男声+歌词美好日文歌 ^m^ 无限渴望着

男声+歌词美好日文歌 ^m^ 无限渴望着,第1张

  ●秦基博 - 虹が消えた日 :☆☆☆☆☆

  个人非常喜欢这首歌歌词很励志,旋律很动听,百听不厌…

  可惜我找不到中文 不好意思不过下面的也不错哦

  ●orange range - キズナ : ☆☆☆☆☆☆

  大爱这首哦歌词让我很感动,觉得能和谁有这样的羁绊,真是无比幸福的事每次都听到鸡皮疙瘩掉一地…为之振奋

  现在在做什麼呢

  你也在看著吗

  这片被染成橘色的天空

  还会变成朝阳的夕日

  不管是相对垂泪的夜晚

  还是讲著无聊话题嘻笑到天明的日子

  都无法忘记 因为那是支持著现在的我的宝物

  即使分离两地也能感觉 你的温柔

  所以 不管身在何方 都已不是孤单一人

  不论发生什麼事 都不会沮丧

  天空与海重叠 就像那个岛一般

  即使分离还是能温柔的 融合成同样的颜色

  那就是互相依偎的羁绊

  知道什麼 不知道什麼

  时而停滞时而前进 甚至后退

  既有自己跌跤的时候

  也有为了拉别人一把而滑倒的时候

  跌跌撞撞 又再度扩散

  跌跌撞撞 又再跌倒

  轻轻的把手放在胸前 睡不著的夜里

  在梦中再度相见 听得到那首摇篮歌

  成为我动力的羁绊

  La La La

  你看那就是互相依偎的羁绊

  朋友的声音在胸中回响 眼泪模糊了双眼看不清楚街道模样

  现在 GET UP! 往上看 同样的天空 绝对不孤独

  不需要背负所有的一切

  好吗 有大家在 相信现在这一刻 这羁绊

  不会崩毁 不会消失 确信这一点 前进吧!

  一步 一步 一个劲儿向前 一步 一步 对齐脚步

  觉得快要跌倒了 那就抓紧彼此的手 Say Wo!Wo!Wo!大家一起歌唱

  一步 一步 一个劲儿向前 一步 一步 对齐脚步

  觉得快要跌倒了 那就抓紧彼此的手 Say Wo!Wo!Wo! 大家一起歌唱

  现在在做什麼呢 你也在看著吗

  雨停了 在天空架起弓型的桥 彩虹联系你和我

  ●AAA -もう恋なんてしない :☆☆☆☆☆☆

  这首歌是翻唱日本一个老前辈的两个不同的版本我都喜欢相对的AAA翻唱的的确很有味道本人超喜欢

  你离开以后 虽说我不是什么都不能做

  可用壶烧水时 却不记得红茶还有没有

  自己做了顿早饭 但不怎么可口

  不过如果是你做的 我怕是又要抱怨咯

  在一起时总觉得拘束得难受

  如今好不容易得到自由

  我却倍觉寂寞

  当你开口说分手

  虽不了解你心中感受

  你的身影却比平时俊秀

  站在你左边 心里有点迷惑还能不能这么做

  如果当时在你面前我能更坚强

  我决不会说

  再也不恋爱了

  杯中并立的2支牙刷 要扔掉1支了

  顺着你的喜好买的衣服 虽然有些不舍 但还是扔了吧

  抱着垃圾箱出了门 我对自己说“要像个男人 要干脆点”

