原文
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
今诸生学于太学,县官日有禀稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色 夷。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者也。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!
译文
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此懈怠。抄写完了,快步走去送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外,向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他从未把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉袄旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。
现在这些学生在太学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
作者
字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真道士、玄真遁叟。浦江(现在浙江义乌)人。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。
至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰。后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。有《宋学士全集》、《孝经新说》等。
明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武十年(1377),以年老辞官还乡。后因长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。
在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。他的著作以传记小品和记叙性散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。明朝立国,朝廷礼乐制度多为宋濂所制定,朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”。著有《宋学士文集》。
宋濂是“开国文臣之首”。他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力。
有明一代,开私家藏书风气者,首推宋濂。
宋濂藏书始於青年时代。当时,他因元末战乱迁居浦江,於青萝山中筑室读书,因名其楼为“青萝山房”。兵祸之后,官私藏书毁损严重,而宋濂因隐居山中,仍能坐拥书城。明祁承汉《澹生堂藏书红》说:“胜国兵火之后,宋文宪公读书青萝山中,便已藏书万卷。”清载殿泗《风希堂文集》卷二《宋文宪公全集序》则说宋濂“始自潜溪徒浦江,得卷氏藏书之富,首推宋濂 ”。
宋濂藏书之精华,有少数流入清人之手。如北宋本《长庆集》,先后为钱曾、黄丕烈、潘祖荫所藏。《百宋一廛赋》:“庐山《长庆》,见取六丁;金华太史,独著精灵。”注:“《长庆集》北宋时镂版,所谓‘庐山本’者。庚寅一炬,种子断绝,唯此金华宋氏景濂所藏小宋本,图记宛然,古香可爱,推稀世珍。”又有宋本《春秋经传集解》、《史记》、《文选》等流入清宫内府,《天禄琳琅续编》有记。宋濂还曾藏有宋刊《事林广记》,后归广东丁日昌,《持静斋书目》著录。
注释
[1]加冠:古时男子二十岁举行加冠礼,表示已经成年。这里即指二十岁。
[2]先达:有名望的前辈。
[3]辞色:言辞和脸色。
[4]援疑:提出疑难问题。质理:质询道理。
[5]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,趿拉着鞋子。
[6]皲(jūn)裂:皮肤受冻开裂。
[7]媵(yìng)人:这里指女仆。汤:热水。沃灌:即盥洗。
[8]逆旅:客舍。
[9]容臭:指香囊。
[10]烨(yè)然:光彩闪耀的样子。
[11]缊(yùn)袍:以乱麻、旧絮衬于其中的袍子。
[12]口体之奉:指衣食的享用。
[13]耄(mào)老:指年老,古人谓七十曰耄,或谓八十、九十曰耄,时宋濂六十九岁。
[14]君子:这里指有官位的人。
[15]缀:连缀。这里是跟随的意思。
[16]太学:古代中央的最高学府,明代称国子监。这里沿用旧称。
[17]县官:这里指朝廷。廪稍:廪食,即伙食费用。
[18]司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官。
[19]流辈:同辈。
[20]余朝京师:宋濂于洪武十年致仕,次年又到南京朝见皇帝。
[21]撰:同“撰”。长书:长信。贽:见面礼物。
[22]夷:平。
[23]际遇之盛:谓好的遭遇。这里指官位之盛
问题
1本文的中心是什么文章是如何阐述的
明确:见板书设计
(解说:本文以记叙为主,适当渲染描绘,笔法简洁,文采飞扬,气韵流动。尤以首段对“趋行百里,负箧曳屣于硕师名人求教;俯身倾耳,甘于粗敝为进德修身足乐”的记叙、描述;第2段对“被绮绣,沃甘肥,学有不成怎可怨天书满栋师常伴,业有不精岂非不专”的记叙、描述,以及二者的对比,从而得出“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉”的结论,这样的写法更是美妙绝伦,学习时务必引导学生仔细品味。)
