honeyworks在日本火。honeyworks指的是“ハニワ”。实际上,“ハニワ”指的是人气创作组合“HoneyWorks”。这一组合作品的特征是含有故事性的歌曲和少女漫画风的可爱插图,在日本中受到女中学生等年轻人的支持,他们认为作品“令人怦然心动”、“太可爱了”、“难过到哭”,“不知道为什么内心突然被激起波澜”。所以是火的。
想象着还未见过的你的身影 向你搭话
Mada ninu anata no sugata omoi ukabete koe o kaketa
「让我看看你有精神的哭脸吧」 开始发芽的新生命 祝贺你
「Genkina nakigao misete mebaeta inochi omedetō
初次见面那天的事 现在想起来都会让我发笑呢
Hajime mashite no ano hino koto ga ima demo oka shikute
你也好爸爸也好 两个人一起大哭着 就好像你们都是孩子一样
Anata mo papa mo oo naki marude kodomo ga futari mitai
入学式时 一副不高兴的样子拍了纪念照
Fukigen kao no manma de kinen satsuei nyūga kushiki
你和妈妈一样怕生 一定因为不安而感到害怕吧
Mama to onaji hito mishiri kitto fuande kowakatta ne
不用出门的日子里绝不从房里出来
Tadaima ga nai hi wa kimatte heya kara denai kara
虽然有些寂寞 却还是等着你主动来找我说话
Sukoshi sabishīi kedo hanashite kureru no matteta
令人伤心的话语 令人难受的话语 虽然听你说了那么多次
Kanashī kotoba tsurai kotoba nando mo kiita keredo
即使这样也没关系 我还是爱着你 无法变得讨厌你呢
Sore demo ī yo aishiteru kirai ni nante narenai yo
你害羞的带回来了同班的男孩子
Terekusa-sō ni tsurete kita no wa kurasu no otoko no ko
是个看起来和爸爸一样温柔的人 妈妈也很开心哦
Papa to onaji yasashi-sōnna hito de mama mo ne ureshiidesu
总是撒娇任性的你不在这里了
Amae te bakari datta anata wa koko ni wa ina kute
本该因为少了你的麻烦事而开心的
Tema ga kakara naku naru hodo ureshī hazu nanoni
令人伤心的话语 令人难受的话语 虽然听你说了那么多次
Kanashī kotoba tsurai kotoba nando mo kiita keredo
即使这样也没关系 我还是爱着你 无法变得讨厌你呢
Sore demo ī yo aishiteru kirai ni nante narenai yo
不管你去了哪里 无论你在做什么
Doko e itte mo nani o shite ite mo
你都是我的孩子
Anata wa kodomo de
无论何时我都会一直爱着你 不需要什么理由
Itsu demo iu yo aishiteru riyū nante ne uranai iyo
世界せーかい欺あざむく揺ゆーるぎない正义せいぎ
Se-kai Azamuku Yu-ruginai Seigi
解ほどいて 真実しんじつ この手ての中大なか
Hodoite Shinjitsu kono Teno Naka
那欺骗世界毫不动摇的正义
以自己的双手揭开真实
大胆だいたん不敌ふてきな影かげが 华丽かれいに踊おーどる
Daitan Futekina Kagega Kareini O-doru
君きみが隠かくしてる秘密ひーみつーいつか闻きかせてよ
Kimiga Kakushiteru Hi-mitsu-itsuka Kikaseteyo
伸のばした手てで触ふれる事ことは
Nobashita Tede Fureru Kotowa
谁だれもできない
Daremo Dekinai
君きみが隠かくしてる世界せーかい 仆ぼくに见みさせてよ
Kimiga Kakushiteru Se-kai Bokuni Misaseteyo
揺ゆれる难解なんかいな心こころ
Yureru Nankaina Kokoro
解とき明あかして夺うばう その瞳ひとみ
Toki Akashite Ubau sono Hitomi
不安ふあんがって泣ないてたって
Fuangatte Naitetatte
见みつけらんないよ
Mitsukerannaiyo
狙ねらう真実しんじつはどこへ消きえた
Nerau Shinjitsuhadokoe Kieta
大胆无畏的影子华丽地舞蹈
总有一天请告诉我你所隐瞒的秘密
用伸出的手触及的事
谁都做不到
让我看看你遮住的世界
那动摇的难解之心
洞察一切的锐利眼瞳
即使不安 抑或哭泣
全都找寻不见
想要寻找的真相消失何方
たとえ
Tatoe
世界せかい欺あざむく解答こーたえだとしても
Sekai Azamuku Ko-taedatoshitemo
信しんじて差さし出だす掌てのひら
Shinjite Sashi Dasu Tenohira
决けーして逃にげない怖こわくはないから
Ke-shite Nigenai Kowaku Hanaikara
目めを开あけ弱よわさをかき消けすんだ
Meo Ake Yowasao Kaki Kesunda
纵使
即使是欺骗世界的答案
我仍会相信你 伸出手来
绝对不逃跑 因为不再可怕
睁开双眼 消除内心的软弱
缲り返くりかえされる运命うんめいに
Kurikaesareru Unmeini
君きみは気付きづいてる?