  可这样的我 在旁人看来 一定是满脸忧愁

  心中盛满记忆碎片 都是关于你的

  终于明白 过着这般充满你影子的生活

  也是一种幸福快乐

  写了封信给你 投进邮筒的时候

  在心里的某个角落 其实有些踌躇迷惑

  想起你背影时 还是有些牵挂

  但当初我们未能找到的

  爱情考卷的答案结果

  下次我一定会和你不认识的她

  一起觅得

  尽管曾经深爱过你

  我也决不会再说

  再也不恋爱了 这样的傻话

  ●aqua timez - 虹 : ☆☆☆☆☆

  极道3的ed…是aqua timez创作最久的一首歌可以说是被电视剧带红的不过确实是一首很好听很耐听的歌

  没问题的 只要抬头仰望的话

  你看 没事的 那座七彩的桥

  我们终於能在同一片天空下开怀大笑了

  重新系好鞋带的时候 风从我们的背吹拂而过

  天空在阳光洒下的彼端 持续描绘那个梦想

  胸口左侧的心怦然不已 是期待与不安让脉搏跳动

  真的没问题吗 能够突破一切吗

  没问题的 只要抬头仰望的话

  你看 没事的 那座七彩的桥

  哭乾泪水 它就会高挂空中

  看得见对吧 在遥远的那一方

  我也看得见 同样的景色

  两片天空 现在连接起来

  我们终於能在同一片天空下开怀大笑了

  我们是等待各自的天空而诞生 映照出记忆的天空

  你有你的故事 也有我所不知的泪水

  搞不好在我欢笑的时候 你正在哭泣也说不定

  或许我们会有同样的欢喜 但绝对没有同样的伤悲

  我们用「约定」为未来镶边 再用话语装饰

  你一定比任何人 都还渴求明确的未来

  就像循环的四季的其中之一

  悲伤的时候 就尽其悲伤

  不要急著想要幸福

  没问题的 我就在这里

  没问题的 我哪里都不去

  在还不到向前奔走的时刻 我会跟你在一起

  「在没有泪水的世界 也会有那座高挂的桥吗?」

  刻在墙上的涂鸦 跟某人的字迹好像

  你想要远离伤悲 来高挂那座桥

  但是 此刻 把伞丢了 闭上眼睛

  放心

  没问题的 只要抬头仰望的话

  你看 没事的 那座七彩的桥

  终於哭乾泪水的你 天空上

  看得见对吧 色彩鲜艳

  我也看得见 同样的景色

  名为羁绊的彩虹高挂空中呢

  然后

  终於 终於 两片天空终於连接起来

  让我们能够向前迈进

  ●flumpool - over the rain : ☆☆☆☆☆

  bloody Monday的插曲爆好听…配合剧情让我的心也砰砰的跳著重点是主唱好帅啊

  冷たい雨が頬を濡らしても 『冰冷的雨水打湿了脸颊』

  花びらに落ちた滴が 君と重なって 『坠落在花瓣上的水滴 让我联想到你』

  それが光と呼べるモノならば 辉きは色褪せないね『倘若那可以称为光芒的话 那光辉是不会褪色的是吧』

  どんなに汚されたって 『即使再怎么受到污染』

  ああ 消えないって思うこと 『啊 深知无法抹去』

  これきりじゃない 悲しい记忆 消せないように 『就像那无尽的悲伤的记忆无法消逝般』

  涙堪えた瞳の奥に 『眼泪盈眶的眼底』

  何よりもきれいな光を集めて 『搜寻着比一切都明丽的光芒』

  云の向こうに歩いていこう 『走向云彩的彼端吧』

  ●flumpool - 残像 :☆☆☆☆

  bloody Monday2的插曲,当然还是很好听,而且最近在热播,我时隔近两年再追,哎…激动啊!

