Okane ja kae nai da kara koso
Kimochi de tsutaeru takaramono
Hazukashi garazu omedetou to
Kotoba de yuu yore choudo
Wow Wow yeah !
Wow Wow yeah ! wow !
Wow Wow yeah !
Wow Wow yeah ! yeah !
Umareta koto oh~
Deaeto koto oh~
Ima soba ni ireru koto arigatou
Kimi no HAPPY BIRTHDAY
Ichinen ni ichido no mahout tokubetsu na hi
Kyou wa ichinen ni ichido
Juuyou no sekaiichi no
Taisetsu na kimi no kinen bi
Mata hitotsu kirei ni
Toshi wo kasaneru koto wa
Omoi de fuerutte koto de
Dakara ureshii kotaba
Kimi dake ni okuru yo hora
Nan sen nan oku no naka de
Kimi to aeta kono kiseki ga atte
Knooa chikaku ni iru shiawase
Kimi no tameni utaeruyo
Umareta koto oh~
Deaeta koto oh~
Ima soba ni ireru koto arigatou
Kimi no HAPPY BIRTHDAY
Ichinen ni ichido no mahout tokubetsu na hi
Kimi ga iru kaara waratte irareru
Kyou wa itsumo yori sunao ni nareru
Seken teki ni wa futsuu no hi
Nani mo kawarazu utsuru noni
Boku nitotte wa kuuki no
Ari sae mo tokubetsu fuumi wo
Tobikiri ne egao ni ai tai
Shikamettsura towa BYE BYE MY LOVE
Kimi no tame ni okuru yo chikara no kagiri
Ima made dore dke naita tte
Ima waraeru shiawase ga atte
Tomoni ireru kyou no HAPPY BIRTHDAY
Kimi no tame ni utauyo
Umareta koto oh~
Deaeta koto oh~
Ima soba ni ireru koto arigatou
Kimi no HAPPY BIRTHDAY
Ichinen ni ichido no mahout tokubetsu na hi
Hitori ja koko ni irare nakatta yo kitto
Rainen mo saraiene mo onaji hi kimi ni ai ni ikuyo
Kamisama no purezento
Kimi no HAPPY BIRTHDAY
Kimi no mirai ni sachi are
Umareta koto oh~
Deaeta koto oh~
Ima soba ni ireru koto arigatou
Kimi no HAPPY BIRTHDAY
Ichinen ni ichido no mahout tokubetsu na hi
Wow Wow yeah !
Wow Wow yeah ! wow !
Wow Wow yeah !
Wow Wow yeah ! yeah !
希望能采纳
片头:ラヴァーズ 情侣 片尾:FREEDOM 自由
ラヴァーズ 火影忍者426最新主题曲歌词
ラヴァーズ
邂逅
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
假使看不到明天我也会守护你
夏の空见上げてニラんだ
仰头瞪视着夏季的天空
强がつてばかりで 涙は见せない
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
本当は怖いくせに
其实你明明很害怕
大切なものを失わぬように
为了不失去重要的东西
必死で走りぬけてきた
拼命的奔走着
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
即使看不到未来我们也要前进
夏の空见上げてサケんだ
仰视夏季的天空大声呼喊着
夏の空见上げてニラんだ
仰头瞪视着夏季的天空
歌名:ラヴァーズ
演唱:木住野佳子
歌词:不纯洁的时代
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
この愿い谁かこの愿い
このねがいだれかこのねがい
いつまでも锁が挂からない
いつまでもくさりがかからない
いいさこの出逢いこんなめぐり逢い
いいさこのであいこんなめぐりあい
今度ばかりは僿も扉をくぐった
こんどばかりはどあもとびらをくぐった
差し出す指に君は指でかえした
さしだすゆびにきみはゆびでかえした
恋で泣かした人と恋で泣かされた人
こいでなかしたひととこいでなかされたひと
同じ罪を振り分けてもいいねいいね
おなじつみをふりわけてもいいねいいね
この手离さない(ふたりは)
このてはなさない(ふたりは)
星の地図はない(迷わない)
ほしのちずはない(まよわない)
言叶じゃもう引き返せない
ことばじゃもうひきかえせない
そして最后に(この瞳を)
そしてさいごに(このひとみを)
詓されるなら(绚わるなら)
思い出すなら最后に君がいい
おもいだすならさいごにきみがいい
すべてにはぐれてもふたりひとつ
すべてにはぐれてもふたりひとつ
乗り遅れたバスを见送る人を见よう
のりおくれたばすをみおくるひとをみよう
ふたりここで揺られながら
ふたりここでゆられながら
どんなに暖めても
どんなにあたためても
孵化りそこないの勇気がある
ふかりそこないのゆうきがある
形にならない美しさは
かたちにならないうつくしさは
梦から覚めれば切なくて
ゆめからさめればせつなくて
(乗り遅れたバスを)恋を
(のりおくれたばすを)こいを
(见送る人を见よう)渡ろう
(みおくるひとをみよう)わたろう
(ふたりここで)めぐり逢いに
(ふたりここで)めぐりあいに
(揺られながら)ふたりここで
(ゆらればがら)ふたりここで
(乗り遅れたバスを)恋を
(のりおくれたばすを)こいを
(见送る人を见よう)渡ろう
(みおくるひとをみよう)わたろう
(ふたりここで)めぐり逢いに
(ふたりここで)めぐりあいに
(揺られながら)ふたりここで
(ゆられながら)ふたりここで
恋で泣かした人と恋で泣かされた人
こいでなかしたひとこいでなかされたひと
同じ罪を振り分けてもいいねいいね
おなじつみをふりわけてもいいねいいね
いいね
この愿い谁かこの愿い
このねがいだれかこのねがい
いいさこの出逢いこんなめぐり逢い…
いいさこのであいこんめぐりあい
この愿い谁かこの愿い
このねがいだれかこのながい
いいさこの出逢いこんなめぐり逢い…
いいさこのであいこんめぐりあい
歌曲:出逢い
歌手:安全地帯
作词:松井五郎 玉置浩二
作曲:玉置浩二 安藤さと
歌词:
连络はないけど
renraku wanaikedo
虽然已经断了联系
元気でいますか
genkide imasuka
你现在还好吗
好きだったあの声
sukidatta anokoe
喜欢的那个声音
耳に残ってる
mimini nokotteru
始终在耳边盘旋
そばにいなくても
soani inakutemo
即使你不在我的身边
抱きしめられて
takishime rarete
仅仅是一个拥抱
いたのでしょうか
itano deshoka
也是可以的吧
あなたに伝えたい
anatani tsutaetai
好像传达给你
このぬくもりを
kono nukumoriwo
将这份温暖
あなたに出逢えた
anatani teaeta
自从与你相逢
このよろこびを
kono yorokobiwo
这份欣喜
いつまでもいつまでも
itsumademo itsumademo
一直都一直都
忘れない
wasurenai
令我难以忘记
あなたを爱してる
anatani aishiteru
我爱你
覚えていますか
oboete imasuka
你还记得吗
いまでもあの歌を
imademo anoutawo
直到现在的那首歌
---------------------------
摁摁、
应该符合要求了叭
只在网上找到了日文歌词
然后根据日文歌词写了罗马拼音和中文翻译
罗马拼音应该没什么问题
中文虽然也翻译出来了
但是感觉没什么意境阿。。。
你就稍微将就下吧~
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)