就是把没有期望的和你所期望的“整”一起去,让人感觉精神上的满足。
一、邂逅的意思:
1、不期而遇。
2、欢悦的样子。
3、偶然;侥幸。
4、意外;万一。
5、仓猝;突然。
二、拼音:[ xiè hòu ]
三、引证解释:
夏衍《长途》:“这广坦的荒原,使我想起了我们从广州退出时在柳江船上邂逅的一个旅伴。”
扩展资料:
邂逅的近义词:
一、遇见 [ yù jiàn ]
意思:碰到。
引证:老舍《牺牲》:“凑巧,我在街上遇见了他。”
二、相逢 [ xiāng féng ]
意思:彼此遇见(多指事先没约定的)。
引证:鲁迅《题三义塔》诗:“度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。”
表达了一个人内心的伤感和对美好爱情的向往。邂逅这首歌告诉我们,很多时候我们可能感到孤单和失落,但只要我们继续寻找,相信自己能够找到真正属于自己的幸福。歌曲中充满了希望和坚定的信念,鼓励我们不要放弃对美好的期望和向往,去勇敢追寻属于自己的幸福之路。演唱者是云菲菲,2004年通过首届全球新人王”华人歌手大赛获优秀奖和第七届艺术节声乐比赛(通俗组)一等奖从而正式出道。
从没有 像这样孤单的时候
是不是这样一直走
是不是一直在等候
要多久 才可以再见鉨的手
再转过前面的街口
有一丝记忆的温柔
拥有的时候觉得一切以足够
忘记了要求能不能一直到永久
就算这是爱一份堪无法在挽留还记得鉨的手曾温暖我心头
就算这是爱已不再
无法在强求
至少让我就用微笑送走这美丽的邂逅
莪自己打出来的,有可能有错字
オレンジ - 7!!
作词:MICHIRU
作曲:MICHIRU
小さな肩を并べて歩いた /我们年幼时曾并肩漫步
chiisana katawo narabete aruita
何でもない事で笑い合い /因些琐碎小事相视而笑
nandemonai kotode waraiai
同じ梦を见つめていた /凝视着同一个梦想
onaji yumewo mitsumeteita
耳を澄ませば 今でも闻こえる /侧耳倾听 如今依然听得见
mimiwo sumaseba imademo kikoeru
君の声 オレンジ色に染まる街の中 /你的声音萦绕在 橘红色映衬的街道
kimonokoe orenji ironi somaru machinonaka
君がいないと本当に退屈だね /你不在 真的很无聊呢
kimiga inaito hontouni taikutsudane
寂しいと言えば笑われてしまうけど /若把寂寞说出口 你肯定会笑话我
sabishiito ieba warawareteshimau kedo
残されたもの 何度も确かめるよ /可我会无数次确认 你残留下的记忆
nokosaretamono nandomo tashikameruyo
消えることなく辉いている /那是未曾消逝的光芒
kieru kotonaku kagayaiteiru
雨上がりの空のような /恰似雨后晴空般
ameagarino sorano youna
心が晴れるような /又如心间放晴般
kokoroga hareru youna
君の笑颜を忆えている /你的笑容我依犹记
kimino egaowo oboeteiru
思い出して笑颜になる /每每忆起总不禁浮现笑容
omoidashite egaoninaru
きっと二人はあの日のまま /我们肯定依旧一如那日
kitto futariwa anohino mama
无邪気な子供のまま /依旧是当初那两个天真孩子
mujyakina kodomono mama
巡る季节を駆け抜けていく /慢慢跑过轮回的季节
meguru kisetsuwo kakenukete iku
それぞれの明日を见て /展望各自不同的明日
sorezoreno ashitawo mite
一人になれば不安になると /当我孤单一人总会感到不安
hitorini nareba fuanni naruto
眠りたくない夜は 话し続けていた /毫无睡意的夜晚 我们就那么无尽畅谈
nemuritakunai yoruwa hanashi tsuzuketeita
君はこれから何を见ていくんだろう /今后你会看到怎样的风景呢