  风に吹かれなびく髪『随风飘动的发丝』

  柔らかな阳射し あの日と同じ景色『温柔的阳光 景色如昔』

  全ては心次第だよと 笑ってた君だけ消して『销声匿迹的唯独是 曾笑语“心诚则灵”的你』

  この身を削ってもと想える人さえも『即便那曾执意为其刻骨铭心之人』

  いつかは逢えなくなる それが人生と『也终有天无缘再会 这便是人生』

  割り切れるものなど『但是这般彻悟』

  想い出の中の何処かにも书いてないよ『却丝毫未曾 记载于回忆里』

  爱してる 苦しくて 泣きたくて 24时间 『热恋 苦痛 泪上心头 24小时』

  今まだ消せない 君が消えない この胸に『而今挥之不去 你的身影挥之不去 在我心里』

  溢れ出す 想いはもう青空に呑み込まれて『汹涌的 思念已然被这苍穹所吞噬』

  届くことも无く 今は无い星のように 彷徨う残像(ひかり)『触碰不到 那宛若此刻已难觅见的星辰般 彷徨的残像』

  梦が终わり 目が覚めるように『亦如梦的尾声 从梦中清醒』

  忘れる事で 人は进んでくんだろう『一旦遗忘了 人是否便能继续前行?』

  それを许さないような出会いを『却仍单方面地期许着』

  片方で望みながら『能够推翻这一定论的邂逅』

  交わした约束を 残した伤迹を『将许下的约定 残留的痕迹』

  抱きしめた记忆を 消す术を持たず『珍藏的记忆统统清除的方法 我未曾知晓』

  古ぼけた写真が 色褪せるように 心は出来て无くても『犹如老旧的照片 褪去颜色 即使心还未意识到』

  谁もが 涙を知ることで 大人になる『无论谁 都尝过泪水 才能成人』

  それが今だとして また一歩踏み出して『倘若此刻时机已来临 再跨出一步』

  伝えよう 长く伸びた足迹を 振り返って『倾吐心扉 重蹈来时悠长的足迹』

  あのドアを开けて よかったんだと告げるその一瞬まで『直到能够大声宣告 “那时将那道门开启真是万幸”的那一瞬』

  本当に大切なモノを失った时に『在失去了真正挚爱之时』

  人はもう生きられないと感じるけど『人们总感生存已无意义』

  それでもやっぱり大切なモノの无い日々を 人は生きれないんだよ『真的 在没有挚爱的时光中 人已无生存的意义』

  仆らは谁かを爱することで确かめてる『我们 凭借着爱上谁去确认些什么』

  鼓动が叫んでる 此処にいると叫んでる『心的律动在呐喊 呐喊着 我就在此』

  爱してる 爱してる『热恋着你 疯狂地热恋着你』

  爱しすぎた あの季节で『太过于热恋的那个季节里』

  この胸焦がすほど 梦の中で闻いていた『心急如焚般 在梦中一直倾听(你的爱语)』

  溢れ出す 想いはもう青空に呑み込まれて『汹涌的 思念已然被这苍穹所吞噬』

  届くことも无く 今は无い星のように 彷徨う残像(ひかり)『触碰不到 那宛若此刻已难觅见的星辰般 彷徨的残像』

  雨のあとには虹が架かる 『风雨之后会有彩虹高挂』

  耳を澄ませば闻こえてる鼓动 『侧耳倾听到的脉搏的跳动』

  舍てたもんじゃないってそっと 心が叱る 『悄悄地问心自责 我并没有丢弃过它』

  この手を取って 埃を叩けば『亲手将它拾起 拍打掉尘埃的话』

  君にも见えるはず今日が 昨日とは违う今だと 『你也定能知晓的 今天是与昨天完全不同的此刻。』

  ああ ひとつの伤だけで 『啊 仅仅因为一道创伤』

  立ち止まるような华奢な期待 ここに舍てて 『就驻足不前 这样的奢侈的期待 请将其丢弃于此』

  谁もがみんな希望の桥を 『无论谁都会将希望之桥』

  心で描いてる 暗暗の中で 『在心中描绘的黑暗之中』

  雨が上がれば空にかかる 『在雨停之时 高高悬挂于天空』

  梦を信じて歩いてゆこう 『让我们相信梦想 不断走向前吧』

  声をからして叫び続けても 『即使不停的失声力竭地呐喊』

  もがき続けて ただ报われない 『不断地挣扎 也仅仅只是一无所获』