Kimiwa Kizuiteru
仆ぼくが隠かくしてる秘密ひみついつか闻きかせるよ
Bokuga Kakushiteru Himitsuitsuka Kikaseruyo
歩あゆみ寄よる伪いつわりの影かげ君きみは知しらない
Ayumi Yoru Itsuwarino Kage Kimiwa Shiranai
芽生めばえた记忆きおくは络からむ必然ひつぜんの棘とげで
Mebaeta Kiokuwa Karamu Hitsuzenno Togede
守まもりたい想おもいでただ
Mamoritai Omoidetada
立たち向むかって解ほどくその绊きずな
Tachi Mukatte Hodoku Sono Kizuna
何度なんどだって助たすけるって
Nandodatte Tasukerutte
揺ゆるぎはしないよ
Yurugihashinaiyo
隠かくす真実しんじつはどこへ消きえた
Kakusu Shinjitsuhadokoe Kieta
再次重复的命运
你发现了?
我隐藏的秘密什麼时候才发现阿
走近虚伪的影子 你并不知道
萌芽的记忆必然被荆棘牵涉著
想守护的感情
面对著这无法摆脱的牵绊
想拯救你的信念无论多少次
都不曾动摇
掩盖的真实却不晓得在哪消失了
たとえ
Tatoe
世界せかいを敌てきに回まわしたとしても
Sekaio Tekini Mawashitatoshitemo
信しんじて仆ぼくだけ未来みらいも
Shinjite Bokudake Miraimo
决けーして逃にげない迷まよいはないから
Ke-shite Nigenai Mayoihanaikara
シナリオ壊こわして抗あらがうんだ
SHINARIO Kowashite Aragaunda
纵使
与整个世界为敌
请相信我们的未来
绝对不逃跑 因不再迷惘
写出新生的章节
世界せかいを敌てきに回まわしたとしても
Sekaio Tekini Mawashitatoshitemo
「信しんじて」差さし出だす掌てのひら
"shinjite "sashi Dasu Tenohira
决けっして离はなさない解答こーたえは届とどいた
Keshite Hanasanai Ko-taewa Todoita
结むすんだ运命うんめいこの手ての中なか
Musunda Unmeikono Teno Naka
缲り返くりかえされた解答こーたえだとしても
Kurikaesareta Ko-taedatoshitemo
即使与整个世界为敌也
「相信」伸出的手掌
绝对不再放开的答案
再次系结於手中的命运
再次重复的回答也
决けーして逃にげない怖こわくはないから
Ke-shite Nigenai Kowaku Hanaikara
抗あらがうんだ
Aragaunda
绝对不逃跑 也不会害怕
新的反抗
ハジマリノサヨナラ
初始的再见
作词:ゴム·使徒(HoneyWorks)
作曲:ゴム(HoneyWorks)
编曲:HoneyWorks
呗:初音ミク
コーラス:镜音リン·镜音レン
翻译:kyroslee
「好きな人はできた?」なんて もう関系ないじゃない
「有了喜欢的人吗?」什麼的 不是已经没关系了吗
「suki na hito wa dekita 」nante mou kankei nai janai
急に気になって打った质问状はその5秒後に破いた
突然在意起来而发出的那道问题 在5秒後就弄破了
kyuu ni ki ni natte utta shitsumonjou wa sono gobyougo ni yabuita
めまぐるしい日々
令人眼花瞭乱的每天
memagurushii hibi
(ススメ) 毎日ちょっと背伸びをして
(前进着) 每天逐点长大
( susume ) mainichi chotto senobi wo shite
(トマレ) でもちょっと甘えたくて
(而止步) 不过亦想要稍为撒一下娇
( tomare ) demo chotto amaetakute
(スグニ) ダメなのに浮かぶのはなんなの?
(马上就) 明明是不可以的却又想起来的是什麼?
