honeyworks在日本火吗

honeyworks在日本火吗,第1张

honeyworks在日本火。honeyworks指的是“ハニワ”。实际上,“ハニワ”指的是人气创作组合“HoneyWorks”。这一组合作品的特征是含有故事性的歌曲和少女漫画风的可爱插图,在日本中受到女中学生等年轻人的支持,他们认为作品“令人怦然心动”、“太可爱了”、“难过到哭”,“不知道为什么内心突然被激起波澜”。所以是火的。

想象着还未见过的你的身影 向你搭话

Mada ninu anata no sugata omoi ukabete koe o kaketa

「让我看看你有精神的哭脸吧」 开始发芽的新生命 祝贺你

「Genkina nakigao misete mebaeta inochi omedetō

初次见面那天的事 现在想起来都会让我发笑呢

Hajime mashite no ano hino koto ga ima demo oka shikute

你也好爸爸也好 两个人一起大哭着 就好像你们都是孩子一样

Anata mo papa mo oo naki marude kodomo ga futari mitai

入学式时 一副不高兴的样子拍了纪念照

Fukigen kao no manma de kinen satsuei nyūga kushiki

你和妈妈一样怕生 一定因为不安而感到害怕吧

Mama to onaji hito mishiri kitto fuande kowakatta ne

不用出门的日子里绝不从房里出来

Tadaima ga nai hi wa kimatte heya kara denai kara

虽然有些寂寞 却还是等着你主动来找我说话

Sukoshi sabishīi kedo hanashite kureru no matteta

令人伤心的话语 令人难受的话语 虽然听你说了那么多次

Kanashī kotoba tsurai kotoba nando mo kiita keredo

即使这样也没关系 我还是爱着你 无法变得讨厌你呢

Sore demo ī yo aishiteru kirai ni nante narenai yo

你害羞的带回来了同班的男孩子

Terekusa-sō ni tsurete kita no wa kurasu no otoko no ko

是个看起来和爸爸一样温柔的人 妈妈也很开心哦

Papa to onaji yasashi-sōnna hito de mama mo ne ureshiidesu

总是撒娇任性的你不在这里了

Amae te bakari datta anata wa koko ni wa ina kute

本该因为少了你的麻烦事而开心的

Tema ga kakara naku naru hodo ureshī hazu nanoni

令人伤心的话语 令人难受的话语 虽然听你说了那么多次

Kanashī kotoba tsurai kotoba nando mo kiita keredo

即使这样也没关系 我还是爱着你 无法变得讨厌你呢

Sore demo ī yo aishiteru kirai ni nante narenai yo

不管你去了哪里 无论你在做什么

Doko e itte mo nani o shite ite mo

你都是我的孩子

Anata wa kodomo de

无论何时我都会一直爱着你 不需要什么理由

Itsu demo iu yo aishiteru riyū nante ne uranai iyo

世界せーかい欺あざむく揺ゆーるぎない正义せいぎ

Se-kai Azamuku Yu-ruginai Seigi

解ほどいて 真実しんじつ この手ての中大なか

Hodoite Shinjitsu kono Teno Naka

那欺骗世界毫不动摇的正义

以自己的双手揭开真实

大胆だいたん不敌ふてきな影かげが 华丽かれいに踊おーどる

Daitan Futekina Kagega Kareini O-doru

君きみが隠かくしてる秘密ひーみつーいつか闻きかせてよ

Kimiga Kakushiteru Hi-mitsu-itsuka Kikaseteyo

伸のばした手てで触ふれる事ことは

Nobashita Tede Fureru Kotowa

谁だれもできない

Daremo Dekinai

君きみが隠かくしてる世界せーかい 仆ぼくに见みさせてよ

Kimiga Kakushiteru Se-kai Bokuni Misaseteyo

揺ゆれる难解なんかいな心こころ

Yureru Nankaina Kokoro

解とき明あかして夺うばう その瞳ひとみ

Toki Akashite Ubau sono Hitomi

不安ふあんがって泣ないてたって

Fuangatte Naitetatte

见みつけらんないよ

Mitsukerannaiyo

狙ねらう真実しんじつはどこへ消きえた

Nerau Shinjitsuhadokoe Kieta

大胆无畏的影子华丽地舞蹈

总有一天请告诉我你所隐瞒的秘密

用伸出的手触及的事

谁都做不到

让我看看你遮住的世界

那动摇的难解之心

洞察一切的锐利眼瞳

即使不安 抑或哭泣

全都找寻不见

想要寻找的真相消失何方

たとえ

Tatoe

世界せかい欺あざむく解答こーたえだとしても

Sekai Azamuku Ko-taedatoshitemo

信しんじて差さし出だす掌てのひら

Shinjite Sashi Dasu Tenohira

决けーして逃にげない怖こわくはないから

Ke-shite Nigenai Kowaku Hanaikara

目めを开あけ弱よわさをかき消けすんだ

Meo Ake Yowasao Kaki Kesunda

纵使

即使是欺骗世界的答案

我仍会相信你 伸出手来

绝对不逃跑 因为不再可怕

睁开双眼 消除内心的软弱

缲り返くりかえされる运命うんめいに

Kurikaesareru Unmeini

君きみは気付きづいてる?