  手に取れそうな 届かないような その光が 答えだ 『仿佛触手可及 又宛若遥不可及 那道光芒 就是答案』

  頬を濡らした雨の滴は 一筋の辉き『淋湿脸颊的雨滴 就是一道光芒』

  怯えなくていい 『 不必畏怯』

  谁もがみんな虹を観るために 『无论谁都会将彩虹』

  生きている 冻えた暗暗の中で 『在那片为了观望彩虹而生存着的冰冷黑暗之中』

  雨が上がれば 空に架かる『在雨停之时 高高悬挂于天空』

  梦を信じて歩いていこう 『让我们相信梦想 不断走向前吧』

  梦だけを信じて歩いて行こう 『让我们仅仅只是相信着梦想 不断向前吧』

  ●コブクロ - 赤い糸 :☆☆☆☆☆☆

  我听过的最长的歌了 有7分钟啊但是很享受哦每次听完了也不觉得过了7分钟

  两人初次在这里碰到的 是两个月前的今天

  就连接吻的方式都不知道 我最初的sweet girl friend

  幼稚地把这个小小的纪念日 偷偷地写在日历上

  当我问起「今天是什么日子?」 你有点疑惑地回答道

  「前男友的生日喔」微笑着回答了我 带着少许怒气的笑脸

  这件事让我变得想遮住自己的耳朵啊 的确

  你跟他度过三年的回忆 我还赢不了

  即使如此 我还是这么喜欢你 不小心遇到的次数实在太多了

  一直都是心灵还不相通的交流 接下来 比上不断这样地重复

  我还是觉得 在你说出心里的答案之前 两个人就这样不要见面比较好

  无论是明天 还是五年后 我都会在这里等着你的答案

  就这样约定吧 然后两个人 在心里紧紧的系上红线

  那时本来还含苞待放的花 也已经染过艳丽的颜色

  度过了秋天 越过了冬天而枯萎 映照着现在的我

  随着时间无情的过去而迷了路

  浮现在眼前的是你跟其他的人一起走着的样子

  以为不会再见面 或许一直都这样不见也好

  抑制着快要崩裂的胸口 一直相信着的答案 现在

  「能见一面吗?」你的信 没有伪装的词句

  渗进了溢满出来的眼泪 我会在那里迎接你的到来

  不要哭阿 今天是我们两个人第一年的纪念日

  让我们来庆祝吧 庆祝我们不用解开紧紧相系的红线

  我只希望你能被爱 相信的事情不要忘记

  即使是看不到终点的旅途也好

  跟着你爱的人 一起慢慢地走 你相信的路吧

  ●コブクロ - 时の足音 :☆☆☆☆☆

  别れの 季节に揺れる 儚き 一轮花

  宛若虚幻的一轮花 在分离的季节中摇曳

  同じ温もりの风を 谁もが 探して 歩いてる

  是谁在探索 同一缕温暖的风 我坚定前行

  出逢いは 空に流れる おぼろ云の下で

  在朦云笼罩下 邂逅在空中流转

  重なり合う 时计の针のように ゆっくりと(ゆっくりと)ゆっくりと

  回り始める

  如钟表的指针般分分合合 缓缓地(缓缓地) 缓缓地 开始转动

  短い针が君なら 长い针が仆で

  时针是你 分针是我

  同じ时间を刻みながら 何度もすれ违いまた出会い

  镌刻着同一时刻 多少次相互错过又再度重逢

  歩く歩幅は违っても 描く未来が同じなら

  就算行走的步幅不同 却也描绘着同一个未来

  大丈夫また 同じ场所から 始められるから

  没事的 因为我们终究会在同一地点 重新开始

  顽张ったけど だめだったね。

  努力过了 仍然不行呢

  负けちゃったけどかっこ良かったね。

  即使失败了 心情却很舒畅呢

  色んな 种をもらった 言叶が 心に 水をやる

  激励的话语浇灌着心中的五彩种子

  短い春に咲く梦 长い冬を越えて

  在短暂的春天绽放的梦想 跨越了漫长的冬天

  心の奥に集めた种は どんな 光で 育つのだろう?

  在心的深处收集的种子 能培育成 任何光芒吗?

  歩道の影に咲く花 谁の为にあるのだろう?

  路途旁阴影中开放的花朵 又是为谁绽放呢?