( sugunni ) dame nanoni ukabu nowa nan nano
キライ キライ キライ 分かってる
讨厌 讨厌 讨厌 一一弄清
kirai kirai kirai wakatteru
ミライ ミライ フタリ 探してる
未来 未来 俩人 一同探索
mirai mirai futari sagashiteru
言えないね 强がる癖 変わんないみたい
说不出口 爱逞强的坏习惯 就像是没有改变过似的
ienaine tsuyogaru kuse kawannai mitai
Torn メロディが溢れてる 同じ歌
Torn 旋律不断洋溢而出 同样的歌曲
Torn merodi ga afureteru onaji uta
Time 同じ时间(とき) 数えすぎたね
Time 细数着同样的时间 一同度过
Time onaji toki kazoe sugitane
忘れるのは 难しいよ
叫人难以忘记啊
wasureru nowa muzukashiiyo
キミの音が 溢れたみたい
你的声音 像是满溢出来似的
kimi no oto ga afureta mitai
二人で観た映画とか 二人で食べたパンケーキ
俩人一起看过的**等等 俩人一起吃过的热香饼等等
futari de mita eiga toka futari de tabeta panke^ki
そんな何気ないことが 胸の风船にチクチクと刺さった
那般自然的事 一针一针地刺着胸口内的气球
sonna nanigenai koto ga mune no fuusen ni chikuchiku to sasatta
昙りのち涙
阴天过後就是泪水
kumori nochi namida
(ヒラケ) 濡れないように伞をさして
(打开着) 为了不被雨水打湿撑起雨伞
( hirake ) nurenai youni kasa wo sashite
(トナリ) でも半分空いてたりして
(身边) 却大半都是空空无人的
( tonari ) demo hanbun aitetari shite
(イマハ) 一人分でいいのになんなの!
(现在) 明明就一个人也可以的这是什麼呀!
( ima wa ) hitoribun de iinoni nan nano !
キライ キライ キライ 嘘吐き
讨厌 讨厌 讨厌 撒着谎
kirai kirai kirai usotsuki
ミライ ミライ フタリ 歩いてく
未来 未来 俩人 一同走过
mirai mirai futari aruiteku
お揃いの思い出が照らす 别々の道
聚集起来的回忆照耀着 各自的道路
o soroi no omoide ga terasu betsubetsu no michi
Torn リズム刻んでく 同じ歌
Torn 勾刻出旋律 同样的歌
Torn rizumu kizandeku onaji uta
Time 同じ时间(とき) 笑っていたね
Time 在同样的时间 一同欢笑着吧
Time onaji toki waratteitane
覚えているよ 覚えてたいよ
铭记於心吧 想要铭记於心啊
oboeteiruyo oboetetaiyo
…フラれたみたいじゃない
不就像是被甩掉了似的吗
furareta mitai janai
(キライ キライ キライ…) 别々の道を
(讨厌讨厌讨厌) 尽管在各自的道路
( kirai kirai kirai ) betsubetsu no michi wo
(ミライ ミライ フタリ…) 进むけど
(未来未来俩人) 前进着
( mirai mirai futari ) susumu kedo
いつかまた会えるよ
但终有一天能再遇的啊
itsuka mata aeruyo
ずっとキミを想ってる
永远都会思念着你
zutto kimi wo omotteru
キライ スキ キライ 分かってる
讨厌 喜欢 讨厌 一一弄清
kirai suki kirai wakatteru
ミライ ミライ フタリ 探してる
未来 未来 俩人 一同探索
mirai mirai futari sagashiteru
见えないね 泣キ虫には… 変われたみたい
爱哭鬼是 看不见的吧 就如能有所改变似的
mienaine nakimushi niwa kawareta mitai
Torn メロディが溢れてる 同じ歌
Torn 旋律不断洋溢而出 同样的歌曲
Torn merodi ga afureteru onaji uta
Time 同じ时间(とき) 数えすぎたね
Time 细数着同样的时间 一同度过
Time onaji toki kazoe sugitane
忘れるのは 难しいよ
令人难以忘记啊
wasureru nowa muzukashiiyo
キミの音が 溢れたみたい
你的声音 就像满溢而出似的
kimi no oto ga afureta mitai
ハジマリノサヨナラ
初始的再见
作词:ゴム·使徒(HoneyWorks)
作曲:ゴム(HoneyWorks)
编曲:HoneyWorks
呗:初音ミク
コーラス:镜音リン·镜音レン
翻译:kyroslee
「好きな人はできた?」なんて もう関系ないじゃない
「有了喜欢的人吗?」什麼的 不是已经没关系了吗
「suki na hito wa dekita 」nante mou kankei nai janai
急に気になって打った质问状はその5秒後に破いた
突然在意起来而发出的那道问题 在5秒後就弄破了
kyuu ni ki ni natte utta shitsumonjou wa sono gobyougo ni yabuita
めまぐるしい日々
令人眼花瞭乱的每天
memagurushii hibi
(ススメ) 毎日ちょっと背伸びをして
(前进着) 每天逐点长大
( susume ) mainichi chotto senobi wo shite
(トマレ) でもちょっと甘えたくて
(而止步) 不过亦想要稍为撒一下娇
( tomare ) demo chotto amaetakute
(スグニ) ダメなのに浮かぶのはなんなの?