2补出下列语段中省略的成分。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,()未尝稍降辞色。余立侍左右,()援疑质理,()俯身倾耳以请;或遇其叱咄,()色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,()则又请焉。
明确:先达、余、余、余、余
(解说:此题可考查学生的理解与感悟能力。)
背景
自从明代开国文臣宋濂于明洪武十一年(1378)写下《送东阳马生序》后,文中主人公马生闻名于海内外。世代学子以马生精神,刻苦学习,勤奋上进。
600多年以来,浙江东阳马生真名叫什么,是哪村人,有什么事迹,是一直为大家所关心的历史之谜。笔者查阅目前所存的各种东阳茂陵马氏宗谱,多方面论证、核查,认为马生君则(马君则)即为马大同公十八世孙马从政。
马从政先祖马大同为东阳茂陵马氏始祖(844-915),字逢吉,唐越州(今绍兴人)人。在唐代咸通五年(864)任东阳县令,任期满后居东阳松山(疑为今东阳市千祥镇后马至三联镇甘棠一带)。大同公十世孙乔岳公(安恬始祖,1084-1160,字山甫),从东阳松山迁居东阳兜鍪山(今东阳市南马镇上安恬村之双山)前。至大同公十世代孙赞公(1206-1261,字光受),从西宅(浙江省东阳县后街村,在南马针安恬一带,今不存在)迁居上宅(上安恬村)。赞公为上安恬始祖。
大同公十八世孙(乔岳公五世孙)马君则真名和事迹见于谱载:“裕七,讳从政,字均济,号日济。赋性明敏,立品刚方。元授武义尉兼署义乌龙祈巡检司、金华府移文掌本县事。大明混一之初,圣天子崇文重儒,授正九品将仕郎、开封知事。赞政有方,升正义品承事郎、东昌棠邑令。考绩恩赐荣归,以乐绿野堂,名秩显然。”
在谱中(入谱人名按排行字母排列)马从政前二名顺序记载为:“良二,讳廷珍,字崇重……生于元统甲戌(1334年)十月十三日,卒于洪武乙丑(1385年)七月初八日。”接下来为:“裕大,讳如翁,安均璋。”如翁公无生卒日期记载。马从政之后的人物记载为:“裕十,讳锦,字舜。生于至正癸末(1343年)五月十七日。”
先谈谈宋濂与马生君则的关系。宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪。原籍浙江金华潜溪,25岁时去浙江省浦江县义门郑氏聘为塾师,遂为浦江人。明朝初年尊为文臣之首。任《元史》总裁官、授翰林学士,礼部主事,赞善大夫等职。有《宋学士文集》传世。
宋濂在《送东阳马生序》一文写道:“东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。宋朝京师,生以乡人谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辩,言和而色夷。自谓少时心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其余也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也,诋我夸际遇这盛而骄乡人者,岂在余省哉?”
上述评价马君则与马从政一生无论在内容上还是在人品、学品等方面都是相符的。
据上面谱文中记载,马廷珍(大同公十八世孙)生于1334年,马锦(大同公十八世孙)生于1343年,则马从政出生于1334-1343年之间。宋濂的《送东阳马生序》一文写于1378年,与马从政的年龄相符。
宗谱中为什么无马从政生卒日期?笔者查阅东阳境内(包括磐安)之大量宗谱,发现其他宗谱中也有类似情况。原因很多,或相隔修谱年代较长(一般三四十年修纂一次)、或兵燹散失、或保存不好而散失等等。马从政出生在1334年至1343年之间,据上安恬村谱记载,最近一次修谱时间为元至正七年(1347)。下一次修谱时间为明弘治十二年(1499)。两次修谱相隔了152年。也许修谱年代长而保存不好(独缺几行字)的原因,就没有把马从政生卒日期写进谱中。《安恬马氏宗谱》首次修纂时间为南宋隆兴元年(1163),是东阳地区修纂比较早的宗谱之一,也是可信的史料。
马从政在历代东阳县志、地方文献中无记载,原因为东阳在宋元以来人物济济,例如任县令以上职官者达1086人(至清代止)。马从政官职只有七品县令,要本无资格列入名册之中,所以600多年以来,无人知晓马君则就是马从政。
马从政,字均济,号日济。宋濂文中马君则与均济在读音上相近。“均”原意为平均,这里批同心。“均济”可以理解为人人同心,都要勤奋学习,在学业上要去奋斗。“日济”可以理解为第天都要用于勤奋学习,在学业上继续奋斗。马从政字号之含义与马君则“自谓少时心于学甚劳,是可谓善学者矣”意蕴相近。
从《送东阳马生序》可以看出马君则(即马从政)在少年时用功苦读,学习精神与大文豪宋濂少时经历相似,与宋濂可算忘年之交。宋濂鼓励他更加努力勤学,他看来也没辜负宋濂的苦心,至后来任职时期颇有政绩,受到天子恩赐。而其名则借宋濂传至四海。(马云鹿)
启示
求学之路是艰难坎坷的,只有不畏艰难,勇于探索,具有恒心和毅力,才能学有所成,勤奋学习是取得成绩的根源。
1 以马生的角度给宋濂回复一封文言文回信
尊敬的老师:
您好。看过您写给我的赠序,我深深地为您的治学态度所感动,知道您作为对晚辈的殷殷期望和谆谆教诲。
现在的学习条件确实比以前好得多。正如您所说的,可以随时向老师求教可以博览群书可以坐在大厅读经典古典……从前我自以为已经很珍惜在太子监学习的机会了。也自以为真的珍惜时间了可读了您对求学经历的自述我才知道自己做的还远远不够我知道“学而不思则罔,思而不学则殆”的道理,如今依旧坐在学府中学习,但不同的是,每次我都回想起您的艰苦的学习条件,于是就更认真谨慎地对待学习,丝毫不敢放松。
我作为优秀的学生得以到国子监学习,吃穿全然不用顾虑,现在穿着绸缎的衣服、戴着宝石装饰的帽子的贵公子随处可见,我并不以为奇特。只是我从不像他们一样穿戴,我明白学习贵在专心,有了那么多的宝饰,自然不专心了。
学生:马生
2 以马生的口吻给宋濂回信
宋濂先生:
您好!