Kimiwa Kizuiteru

仆ぼくが隠かくしてる秘密ひみついつか闻きかせるよ

Bokuga Kakushiteru Himitsuitsuka Kikaseruyo

歩あゆみ寄よる伪いつわりの影かげ君きみは知しらない

Ayumi Yoru Itsuwarino Kage Kimiwa Shiranai

芽生めばえた记忆きおくは络からむ必然ひつぜんの棘とげで

Mebaeta Kiokuwa Karamu Hitsuzenno Togede

守まもりたい想おもいでただ

Mamoritai Omoidetada

立たち向むかって解ほどくその绊きずな

Tachi Mukatte Hodoku Sono Kizuna

何度なんどだって助たすけるって

Nandodatte Tasukerutte

揺ゆるぎはしないよ

Yurugihashinaiyo

隠かくす真実しんじつはどこへ消きえた

Kakusu Shinjitsuhadokoe Kieta

再次重复的命运

你发现了?

我隐藏的秘密什麼时候才发现阿

走近虚伪的影子 你并不知道

萌芽的记忆必然被荆棘牵涉著

想守护的感情

面对著这无法摆脱的牵绊

想拯救你的信念无论多少次

都不曾动摇

掩盖的真实却不晓得在哪消失了

たとえ

Tatoe

世界せかいを敌てきに回まわしたとしても

Sekaio Tekini Mawashitatoshitemo

信しんじて仆ぼくだけ未来みらいも

Shinjite Bokudake Miraimo

决けーして逃にげない迷まよいはないから

Ke-shite Nigenai Mayoihanaikara

シナリオ壊こわして抗あらがうんだ

SHINARIO Kowashite Aragaunda

纵使

与整个世界为敌

请相信我们的未来

绝对不逃跑 因不再迷惘

写出新生的章节

世界せかいを敌てきに回まわしたとしても

Sekaio Tekini Mawashitatoshitemo

「信しんじて」差さし出だす掌てのひら

"shinjite "sashi Dasu Tenohira

决けっして离はなさない解答こーたえは届とどいた

Keshite Hanasanai Ko-taewa Todoita

结むすんだ运命うんめいこの手ての中なか

Musunda Unmeikono Teno Naka

缲り返くりかえされた解答こーたえだとしても

Kurikaesareta Ko-taedatoshitemo

即使与整个世界为敌也

「相信」伸出的手掌

绝对不再放开的答案

再次系结於手中的命运

再次重复的回答也

决けーして逃にげない怖こわくはないから

Ke-shite Nigenai Kowaku Hanaikara

抗あらがうんだ

Aragaunda

绝对不逃跑 也不会害怕

新的反抗

ハジマリノサヨナラ

初始的再见

作词:ゴム·使徒(HoneyWorks)

作曲:ゴム(HoneyWorks)

编曲:HoneyWorks

呗:初音ミク

コーラス:镜音リン·镜音レン

翻译:kyroslee

「好きな人はできた?」なんて もう関系ないじゃない

「有了喜欢的人吗?」什麼的 不是已经没关系了吗

「suki na hito wa dekita 」nante mou kankei nai janai

急に気になって打った质问状はその5秒後に破いた

突然在意起来而发出的那道问题 在5秒後就弄破了

kyuu ni ki ni natte utta shitsumonjou wa sono gobyougo ni yabuita

めまぐるしい日々

令人眼花瞭乱的每天

memagurushii hibi

(ススメ) 毎日ちょっと背伸びをして

(前进着) 每天逐点长大

( susume ) mainichi chotto senobi wo shite

(トマレ) でもちょっと甘えたくて

(而止步) 不过亦想要稍为撒一下娇

( tomare ) demo chotto amaetakute

(スグニ) ダメなのに浮かぶのはなんなの?

(马上就) 明明是不可以的却又想起来的是什麼?