(马上就) 明明是不可以的却又想起来的是什麼?
( sugunni ) dame nanoni ukabu nowa nan nano
キライ キライ キライ 分かってる
讨厌 讨厌 讨厌 一一弄清
kirai kirai kirai wakatteru
ミライ ミライ フタリ 探してる
未来 未来 俩人 一同探索
mirai mirai futari sagashiteru
言えないね 强がる癖 変わんないみたい
说不出口 爱逞强的坏习惯 就像是没有改变过似的
ienaine tsuyogaru kuse kawannai mitai
Torn メロディが溢れてる 同じ歌
Torn 旋律不断洋溢而出 同样的歌曲
Torn merodi ga afureteru onaji uta
Time 同じ时间(とき) 数えすぎたね
Time 细数着同样的时间 一同度过
Time onaji toki kazoe sugitane
忘れるのは 难しいよ
叫人难以忘记啊
wasureru nowa muzukashiiyo
キミの音が 溢れたみたい
你的声音 像是满溢出来似的
kimi no oto ga afureta mitai
二人で観た映画とか 二人で食べたパンケーキ
俩人一起看过的**等等 俩人一起吃过的热香饼等等
futari de mita eiga toka futari de tabeta panke^ki
そんな何気ないことが 胸の风船にチクチクと刺さった
那般自然的事 一针一针地刺着胸口内的气球
sonna nanigenai koto ga mune no fuusen ni chikuchiku to sasatta
昙りのち涙
阴天过後就是泪水
kumori nochi namida
(ヒラケ) 濡れないように伞をさして
(打开着) 为了不被雨水打湿撑起雨伞
( hirake ) nurenai youni kasa wo sashite
(トナリ) でも半分空いてたりして
(身边) 却大半都是空空无人的
( tonari ) demo hanbun aitetari shite
(イマハ) 一人分でいいのになんなの!
(现在) 明明就一个人也可以的这是什麼呀!
( ima wa ) hitoribun de iinoni nan nano !
キライ キライ キライ 嘘吐き
讨厌 讨厌 讨厌 撒着谎
kirai kirai kirai usotsuki
ミライ ミライ フタリ 歩いてく
未来 未来 俩人 一同走过
mirai mirai futari aruiteku
お揃いの思い出が照らす 别々の道
聚集起来的回忆照耀着 各自的道路
o soroi no omoide ga terasu betsubetsu no michi
Torn リズム刻んでく 同じ歌
Torn 勾刻出旋律 同样的歌
Torn rizumu kizandeku onaji uta
Time 同じ时间(とき) 笑っていたね
Time 在同样的时间 一同欢笑着吧
Time onaji toki waratteitane
覚えているよ 覚えてたいよ
铭记於心吧 想要铭记於心啊
oboeteiruyo oboetetaiyo
…フラれたみたいじゃない
不就像是被甩掉了似的吗
furareta mitai janai
(キライ キライ キライ…) 别々の道を
(讨厌讨厌讨厌) 尽管在各自的道路
( kirai kirai kirai ) betsubetsu no michi wo
(ミライ ミライ フタリ…) 进むけど
(未来未来俩人) 前进着
( mirai mirai futari ) susumu kedo
いつかまた会えるよ
但终有一天能再遇的啊
itsuka mata aeruyo
ずっとキミを想ってる
永远都会思念着你
zutto kimi wo omotteru
キライ スキ キライ 分かってる
讨厌 喜欢 讨厌 一一弄清
kirai suki kirai wakatteru
ミライ ミライ フタリ 探してる
未来 未来 俩人 一同探索
mirai mirai futari sagashiteru
见えないね 泣キ虫には… 変われたみたい
爱哭鬼是 看不见的吧 就如能有所改变似的
mienaine nakimushi niwa kawareta mitai
Torn メロディが溢れてる 同じ歌
Torn 旋律不断洋溢而出 同样的歌曲
Torn merodi ga afureteru onaji uta
Time 同じ时间(とき) 数えすぎたね
Time 细数着同样的时间 一同度过
Time onaji toki kazoe sugitane
忘れるのは 难しいよ
令人难以忘记啊
wasureru nowa muzukashiiyo
キミの音が 溢れたみたい
你的声音 就像满溢而出似的
kimi no oto ga afureta mitai
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)