实

既怜爱 又喜悦

既悲伤 又痛苦

既懊恼 又焦虑

这正是爱的旋律

尚未解开心中纠结的我

却不得不与你生离死别

心如刀割而又满眼期盼

愿将这份爱情进行到底

我独自立下永恒的誓言

这一份惹人怜惜的旋律

飞舞盘旋直上天际云霄

为你展现你未知的宝贵

在这鸿盈满爱意的清泉

那一份情深似海的思念

超越时空仍将生生不息

那正是我为爱而唱的歌

呼吸 轻抚着你的肌肤

你已睡着了吗?

在你耳边诉说 我爱你

为你展现你未知的宝贵

在这鸿盈满爱意的清泉

孕育自你我邂逅的旋律

此刻依旧洋溢生生不息

为你展现你未知的宝贵

在这鸿盈满爱意的清泉

孕育自你我邂逅的旋律

此刻依旧洋溢生生不息

在崩坏3里,最新上线的邂逅夏日旋律活动里,舰长是有机会获得定制的铁三角耳机的,具体活动有什么内容呢?下面就为大家带来详细的攻略介绍,一起来看看吧!

邂逅夏日旋律活动攻略

7月5日12:00~7月18日04:00,舰长进行补给,可以按照消耗补给卡的水晶价值获得补给积分。累计积分达到相应条件,将有机会在「盛夏韵律」网页活动中赢取「仲夏魅音」铁三角耳机一副!

活动时间:

7月5日12:00-7月18日4:00

活动等级要求:

50级及以上

参与方式:

1)活动期间,舰长在游戏内参与补给即可获得补给积分(补给积分将根据消耗补给卡的水晶价值进行1:1换算),当积分累计达到一定额度时,访问「盛夏韵律」活动页面可获得对应道具奖励。

2)「盛夏韵律」活动一共有5档奖励,前4档奖励为不同数量的页面礼盒,打开礼盒可获得星石x1000或「仲夏魅音」铁三角耳机传送门×1。

3)第五档奖励会根据不同情况进行如下变化:

★在耳机有余量且之前未在页面内获得耳机传送门时,第五档奖励为铁三角耳机×1,访问页面补给积分达10000可直接获得铁三角耳机传送门×1;

★在耳机余量为0或已在页面内获得过耳机传送门时,第五档奖励为特殊服装兑换券x25。

4)打开礼盒获得「仲夏魅音」铁三角耳机传送门的概率为2%,当耳机数量为0时获得概率变更为0。

注意事项:

1)铁三角耳机限量30000份,每位舰长最多获得1个,舰长可以在活动页面实时查看耳机的剩余数量。

2)获得耳机的舰长将在游戏邮箱内收到:铁三角耳机传送门×1。

3)获得耳机传送门的舰长可通过道具详情处的链接填写收货信息,信息填写截止时间为8月1日04:00,超过填写时间将默认舰长放弃奖励。

4)奖励配送范围为中国大陆、中国台湾、中国澳门、中国香港,其他地区与国家均不在配送范围内,请获奖的舰长填写配送范围内的地址。

5)耳机预计8月起陆续发货,8月1日04:00前舰长可随意修改收件信息,8月1日04:00后所有信息将进入发货流程,舰长将不能再修改收件信息,请舰长一定要提交正确的信息哦~

6)活动开启后未达到50级的舰长,在达到50级后可直接获得活动期间补给获得的补给积分。

补充说明

本次活动中,通过非正常渠道(如初始号)获取的活动奖励将不会发货。

崩坏3|

爱的旋律

牛奶与咖啡

作词:富妍

作曲:格非编曲:格非

qq:460057679

歌曲时长4:20

哦为什么离开

哦为什么离开

留我在黑暗里

等待

在一天又一天

过了一年又一年

我对你的思念永远不变

我的爱

穿越了风和雨

有一天

它会到你身边

两颗心

此刻已重叠在一起

静静听啊

这是爱的旋律

(这首歌很好听)

你为什么离开

你为什么离开

留我在黑暗里等待

在一天又一天

过了一年又一年

我对你的思念

永远不变

我的爱

穿越了风和雨

有一天

它会到你身边

两颗心

此刻已重叠在一起

请你相信我是多么爱你

我的爱

穿越了风和雨

有一天

它会到你身边

两颗心

此刻已重叠在一起

静静听啊

这是爱的旋律

(顺便问一下爱为何物)

yayaya ~~yayaya~~

yayaya~~yayaya~~

我的爱

穿越了风和雨

有一天

它会到你身边

两颗心

此刻已重叠在一起

静静听啊

这是爱的旋律

あなたまるで木漏(こも)れ日(び)のように

私(わたし)に生(い)きる希望(きばう)くれた 幸(しあわ)せが笑(わら)った

记忆(きおく)の中(なか)の温(ぬく)もり胸(むね)に

何(なに)よりも强(つよ)い绊(きすな)を感(かん)じているわ

私(わたし)が私(わたし)らしく居(い)られるのは

あなたが居(い)るから

あなたを爱(あい)して生(う)まれた歌(うた)を歌(うた)おう

私(わたし)の爱(あい)の证(あかし)に

信(しん)じて どこまでも届(とど)けわたしの想(おも)い

あなたが生(い)きている事(ごと)が真実(しんじつ)

