你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要守护
逞强按捺着眼泪
明明如此害怕
为了不失去珍视之物
拼命奔走疾行
总是两人一起撑过漫漫长夜
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要前行
仰望夏日天空对天呼喊
谁在怨念陷阱这话
想用舞蹈诱惑
心中的珍视之物
明明知道即使是你
疑惑的相信 被遗忘的眼泪
风在身后肆虐 要是两人一定要撑住
紧紧牵着你的手
好似天真无邪的孩子般
即使被夺走时间也要继续前行
面朝夏日的天空奔跑
面朝夏日的天空奔跑
如此辽阔的世界
只剩下我一个人去吧
承受不了给予的那么多思念
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要守护
仰望夏日天空对天呼喊
仰望夏日天空对天凝望
以上
用拼音打的,和着原唱练习几次吧。
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyounitatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yonatsu no sora miage te nira ndatsuyoga tsutebakaride namida ha mise naihontou ha kowai kusenitaisetsu namonowo ushinawa nuyouni hisshi de hashiri nuketekitaitsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe takonomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayokun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyounitatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yonatsu no sora miage te sake ndanatsu no sora miage te nira nda
继续追问: 来自手机问问 给汉字行吗?我对英文字母过敏啊 补充回答:
有的日文发音中文里没有对应的字,另外我是用拼音打的,你听着原唱对一下就知道了,这是每一句的对应发音。
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
强がつてばかりで 涙は见せない
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
本当は怖いくせに
hontou ha kowai kuseni
其实你明明很害怕
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
必死で走りぬけてきた
hisshi de hashiri nuketekita
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
夏の空见上げてサケんだ
natsu no sora miage te sake nda
仰视夏季的天空大声呼喊着
仰望夏日天空对天呼喊
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝望
你像孩子一样流了无数眼泪 即使明天也失去了也要继续守护 仰望夏日的天空 一味地逞强 不流一滴眼泪 其实真的很害怕 失去重要的东西 而一味地向前奔跑 慢慢长夜一直都是两个人度过 就这样一直在一起 就算不强也没有关系 你像孩子一样流了无数的眼泪 仰望着夏日的天空 仰望着夏日的天空
邂逅
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
其实你明明很害怕
明明如此害怕
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
仰视夏季的天空大声呼喊着
仰望夏日天空对天呼喊
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝望
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
强がつてばかりで 涙は见せない
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
本当は怖いくせに
hontou ha kowai kuseni
大切なものを失わぬように
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
必死で走りぬけてきた
hisshi de hashiri nuketekita
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏の空见上げてサケんだ
natsu no sora miage te sake nda
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
火影忍者疾风传动画最新片头曲「ラヴァ ズ」(中文译名‘邂逅’)由新团队'' 7!! ''演唱
作词:MAJKO
作曲:MJCHJRU & KEJTA
编曲:シライシ纱トリ
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)