歌曲 依恋 法语版 叫什么名字?

歌曲 依恋 法语版 叫什么名字?,第1张

歌曲《依恋》法语版名字是《Je M'appelle Hélène》,意为“我的名字叫伊莲“

《Je M'appelle Hélène》这首歌的歌词及中文大意如下:

Hélène   伊莲

Je m'appelle Hélène   我的名字叫伊莲

Je suis une fille   我是一个女孩

Comme les autres    像其他的女孩一样

Hélène   伊莲

J'ai mes joies mes peines   我有我的欢乐和忧伤

Elles font ma vie   这就是我的生活

Comme la votre   就像你们的一样

Je voudrais trouver l'amour   我想找到爱情

Simplement trouver l'amour   只不过想找到爱情

Hélène   伊莲

Je m'appelle Hélène   我的名字叫伊莲

Je suis une fille   我是一个女孩

Comme les autres   像其他的女孩一样

Hélène   伊莲

Si mes nuits sont pleines   如果每夜都有

De rêves de poèmes   美梦和诗歌

Je n'ai rien d'autre   我会别无所求

Je voudrais trouver l'amour   我想找到爱情

Simplement trouver l'amour   只不过想找到爱情

Et même   就算

Si j'ai ma photo   如果我的照片

Dans tous les journaux   能在所有的报纸上

Chaque semaine   每周都有

Personne,Ne m'attend le soir    (可是)晚上却没有人在等候我

Quand je rentre tard   当我晚归的时候

Personne ne fait battre mon coeur   没有人让我心如鹿撞

Lorsque s'eteignent les projecteurs   因为聚光灯熄灭了

Hélène   伊莲

Je m'appelle Hélène   我的名字叫伊莲

Je suis une fille   我是一个女孩

Comme les autres   像其他的女孩一样

Je voudrais trouver l'amour   我想找到爱情

Simplement trouver l'amour   只不过想找到爱情

Et même   就算

Quand à la télé   你们在电视上

Vous me regardez   看到我

Sourire et chanter   欢歌笑语

Personne,Ne m'attend le soir   (可是)晚上却没有人在等候我

Quand je rentre tard   当我晚归的时候

Personne ne fait battre mon coeur   没有人让我心如鹿撞

Lorsque s'eteignent les projecteurs   因为聚光灯熄灭了

Hélène   伊莲

Je m'appelle Hélène   我的名字叫伊莲

Je suis une fille   我是一个女孩

Comme les autres   像其他的女孩一样

Hélène   伊莲

Et toutes mes peines   我的所有忧伤

Trouveront l'oubli Un jour ou l'autre  在某一天都会被忘掉

Quand je trouverai l'amour   当我找到爱情的时候

Quand je trouverai l'amour   当我找到爱情的时候

Quand je trouverai l'amour   当我找到爱情的时候

Quand je trouverai l'amour   当我找到爱情的时候

扩展资料:

《我的名字叫伊莲》(Je m'appelle Hélène)是由法国女歌手伊莲娜·霍莱演唱的一首法语歌曲,连续25周夺得法国单曲排行榜冠军。

伊莲娜·霍莱的声音将这首小女生自怜自艾的情绪小调化为一段温暖的叙事诗。就像在城市顶楼的后花园喝下午茶,不知不觉间,心已经被淡淡的幸福和安宁占满。整首歌曲的视角可谓独具匠心,通过聆听一个女孩的心曲自述,让你能想象得出这样一个场景:一个美丽女孩在那里态度从容优雅地自语,甚而能看到她嘴角的淡淡笑靥和善睐明眸。相信听过这首歌的朋友们,一定能体会到一种非比寻常的心灵感动。

中文翻唱版《依恋》由歌手蔡淳佳演唱。

参考资料:

-我的名字叫伊莲

La vie sans amour n'est pas une vraie vie

没有爱情的生活不是真正的生活

Pourquoi nous ne pouvons pas vivre ensemble en toute liberté?

为什么你我不能自由地生活在一起?

Je t'aimerai encore,jusqu'à la fin,jusqu'à la mort

我会依旧爱你,直到最后一刻,直到死亡降临

Je t'aimerai encore,jusqu'à la fin du dernier jour

我会依旧爱你,直到世界末日的最后一刻

J'étais seul(如果是女生就再加个e), on sera deux

我过去总是独自孤单,我们将会是两个人(一对)

相当于英语的I was lonely,we will be two这个样子~

还有一首歌的全部歌词,刚刚找出来的喔!很经典

Jamais loin de toi 永不离开你

Tu viens comme dans un rêve 你的到来如同在我的梦中

Et tu t'endors tout contre moi 你紧挨着我睡着了

Comme le jour qui se lève 当每天醒来的时候

Dans mon cœur quand j'ai un peu froid 当我的心感到有一点冷的时候

Tu souris et rien n'est plus tendre alors 你微笑却不再那么温柔

Que le vent et la pluie 风夹杂着雨

Qui glissent sur ton corps 从你身边滑过

Si la nuit te fait peur 如果夜晚使你感到害怕

Seul tout au fond de ton cœur 你内心深处充满了孤独

Si tu cherches une amie, pense à moi 如果你寻找一个朋友,而想起了我

Je n'serai jamais loin de toi 我将永远都不离开你

Et même, si c'est toutes les nuits 然而,即使每个夜晚

Si je dois passer ma vie 即使我正过着我的生活

A te consoler, je serai là 但当你需要安慰的时候,我还会在那儿

Je n'serai jamais jamais loin de toi 永远永远都不离开你

Tu vis comme dans mon rêve 你生活着就好象在我的梦中

Tu te reveilles tout contre moi 你紧挨着我醒来了

Chaque jour qui se lève 每天起床的时候

Me fait douter mais tu es là 我不相信而你却还在

A jamais, dans mes joies dans mes désirs 那时,我所有的快乐与欲望

Pour toujours, je voudrais caresser ton sourire 就是想轻抚你的微笑,永远

Et même, si tu cries si tu pleures 然而,假如你喊叫哭泣

Même si les hommes te fonts peur 如果一些人使你感到害怕

Si leur folie t'enchaîne les bras 假如那些疯子束缚住你的手臂

Je n'serai jamais loin de toi 我也永远不离开你

Et même, si demain tu m'oublies 然而,假如你明天忘记了我

Si tu rêves d'une autre vie 假如你梦想有另外的生活

Tu peux partir là où tu voudras 你可以去你任何想去的地方

Je n'serai jamais jamais loin de toi 我永远永远都不离开

Si la nuit te fait peur 如果夜晚使你感到害怕

Seul tout au fond de ton cœur 你内心深处充满了孤独

Si tu cherches une amie, pense a moi 如果你寻找一个朋友,而想起了我

Je n'serai jamais loin de toi 我将永远都不离开你

Et même, si demain tu m'oublies 然而,假如你明天忘记了我

Si tu rêves d'une autre vie 假如你梦想有另外的生活

Tu peux partir là ou tu voudras 你可以去你任何想去的地方

Je n'serai jamais jamais jamais jamais loin de toi 我将永远永远永远永远不离开你

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

Je t'aime, parce que vous n'êtes pas le genre de personne, mais parce que Je t'aime avec le sentiment

今年暑假,在我的软磨硬泡下,妈妈给我买一只小白兔。 这只小白兔长着一双红红的圆眼睛,像两颗闪亮的红宝石;耳朵长长的,还往下耷拉着;三瓣的小嘴两边还有几根胡须,因它贪玩,把两个小鼻孔眼弄得黑黑的,一身雪白的绒毛遮盖着它那短短的尾巴,

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9765528.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-20
下一篇2023-10-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存