您不可能知道我是谁,因为您不能死而复生,我生活在二十一世纪;而我却知道您,因为您写的《送东阳马生序》深深的震撼了我年轻的灵魂。
读了您的文章,我感慨颇深:
砚台上的冰那么坚硬,您的手指几乎不能屈伸,您还抄书不止,可见您多么爱好学习。想想我,冬天里教室温暖如春,可我却冬眠不觉课已下,我的手指灵巧敏捷得可以转笔转书如飞如舞,却对写作业一百个不愿意,一千个不热心,仿佛那是刀山火海,仿佛那是洪水猛兽。原来小学成绩不错经常洋洋自得笑傲班级的我,现在是“懒”树前头万木春了。我羞愧得面红耳赤呀。我的学习精神和您相比天差地别。
寒风吹得您四肢僵硬,每天只能吃两顿饭,您还坚持求学。而我呢,衣服冬暖夏凉时髦前卫,文具花样翻新层出不穷,零食五花八门,正餐四菜一汤,我却还懒得上课时候看黑板瞧书本,懒得回家后写作业做习题。心里老想着稀奇古怪专误中国子弟的日本漫画,浪漫如梦其实是如白日梦的韩国小说,和怎样把头发整得惊世骇俗好赢得居高不下的回头率,哪怕是回头翻的白眼率也行。结果一到考试后,人家是“我们老百姓呀,今个真高兴”,我呢考试卷上大红灯笼高高挂,一张脸儿没处搁,最终只能暂凭网游长精神了。我的学习精神和您相比真是相差十万八千里。
老师给我讲过知识可以改变命运的道理。例如牛汉的知识就改变了牛汉的命运。我也想改变我的命运,我的毫不在乎将来,只不过是自欺欺人的假装。我也想以后上高中上大学,有个风风光光的前途,如诗如画的人生,想从现在的丑小鸭,变成将来的白天鹅。所以现在,我要痛改前非,要重视知识重视学习。学习您的艰苦和勤奋。让艰苦和勤奋成为我人生飞翔的两只如钢似铁的翅膀。
3 以马生的身份给宋濂写封信 速求 加分参考参考下面的吧 第七十七课 其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! ———宋濂《送东阳马生序》 作者:宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,浦江(今浙江)人。
明初受明太祖朱元璋之聘,任江南儒学提举,后负责纂修《元史》,官至翰林学士承旨、知制诰(掌起草诏令之官职),是明朝开国文臣之首。后因长孙宋慎牵涉吴惟庸案(吴与朱元璋矛盾,以勾结蒙、日谋逆,被杀),全家流放茂州(今四川),宋濂在半途中生病去世。
他的散文从容简洁,文理通畅,又严谨周密,平和有力,在当时负有盛名,并远播国外。 题解:东阳马生,浙江省东阳县一个叫马君则的读书人,是作者同乡。
马生当时在太学学习,在同辈中被认为是个有德之人。马生曾给宋濂写过一信,在马生要回家探望父母时,宋濂给他写了这篇文章。
全文写宋濂年轻求学时的艰苦不易,后写马生之辈太学生学习时条件之优越,经过对比,作者认为:学有所成,仍然要靠自己有没有坚定的决心,有没有不怕任何艰难的意志,有没有专心致学、虚心求教、持之以恒的精神。全文诚恳亲切地从自身说起,如诉家常,明白流畅,无说教的矜持,易为后辈接受。
句解:一个人如果学业有所不精,品德有所不成,如果不是先天智质低下,就是自己用心没有像我这样专一,难道可以说是别人的缘故吗? 第七十八课 人当意气相得时,以身相许,若无难事;至事变势穷,不能蹈其所言而背去者多矣!况既死而能养其亲乎?吾观杜环事,虽古所称义烈之士何以过。而世俗恒谓今人不逮古人,不亦诬天下士也哉! ———宋濂《杜环小传》 题解:杜环,庐陵(今江西吉安市)人,是个言行谨慎,守信用,乐于救人之难的正直人。
这篇小传没有全面地写杜环的一生事迹,而重点写他收留和奉养他父亲朋友的母亲张氏这件事,来表现杜环的为人。文章还另写一个对故交老母闭门不纳,以及张氏幼子对生母不闻不问的行为,与杜环作了鲜明对比,更加突出了杜环“老吾老以及人之老”的优秀品行。
句解:当人们在意气相互投合的时候,常常会发出日后有难,定当以身相助的诺言,好像这是没有任何问题的。但真到了事情剧变,势态恶化的时候,不能实行自己所说过的话,而背信弃义的人却是很多的呀!何况是为已故的朋友奉养他父母亲的事呢?我认为杜环做的事,即使是古时候被称为有义气的大丈夫,也没有高过他的地方;而世俗常常认为现在的人不及古人,不是冤屈当今天下的义士了吗? (朱丽云文 沈嘉荣图)。