kimiwa korekara naniwo miteikun darou
私はここで何を见ていくのだろう /而我又会在这里见证些什么
watashiwa kokode naniwo miteikuno darou
沈む夕焼け オレンジに染まる街に /夕阳西落 橘红色映衬的街道
shizumu yuuyake orenjini somaru machini
そっと涙を预けてみる /悄悄地 将泪水寄予此处
sotto namidawo azuketemiru
何亿もの光の中 生まれた一つの爱 /上亿光年里 诞生的唯爱
nanokumono hikarinonaka umareta hitotsunoai
変わらなくても変わってしまっても /不论变或不变
kawaranakutemo kawatteshimattemo
君は君だよ 心配无いよ /你就是你 无须担心
kimiwa kimidayo shinpai naiyo
いつか二人が大人になって /我们终会长大成人
itsuka futariga otonani natte
素敌な人に出会って /邂逅那个美好的人
sutekina hitoni deatte
かけがえのない家族を连れて /若能带上无可替代的家人
kakegaenonai kazokuwo tsurete
この场所で逢えるといいな /再相逢在此处就好了呢
kono bashode aeruto iina
雨上がりの空のような /恰似雨后晴空般
ameagarino sorano youna
心が晴れるような /又如心间放晴般
kokoroga hareru youna
君の笑颜を忆えている /你的笑容我依犹记
kimino egaowo oboeteiru
思い出して笑颜になる /每每忆起总不禁浮现笑容
omoidashite egaoninaru
何亿もの光の中 生まれた一つの爱 /上亿光年里 诞生的唯爱
nanokumono hikarinonaka umareta hitotsunoai
巡る季节を駆け抜けていく /慢慢跑过轮回的季节
meguru kisetsuwo kakenukete iku
それぞれの明日を见て /展望各自不同的明日
sorezoreno ashitawo mite
それぞれの梦を选んで /选择各自不同的梦想
sorezoreno yumewo erande
和你 余佳运 ——
许多回忆 藏在心底,总来不及 都告诉你
和你一起 爬过山顶 入过海里
难免粗心 时而大意,难过开心 你都参与
笑到抽筋 哭到决堤,和你一起 想去东京 飞到巴黎
那些事情 全因为你,我想和你 赏最美的风景
看最长的** 听动人的旋律
是因为你
喔我 会陪你到下个世纪,那是多么的幸运
可爱的你 爱哭的你,善良的你 美好的你
和你一起 聊着过去 说起曾经,那些画面都 是你
我想和你 赏最美的风景
看最长的** 听动人的旋律
是因为你
喔我 会陪你到下个世纪,那是多么的幸运
我要和你 赏最美的风景
看最长的** 听动人的旋律
是因为你,喔我 和你最珍贵的记忆
那是多么的幸运,我是多么的幸运
扩展资料:
中文名称:和你
外文名称:With you
所属专辑:幸福三部曲
歌曲时长:03′20″
发行时间:2016年8月9日
歌曲原唱:余佳运
填 词:余佳运
谱 曲:余佳运
编 曲:余佳运
音乐风格:流行,R&B
歌曲语言:普通话
发行公司:独立发行
《和你》是由余佳运作词作曲并演唱的歌曲,收录于余佳运2016年8月9日发行的专辑《幸福三部曲》中 。
余佳运,浙江宁波人,出生于1994年,11岁参加浙江卫视《新声夺人》获全国20强,与五月天同台演唱。13岁自学钢琴,16岁自学吉他开始创作。2014年秋季考入伯克利音乐学院,开始真正地接触音乐。
2015春节第一次站在伯克利新春音乐会地舞台上带来自己的一首原创作品《It's Been So
Long》
2015年参加江苏卫视举办的《唱游天下》并参与波士顿站的录影,和方大同,胡彦斌,阿兰等艺人合作。现是一名唱作音乐人,擅长写歌、编曲、制作,最擅长的曲风是流行、R&B、Neo-Soul。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)