  谁の为でも ないよと辉く 君に照らされる

  为谁都好 你的身上照耀着 前所未有强烈的光辉

  想いが言叶に変わるよ 言叶が光を呼んでる

  思念化为了话语 话语呼唤着光芒

  光がほら影を作る 影で人は强くなれる

  有光就有阴影 阴影让人更加坚强

  强さが优しさに変わる 优しさが出会いを呼んでる

  坚强化为温柔 温柔带来了相遇

  出会いが 道を造る この道にまた 想いを 刻む

  相遇铺成了道路 这条道路 又将镌刻着思念

  短い针が止まれば 长い针も止まる

  时针如果停止 分针也不会前行

  同じ痛みを分け合える事 いつしか 喜びに変わるから

  相互分担着痛苦 总有一天 会化为一种喜悦

  谁もが一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり巻き戻せない时を

  谁都曾为了一人 唯一的一瞬间 一秒 一个无法重来的时刻

  ためらわず 生きてゆける

  在世间存活

  そんな出会いを 探している

  我在寻找着那样的相遇

  一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり

  一个人 唯一的 一瞬的 一秒的 一次相遇

  出逢えて 良かった

  却也不错嘛

大冢爱的《星象仪》

夕阳的背后 月儿探出头 舍不得踏上 归途的孩童

遥远的天空 这片宇宙的尽头 是否会有你静静在等候

夏天的最后 只属於你我的 公园那角落

仰望著星空 许下了个承诺 是否还记得作证的 是哪一个星座

想到你左右 想到你身边停留 无法控制现在就想要见你的冲动

黑暗中摸索 看不见也不寂寞 为了你我会勇敢走

满天的星斗 闪烁地耀眼依旧 不变的星空 永远在这里陪我

眼泪不会流 因为那片和你看的 美丽夜空还在我的心头

路的那一头 响起的脚步 彷佛还在耳中 是幻觉是梦

我看著自己 越拉越长的影子轮廓 不禁又难过

想到你左右 想在你身边停留 不管你眼里的是多麼渺小的我

没有人能够 爱你比我还要多 因为你 我勇敢活

当流星划过 黑夜的尽头 偷偷的许了个愿望藏进胸口

眼泪不会流 真心的祈求 美丽的星空会懂

想到你左右 想到你身边停留 紧紧的握住 我这双小小的手

眼泪不停流 没理由只能说 都是星光太美丽的错

当流星划过 黑夜的尽头 偷偷的许了个愿望藏进胸口

眼泪不停流 只能把所有想念留在这片星空里…

这首歌是恋爱循环

歌曲原唱 千石抚子(花泽香菜) 

填    词  Meg Rock  

谱    曲 神前晓

せーの

se-no

〖预备〗

でも そんなんじゃ だーめ

de mo son nan ja da-me

〖但是 那样 不行〗

もう そんなんじゃ ほーら

mou son nan ja ho-ra

〖都说了 那样 你看〗

心は进化するよ もーっと もーっと

ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto

〖心会进化哦 不断地 不断地〗

言叶にすれば 消えちゃう関系 なら

ko to ba ni su re ba kie chau kan kei na ra

〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗

言叶を消せばいいやって

ko to ba wo ki se ba ii ya tte

〖那么封住嘴巴就行了吧〗

思ってた? 恐れてた?

o mo tte ta o so re te ta

〖想过吗? 感到害怕?〗

だけど あれ なんか违うかも

da ke do a re nan ka chi gau ka mo

恋爱循环

恋爱循环

〖可是 啊咧? 老感觉 有点不对〗

千里の道も一歩から

sen ri no mi chi mo i bu ka ra

〖千里之行始于足下〗

石のように固いそんな意志で

i shi no you ni ka tai son na i shi de

〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗

尘も积もれば 山となでしこ?

chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko

〖只要一点点积累 就能有所改变?〗

「し」抜きで いや 死ぬ気で!