4 结合送东阳马生序以马生口气给宋濂写一封回信(别给我弄没用的)致宋濂的一封信
宋濂先生:
您好!
您不可能知道我是谁,因为您不能死而复生,我生活在二十一世纪;而我却知道您,因为您写的《送东阳马生序》深深的震撼了我年轻的灵魂。
读了您的文章,我感慨颇深:
砚台上的冰那么坚硬,您的手指几乎不能屈伸,您还抄书不止,可见您多么爱好学习。想想我,冬天里教室温暖如春,可我却冬眠不觉课已下,我的手指灵巧敏捷得可以转笔转书如飞如舞,却对写作业一百个不愿意,一千个不热心,仿佛那是刀山火海,仿佛那是洪水猛兽。原来小学成绩不错经常洋洋自得笑傲班级的我,现在是“懒”树前头万木春了。我羞愧得面红耳赤呀。我的学习精神和您相比天差地别。
寒风吹得您四肢僵硬,每天只能吃两顿饭,您还坚持求学。而我呢,衣服冬暖夏凉时髦前卫,文具花样翻新层出不穷,零食五花八门,正餐四菜一汤,我却还懒得上课时候看黑板瞧书本,懒得回家后写作业做习题。心里老想着稀奇古怪专误中国子弟的日本漫画,浪漫如梦其实是如白日梦的韩国小说,和怎样把头发整得惊世骇俗好赢得居高不下的回头率,哪怕是回头翻的白眼率也行。结果一到考试后,人家是“我们老百姓呀,今个真高兴”,我呢考试卷上大红灯笼高高挂,一张脸儿没处搁,最终只能暂凭网游长精神了。我的学习精神和您相比真是相差十万八千里。
老师给我讲过知识可以改变命运的道理。例如牛汉的知识就改变了牛汉的命运。我也想改变我的命运,我的毫不在乎将来,只不过是自欺欺人的假装。我也想以后上高中上大学,有个风风光光的前途,如诗如画的人生,想从现在的丑小鸭,变成将来的白天鹅。所以现在,我要痛改前非,要重视知识重视学习。学习您的艰苦和勤奋。让艰苦和勤奋成为我人生飞翔的两只如钢似铁的翅膀。
以后,我要痛改如下的前非:
首先是懒惰。以前闹钟的 都能成为我的催眠曲。我以后要晨兴理“荒秽”,也就是说早晨起来要书声朗朗,坚决以实际行动做宋濂第二。
其次是畏难情绪。您是遇难而上,在人生路上披荆斩棘,风雨兼程,一往无前。我却是遇难退缩,在人生路上甘当懦夫躺倒不干,当一天学生混三餐肚饱。我以后要改变自己的死脑筋,振奋自己的精气神,坚强的面对各种知识的困难。困难是磨刀石,是炼钢炉。我要把自己磨成求知路上披荆斩棘的利剑宝刀,我要把自己锻炼成祖国大厦的优质钢材,实现父母望我成龙的梦想,用我的成功的春风吹开他们嘴角的微笑。
第三是攀比心理。和人家比吃比穿,比玩比酷,比泼辣比野蛮,比装傻充愣比在课堂上看谁会兴风作浪,这都是幼稚的虚荣,都是无知的表现,这些都是心理不健康的树上长出的尖刺结出的恶果。如果长大之后,回想回想,我会后悔十分百分千分万分的,于是乎满世界踏破铁鞋求爷爷告奶奶买后悔药想重新活一次,踏踏实实做学生,认认真真学本领,可是我就是买不着推倒重来再活一次的灵丹妙药。
宋濂先生,我不会忘记穷冬烈风里您的负箧曳屣,那是最坚强的画面。我不会忘记皆被绮绣的同舍生里您的朴实无华,那是最动人的身影。
您的身影虽然走进了历史云烟的深处,而您的精神却留在了我渴望美好理想的心里。
让您的精神成为我心灵夜空中的一颗永远灿烂的明星吧。
此致
敬礼
新马生
2011
5 作文《写给宋濂先生的一封信》急用阅读宋濂《送东阳马生序》选段,完成1—题余幼时即嗜学家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠录毕,走送之,不敢稍逾约以是人多以书假余,余因得遍观群书既加冠,益慕圣贤之道又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉故余虽愚,卒获有所闻当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意以中有足乐者,不知口体之奉不若人也盖余之勤且艰若此1解释下列加点的词⑴录毕,走送之⑵俟其欣悦⑶媵人持汤沃灌⑷色愈恭,礼愈至⑸同舍生皆被绮绣⑹腰白玉之环2翻译下列文言语句⑴家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还⑵以是人多以书假余,余因得遍观群书⑶以中有足乐者,不知口体之奉不若人也3作者从哪几个方面来表现了自己求学的艰难?