( sugunni ) dame nanoni ukabu nowa nan nano

キライ キライ キライ 分かってる

讨厌 讨厌 讨厌 一一弄清

kirai kirai kirai wakatteru

ミライ ミライ フタリ 探してる

未来 未来 俩人 一同探索

mirai mirai futari sagashiteru

言えないね 强がる癖 変わんないみたい

说不出口 爱逞强的坏习惯 就像是没有改变过似的

ienaine tsuyogaru kuse kawannai mitai

Torn メロディが溢れてる 同じ歌

Torn 旋律不断洋溢而出 同样的歌曲

Torn merodi ga afureteru onaji uta

Time 同じ时间(とき) 数えすぎたね

Time 细数着同样的时间 一同度过

Time onaji toki kazoe sugitane

忘れるのは 难しいよ

叫人难以忘记啊

wasureru nowa muzukashiiyo

キミの音が 溢れたみたい

你的声音 像是满溢出来似的

kimi no oto ga afureta mitai

二人で観た映画とか 二人で食べたパンケーキ

俩人一起看过的**等等 俩人一起吃过的热香饼等等

futari de mita eiga toka futari de tabeta panke^ki

そんな何気ないことが 胸の风船にチクチクと刺さった

那般自然的事 一针一针地刺着胸口内的气球

sonna nanigenai koto ga mune no fuusen ni chikuchiku to sasatta

昙りのち涙

阴天过後就是泪水

kumori nochi namida

(ヒラケ) 濡れないように伞をさして

(打开着) 为了不被雨水打湿撑起雨伞

( hirake ) nurenai youni kasa wo sashite

(トナリ) でも半分空いてたりして

(身边) 却大半都是空空无人的

( tonari ) demo hanbun aitetari shite

(イマハ) 一人分でいいのになんなの!

(现在) 明明就一个人也可以的这是什麼呀!

( ima wa ) hitoribun de iinoni nan nano !

キライ キライ キライ 嘘吐き

讨厌 讨厌 讨厌 撒着谎

kirai kirai kirai usotsuki

ミライ ミライ フタリ 歩いてく

未来 未来 俩人 一同走过

mirai mirai futari aruiteku

お揃いの思い出が照らす 别々の道

聚集起来的回忆照耀着 各自的道路

o soroi no omoide ga terasu betsubetsu no michi

Torn リズム刻んでく 同じ歌

Torn 勾刻出旋律 同样的歌

Torn rizumu kizandeku onaji uta

Time 同じ时间(とき) 笑っていたね

Time 在同样的时间 一同欢笑着吧

Time onaji toki waratteitane

覚えているよ 覚えてたいよ

铭记於心吧 想要铭记於心啊

oboeteiruyo oboetetaiyo

…フラれたみたいじゃない

不就像是被甩掉了似的吗

furareta mitai janai

(キライ キライ キライ…) 别々の道を

(讨厌讨厌讨厌) 尽管在各自的道路

( kirai kirai kirai ) betsubetsu no michi wo

(ミライ ミライ フタリ…) 进むけど

(未来未来俩人) 前进着

( mirai mirai futari ) susumu kedo

いつかまた会えるよ

但终有一天能再遇的啊

itsuka mata aeruyo

ずっとキミを想ってる

永远都会思念着你

zutto kimi wo omotteru

キライ スキ キライ 分かってる

讨厌 喜欢 讨厌 一一弄清

kirai suki kirai wakatteru

ミライ ミライ フタリ 探してる

未来 未来 俩人 一同探索

mirai mirai futari sagashiteru

见えないね 泣キ虫には… 変われたみたい

爱哭鬼是 看不见的吧 就如能有所改变似的

mienaine nakimushi niwa kawareta mitai

Torn メロディが溢れてる 同じ歌

Torn 旋律不断洋溢而出 同样的歌曲

Torn merodi ga afureteru onaji uta

Time 同じ时间(とき) 数えすぎたね

Time 细数着同样的时间 一同度过

Time onaji toki kazoe sugitane

忘れるのは 难しいよ

令人难以忘记啊

wasureru nowa muzukashiiyo

キミの音が 溢れたみたい

你的声音 就像满溢而出似的

kimi no oto ga afureta mitai

ハジマリノサヨナラ

初始的再见

作词:ゴム·使徒(HoneyWorks)

作曲:ゴム(HoneyWorks)

编曲:HoneyWorks

呗:初音ミク

コーラス:镜音リン·镜音レン

翻译:kyroslee

「好きな人はできた?」なんて もう関系ないじゃない

「有了喜欢的人吗?」什麼的 不是已经没关系了吗

「suki na hito wa dekita 」nante mou kankei nai janai

急に気になって打った质问状はその5秒後に破いた

突然在意起来而发出的那道问题 在5秒後就弄破了

kyuu ni ki ni natte utta shitsumonjou wa sono gobyougo ni yabuita

めまぐるしい日々

令人眼花瞭乱的每天

memagurushii hibi

(ススメ) 毎日ちょっと背伸びをして

(前进着) 每天逐点长大

( susume ) mainichi chotto senobi wo shite

(トマレ) でもちょっと甘えたくて

(而止步) 不过亦想要稍为撒一下娇

( tomare ) demo chotto amaetakute

(スグニ) ダメなのに浮かぶのはなんなの?