shi nu ki de i ya shi nu ki de

〖去掉“し” 不 尽力去做吧〗

ふわふわり ふわふわる

fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru

〖轻飘飘 飘啊飘〗

あなたが 名前を呼ぶ

a na ta ga na mae wo yo bu

〖你在呼喊 我的名字〗

それだけで 宙へ浮かぶ

so re da ke de chuu heu ka bu

〖仅仅如此我就飞上了天〗

ふわふわる ふわふわり

fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri

〖飘啊飘 轻飘飘〗

あなたが 笑っている

a na ta ga wa ra tte i ru

〖你露出了笑容〗

それだけで 笑颜になる

so re da ke de e ga o ni na ru

〖仅仅如此我就笑容满面〗

神様 ありがとう 运命の悪戯でも

ka mi sa ma a ri ga tou u n mei no i ta zu ra de mo

〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗

巡り合えたことが 幸せなの

me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no

〖能与他相遇 那就幸福了〗

でも そんなんじゃ だーめ

de mo son nan ja da-me

〖但是 那样 可不行〗

もう そんなんじゃ ほーら

mou son nan ja ho-ra

〖都说了那样 你看〗

心は进化するよ もーっと もーっと

ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto

〖心会进化哦 不断地 不断地〗

そう そんなんじゃ いやーだ

sou son nan ja iya-da

〖是 这样 不要〗

ねぇ そんなんじゃ まーだ

nee son nan ja ma-da

〖嗯 那样 还不行〗

私のこと见ててね ずーっと ずーっと

wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto

〖请你注视着我吧 永远 永远〗

「恋爱サーキュレーション」

私の中の あなたほど

wa ta shi no na ka no a na ta ho do

〖在我心中的 全是你〗

あなたの中の私の存在は まだまだ

a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da

〖在你心中 我的存在呢 还是那样〗

大きくないことも わかってるけれど

oo ki ku nai ko to mo wa ka tte ru ke re do

〖并不重要 虽然这点我明白〗

今この同じ瞬间 共有してる実感

i ma ko no o na ji shun kan kyou yuu shi te ru ji kkan

〖但现今这相同的瞬间 共有的实感〗

尘も积もれば 山となでしこ

chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko

〖少少地积累起来就能变得重要〗

略して ちりつも やまと抚子

rya ku shi te chi ri tsu mo ya ma to na de ko

〖略称 积少成多〗

くらくらり くらくらる

ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru

〖团团转 转啊转〗

あなたを 见上げたら

a na ta wo mia ge ta ra

〖只要向你 抬头望去〗

それだけで 眩しすぎて

so re da ke de ma bu shi su gi te

〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗

くらくらる くらくらり

ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri

〖转啊转 团团转〗

あなたを 思っている

a na ta wo o mo tte i ru

〖我在想着你〗

それだけで 溶けてしまう

so re da ke de to ke te shi ma u

〖仅仅如此 就像要溶解一般〗

神様 ありがとう 运命の悪戯でも

ka mi sa ma a ri ga tou u n mei no i ta zu ra de mo

〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗

巡り合えたことが 幸せなの

me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no

〖能与他相遇 那就幸福了〗

恋する季节は 欲张りサーキュレーション

ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon

〖恋爱的季节是 贪得无厌的循环〗

恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション

ko i su ru ki mo chi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon

〖恋爱的感受是 贪得无厌的循环〗

恋する瞳は 欲张りサーキュレーション

ko i su ru hi to mi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon

〖恋爱的瞳眸是 贪得无厌的循环〗

恋する乙女は 欲张りサーキュレーション

ko i su ru o to me wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon

〖恋爱的少女 贪得无厌的循环〗

ふわふわり ふわふわる

fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru

〖轻飘飘 飘啊飘〗

あなたが 名前を呼ぶ

a na ta ga na ma e wo yo bu

〖你在呼喊 我的名字〗

それだけで 宙へ浮かぶ

so re da ke de chuu heu ka bu

〖仅仅如此我就飘起来了〗

ふわふわる ふわふわり

fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri

〖飘啊飘 轻飘飘〗

あなたが 笑っている

a na ta ga wa ra tte i ru

〖你在笑〗

それだけで 笑颜になる

so re da ke de e ga o ni na ru

〖仅仅如此我就笑容满面〗

神様 ありがとう 运命の悪戯でも

ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo

〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗

巡り合えたことが 幸せなの

me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no

〖能与他相遇 那就幸福了〗

でも そんなんじゃ だーめ

de mo son nan ja da-me

〖但是 那样 可不行〗

もう そんなんじゃ ほーら

mou son nan ja ho-ra

〖那样 不行 你看〗

心は进化するよ もーっと もーっと

ko ko ro ha shin ka su ru yo mo-tto mo-tto

〖心会进化哦 不断地 不断地〗

そう そんなんじゃ いやーだ

sou son nan ja iya-da

〖是 这样 不要〗

ねぇ そんなんじゃ まーだ

nee son nan ja ma-da

〖嗯 那样 还不行〗

私のこと见ててね ずーっと ずーっと

wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto

扩展资料:

《恋爱サーキュレーション》(恋爱circulation)是《化物语》第9集开始的片头曲,千石抚子的角色歌,演唱者是花泽香菜。

这首歌随着《化物语》的放送,在动画、游戏界掀起一股“萌风暴”,香菜音也因此引起更加广大御宅族的关注。

作者简介:

2009年,花泽香菜出演动画《化物语》的千石抚子一角,同时演唱角色歌《恋爱サーキュレーション》(恋爱循环)而受到关注。

2010年12月19日,获得《ノン子とのび太のアニメスクランブル》听众投票选出的“动画大赏2010”最优秀女声优奖。

2011年,因共同出演动画《萝球社!》的缘故,与日笠阳子、井口裕香、日高里菜、小仓唯一起组成了声优团体“RO-KYU-BU!",并演唱了该动画的OP和ED。

同年8月28日,“RO-KYU-BU!"参加了“Animelo Summer Live2011”的演出,这是花泽首次在埼玉超级体育馆演出。

出会(であ)ってから どれくらい経(た)ったんだろう邂逅以来 已经过多少事

髪型(かみがた)も 何回(なんかい)か変わった君さ连发型 你也已换过几回

かと言って仆たちの关系(かんけい)は但说来与你的关系

ショーウィンドウの宝石(ほうせき)みたいに远(とお)い依旧如那橱窗中的宝石般遥不可及

君に伝(つた)えたいんだ 运命(うんめい)の中の总想要你知道 命运中的

确率(かくりつ)の 知り合えたのは 理由(りゆう)がある 世界にたったひとり那一个偶然邂逅 总有其必然 只为了世间那唯一

10年(じゅうねん)后(ご)まで仆は待(ま)ってる10年后我依然为你守候

君が谁かと寄(よ)り道(みち)しても纵然相遇路中你已有谁相伴

ともだちのまま ほほえみみながら仍会带着朋友样的微笑

华奢(かしゃ)なその背中(せなか)この场所から见守(みまも)ろう在这奢华一刻立身守望你背影

彼女(かのじょ)なんだ あいつに绍介(しょうかい)された时这是我女友 当从那家伙口中听到这话时

巡り合った顺番(じゅんばん)に 绝望(ぜつぼう)した相识的先后顺序 让人心生绝望

だけど谛(あきら)めようって 何故(なぜ)か思(おも)えなかったんだ但是就此放弃的念头 不知为何却从没想过

ひとつの爱は 过去(かこ)に流(なが)した涙(なみだ)で磨(みが)かれるんだ唯一的爱呀 要用过去的泪水来一点点洗净

10年(じゅうねん)后(ご)には迎(むか)えに行(ゆ)くよ10年后再给我一个邂逅

君のその手を仆が掴(つか)もう让我牵着你的手

こんな近(ちか)くで名前(なまえ)を呼(よ)んで近在咫尺轻唤你名

ずっと気付(きづ)かなかった手品(てじな)のタネを见(み)せよう为你揭开这个神秘魔术的面纱

激(はげ)しく燃(も)えるような 爱(あい)もいいけど能得激情燃烧似火 这样的爱虽也很好

いつまでも消(き)えない 君(きみ)への爱(あい)但绵延不绝至永远 却才是我对你的爱

10年(じゅうねん)以上(いじょう)だって 仆仆(ぼく)は待(ま)ってる就算再过10年 我也依然会如此守候

そうなにも言(い)わず这从不用说

10年(じゅうねん)后(ご)まで仆(ぼく)は待(ま)ってる10年后我依然为你守候

君(きみ)が谁(だれ)かと寄(よ)り道(みち)しても纵然相遇路中你已有谁相伴

ともだちのまま ほほえみみながら仍会带着朋友样的微笑

华奢(かしゃ)なその背中(せなか)见守(みまも)ろう在这奢华一刻守望你背影

10年后(ご)には迎(むか)えに行(ゆ)くよ10年后再给我一个邂逅

君のその手(て)を仆(ぼく)が掴(つか)もう让我牵着你的手

こんな近(ちか)くで名前(なまえ)を呼(よ)んで近在咫尺轻唤你名

ずっと気付(きづ)かなかった手品(てじな)のタネを见せよう为你揭开这个神秘魔术的面纱

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9421834.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-12
下一篇2023-10-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存