⑴⑵⑶⑷4你从作者的读书经历中悟出了哪些学习秘诀?5宋濂无书读,天寒抄录;求师难,恭敬询问;生活苦,以学为乐这种求学精神对你有什么启示?请结合实际,谈谈认识6“先达”对弟子“未尝稍降辞色”,这种态度可取吗?为什么?谈谈你的理解参考答案:1⑴跑 ⑵等待 ⑶热水 ⑷周到 ⑸通“披”,穿 ⑹腰里系着(腰佩)2⑴家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还⑵因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书⑶因为内心有足以快乐的事,(所以)不觉得吃的穿的不若人3⑴读书之艰;⑵从师之难;⑶奔走之劳;⑷生活之苦4学习要勤奋,求师应诚心,求学须不断克服并占战胜困难5虽然我们现在的学习条件优越,远远超过了宋濂,但刻苦学习的精神却比不上他因此,应该向他学习,不在生活上攀比,专心致志,才能学有所成6无论赞同与否,言之成理即可示例1:不可取师生关系应该是民主平等关系,老师应放下高高在上的架子,与学生平等交流、相互信任、共同成长这样才能有利于我们的学习和成长示例2:可取我认为“先达”的“未尝稍降辞色”并非不尊重学生,而是一种更负责的尊重因为只有“严师”才能出“高徒”,出高素质的学子同时,尊重师长是我们中华民族的传统美德《送东阳马生序》读后感东阳马生,我比你幸运!或许真像宋濂所说,你的读书条件远比他优越,可我却从中品出了一丝悲哀我不想和你比读书的条件,却想比一比其他在读书的目的上,我比你幸运你的目的是明确的,千百年来,读书人都是“学成文武术,货卖帝王家”,走的永远是科举仕途从捧读《三字经》那天起,你就注定要成为封建科举的牺牲品不要说“不”,你的老师不也在津津乐道自己“承天子之光,缀公卿之后”吗?真可谓嚼着自己的血肉叫“鲜美”啊!我比你幸运!我的学习目的,初时简单——为读书而读书,渐渐地我明白了,读书既为个人的成材,也为国家民族的昌盛读书是为了给个人“充值”,更是为了民族之林的茂盛!我不会一头栽进“科举”的网络而难以自拔,我要在知识的长空里放飞生命!在读书的范围上,我也比你幸运你除了“四书五经”、“孔孟之道”外,还能涉猎其他吗?头上戴着你的“读书目的”紧箍咒,只能做着“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”的虚妄美梦,可悲!你上不晓天文地理,下不知矿藏资源,理不闻数理化学,文不懂外语马列我却不然!我可以“学贯中西,文理兼容”,我可以登临书山,遨游网海,出入国门,探微知著,充分享受解读“为什么”的乐趣,因为我生活在你无法企及的时代再说教育吧,我更比你幸运你只能折服于头悬梁锥刺股,努力于囊萤映雪,学得何其苦!面对师长的尊严,你只能垂手而立,大气不敢出,疑义岂能诉?你的宋濂师长尚且“行深山巨谷”,临“穷冬烈风”,踩厚雪,裂足肤,你还敢懈怠愉悦吗?我却不然!我虽也不乏辛苦,却很有乐趣,小班教育寓教于乐,身受着“发展教育”,师生亲如一家,同窗情同手足,上课呼名,何其可亲;下课同娱,何其可乐而说到学成之后的命运,依然是我幸运你的师长宋濂老先生,最后不也是明里辞官,实则被贬而你虽读了许多诗书,却忘记了封建文人学士一幕幕的悲剧:子胥功高吴王妒,文种灭吴身首分可惜了淮阴命,空留下武穆名昨日的万里长城,今日的一缕英魂真是孤灯一盏寒夜清,心血耗尽换虚名,何必千年留笑柄?而我虽说难逃应试命运,至少勤读文本十二载,甚至更多,但我未必一定要入“庙堂”,也不必货卖“帝王”,更何况海本辽远,天本开阔,我尽可“鱼跃”、“鸟飞”马生啊马生,你为名而活,太累;我为自己而活,尤甜!其实,最大的不同是:你依然昏昏,我已然昭昭所。
6 《送东阳马生序》马生回信给宋濂写《送东阳马生序》的那个啊……
尊敬的老师:
您好。看过您写给我的赠序,我深深地为您的治学态度所感动,知道您作为对晚辈的殷殷期望和谆谆教诲。
现在的学习条件确实比以前好得多。正如您所说的,可以随时向老师求教可以博览群书可以坐在大厅读经典古典……从前我自以为已经很珍惜在太子监学习的机会了。也自以为真的珍惜时间了可读了您对求学经历的自述我才知道自己做的还远远不够我知道“学而不思则罔,思而不学则殆”的道理,如今依旧坐在学府中学习,但不同的是,每次我都回想起您的艰苦的学习条件,于是就更认真谨慎地对待学习,丝毫不敢放松。