(马上就) 明明是不可以的却又想起来的是什麼?

( sugunni ) dame nanoni ukabu nowa nan nano

キライ キライ キライ 分かってる

讨厌 讨厌 讨厌 一一弄清

kirai kirai kirai wakatteru

ミライ ミライ フタリ 探してる

未来 未来 俩人 一同探索

mirai mirai futari sagashiteru

言えないね 强がる癖 変わんないみたい

说不出口 爱逞强的坏习惯 就像是没有改变过似的

ienaine tsuyogaru kuse kawannai mitai

Torn メロディが溢れてる 同じ歌

Torn 旋律不断洋溢而出 同样的歌曲

Torn merodi ga afureteru onaji uta

Time 同じ时间(とき) 数えすぎたね

Time 细数着同样的时间 一同度过

Time onaji toki kazoe sugitane

忘れるのは 难しいよ

叫人难以忘记啊

wasureru nowa muzukashiiyo

キミの音が 溢れたみたい

你的声音 像是满溢出来似的

kimi no oto ga afureta mitai

二人で観た映画とか 二人で食べたパンケーキ

俩人一起看过的**等等 俩人一起吃过的热香饼等等

futari de mita eiga toka futari de tabeta panke^ki

そんな何気ないことが 胸の风船にチクチクと刺さった

那般自然的事 一针一针地刺着胸口内的气球

sonna nanigenai koto ga mune no fuusen ni chikuchiku to sasatta

昙りのち涙

阴天过後就是泪水

kumori nochi namida

(ヒラケ) 濡れないように伞をさして

(打开着) 为了不被雨水打湿撑起雨伞

( hirake ) nurenai youni kasa wo sashite

(トナリ) でも半分空いてたりして

(身边) 却大半都是空空无人的

( tonari ) demo hanbun aitetari shite

(イマハ) 一人分でいいのになんなの!

(现在) 明明就一个人也可以的这是什麼呀!

( ima wa ) hitoribun de iinoni nan nano !

キライ キライ キライ 嘘吐き

讨厌 讨厌 讨厌 撒着谎

kirai kirai kirai usotsuki

ミライ ミライ フタリ 歩いてく

未来 未来 俩人 一同走过

mirai mirai futari aruiteku

お揃いの思い出が照らす 别々の道

聚集起来的回忆照耀着 各自的道路

o soroi no omoide ga terasu betsubetsu no michi

Torn リズム刻んでく 同じ歌

Torn 勾刻出旋律 同样的歌

Torn rizumu kizandeku onaji uta

Time 同じ时间(とき) 笑っていたね

Time 在同样的时间 一同欢笑着吧

Time onaji toki waratteitane

覚えているよ 覚えてたいよ

铭记於心吧 想要铭记於心啊

oboeteiruyo oboetetaiyo

…フラれたみたいじゃない

不就像是被甩掉了似的吗

furareta mitai janai

(キライ キライ キライ…) 别々の道を

(讨厌讨厌讨厌) 尽管在各自的道路

( kirai kirai kirai ) betsubetsu no michi wo

(ミライ ミライ フタリ…) 进むけど

(未来未来俩人) 前进着

( mirai mirai futari ) susumu kedo

いつかまた会えるよ

但终有一天能再遇的啊

itsuka mata aeruyo

ずっとキミを想ってる

永远都会思念着你

zutto kimi wo omotteru

キライ スキ キライ 分かってる

讨厌 喜欢 讨厌 一一弄清

kirai suki kirai wakatteru

ミライ ミライ フタリ 探してる

未来 未来 俩人 一同探索

mirai mirai futari sagashiteru

见えないね 泣キ虫には… 変われたみたい

爱哭鬼是 看不见的吧 就如能有所改变似的

mienaine nakimushi niwa kawareta mitai

Torn メロディが溢れてる 同じ歌

Torn 旋律不断洋溢而出 同样的歌曲

Torn merodi ga afureteru onaji uta

Time 同じ时间(とき) 数えすぎたね

Time 细数着同样的时间 一同度过

Time onaji toki kazoe sugitane

忘れるのは 难しいよ

令人难以忘记啊

wasureru nowa muzukashiiyo

キミの音が 溢れたみたい

你的声音 就像满溢而出似的

kimi no oto ga afureta mitai

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9480760.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-14
下一篇2023-10-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存