爱(いと)おしくて 嬉(うれ)しくて

悲(かな)しくて 切(せつ)なくて

悔(くや)しくて もどかしくて…

爱(あい)のメロディー

络(から)みあった心(こころ)の糸(いと)を

解(と)きほぐす前(まえ)に别(わか)れた

辛(つら)くても望(のぞ)んだ

「この爱(あい)を贯(つらぬ)こう」独(ひと)り言(ごと)のように

永久(とわ)に誓(ちが)いをたてる

爱(ひと)おしさに包(つつ)まれるメロディー

舞(ま)い上(あ)がれ空(そら)に

その瞳(め)に见(み)えない大切(たいせつ)なものを见(み)せよう

溢(あふ)れる爱(あい)の泉(いずみ)に

想(おも)いはどこまでも深(ふか)く 时(とき)を超(こ)えても

生(い)きてゆける それが私(わたし)の爱(あい)の歌(うた)

mmm 触(ふ)れる肌(はだ)を 吐息(といき)がなぞる

「ねぇ もう寝(ね)ちゃったの」

それなら耳(みみ)もとで「I love you」

あなたを爱(あい)して生(う)まれた歌(うた)を歌(うた)おう

私(わたし)の爱(あい)の证(あかし)に

信(しん)じて どこまでも届(とど)けわたしの想(おも)い

あなたが生(い)きている事(こと)が真実(しんじつ)

その瞳(め)に见(み)えない大切(たいせつ)なものを见(み)せよう

溢(あふ)れる爱(あい)の泉(いすみ)に

あなたと出逢(であ)って 流(なが)れ出(だ)したこのメロディー

震(ふ)えている今(いま)この时(とき)も生(い)きてる

爱(いと)おしくて 嬉(うれ)しくて

悲(かな)しくて 切(せつ)なくて

悔(くや)しくて もどかしくて…

爱(あい)のメロディ

爱(いと)おしくて 嬉(うれ)しくて

悲(かな)しくて 切(せつ)なくて

悔(くや)しくて もどかしくて…

爱(あい)のメロディ

爱のメロディー

Anata maru de komorebi no you ni

Watashi ni ikiru kibou kureta shiawase ga waratta

Kioku no naka no nukumori mune ni

Nani yori mo tsuyoi kizuna wo kanjite iru wa

Watashi ga watashi rashiku irareru no wa

Anata ga iru kara

Anata wo aishite umareta uta wo utaou

Watashi no ai no akashi ni

Shinjite dokomademo todoke watashi no omoi

Anata ga ikite iru koto ga shinjitsu

Itoshikute ureshikute

Kanashikute setsunakute

Kuyashikute modokashikute

Ai no MERODII

Karami atta kokoro no ito wo

Toki hogusu mae ni wakareta

Tsuraku te mo nozonda

“Kono ai wo tsuranukou” hitorigoto no you ni

Towa ni chikai wo tateru

Hito oshisa ni tsutsumareru MERODII Mai agare sora ni

Sono me ni mie nai taisetsu na mono wo mise you

Afureru ai no izumi ni

Omoi wa dokomademo fukaku toki wo koete mo

Ikite yukeru sore ga watashi no ai no uta

mmm fureru hada wo toiki ga nazoru

“Nee mou nechatta no”

Sore nara mimi moto de “I love you”

Anata wo aishite umareta uta wo utaou

Watashi no ai no akashi ni

Shinjite dokomademo todoke watashi no omoi

Anata ga ikite iru koto ga shinjitsu

Sono me ni mie nai taisetsu na mono wo mise you

Afureru ai no izumi ni

Anata to deatte nagare dashita kono MERODII

Furuete iru ima kono toki mo ikiteru

Itoshikute ureshikute

Kanashikute setsunakute

Kuyashikute modokashikute

Ai no MERODII

Itoshikute ureshikute

Kanashikute setsunakute

Kuyashikute modokashikute

Ai no MERODII

原名:爱的旋律

作词:KOKIA

作曲:KOKIA

编曲:妹尾武

演唱:KOKIA

你如同林中撒下的阳光

赐予我生存下去的希望

幸福也仿佛正对我微笑

心胸沉浸于回忆的温暖

深深体会着感情的鞍绊

我之所以能够坚持自我

皆是因为有你陪伴身边

唱起这手为你而生的歌

向你证明我心中的真爱

将此思念传遍天涯海角

你生命的存在是为真实

既怜爱 又喜悦

既悲伤 又痛苦

既懊恼 又焦虑

这正是爱的旋律

尚未解开心中纠结的我

却不得不与你生离死别

心如刀割而又满眼期盼

愿将这份爱情进行到底

我独自立下永恒的誓言

这一份惹人怜惜的旋律

飞舞盘旋直上天际云霄

为你展现你未知的宝贵

在这鸿盈满爱意的清泉

那一份情深似海的思念

超越时空仍将生生不息

那正是我为爱而唱的歌

呼吸 轻抚着你的肌肤

你已睡着了吗?

在你耳边诉说 我爱你

为你展现你未知的宝贵

在这鸿盈满爱意的清泉

孕育自你我邂逅的旋律

此刻依旧洋溢生生不息

为你展现你未知的宝贵

在这鸿盈满爱意的清泉

孕育自你我邂逅的旋律

此刻依旧洋溢生生不息

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9082807.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-04
下一篇2023-10-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存