我作为优秀的学生得以到国子监学习,吃穿全然不用顾虑,现在穿着绸缎的衣服、戴着宝石装饰的帽子的贵公子随处可见,我并不以为奇特。只是我从不像他们一样穿戴,我明白学习贵在专心,有了那么多的宝饰,自然不专心,业不精便是自然的事。今天老师您也在赠序中提及这一点,我颇感高兴,同时也感觉到您对我的期望:要一心向学,将来要学有所成。我不会辜负您的期望,我会保持俭朴的生活习惯,与同辈人在一起也会“择其善者而从之”。
您从前的学习、生活条件如此艰苦,却能学有所成,遍观群书。而今我作为晚辈,又是国子监的学生,条件优越,是没有理由业有不精、德有不成的。我将借鉴您的学习经验,记住您的教诲,时刻提醒自己要学有所成就得勤奋、专心。
再次感谢您对我的殷殷期望和谆谆教诲。
祝
身体健康、万事如意!
7 英语翻译原文:余幼时即嗜学家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,原文 余幼时即嗜学家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠录毕,走送之,不敢稍逾约以是人多以书假余,余因得遍观群书既加冠,益慕圣贤之道又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉故余虽愚,卒获有所闻 当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也盖余之勤且艰若此 今诸生学于太学,县官日有禀稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? 东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤余朝京师,生以乡人子谒余撰长书以为贽,辞甚畅达与之论辨,言和而色 夷自谓少时用心于学甚劳是可谓善学者也其将归见其亲也,余故道为学之难以告之谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 译文 我小时候就特别喜欢读书家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此懈怠抄写完了,快步走去送还借书,不敢稍稍超过约定的期限因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外,向同乡有名望的前辈拿着书请教前辈道德、声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他从未把语言放委婉些,把脸色放温和些我恭敬地站在他旁边提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教有时遇到他斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教所以我虽很笨,终于获得多教益 当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人而我却穿着破棉袄旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了我求学时的勤恳艰辛情况大体如此 现在这些学生在太学里学习, 天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗? 东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!作者字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真道士、玄真遁叟浦江(现在浙江义乌)人他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不 ,修道著书 至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死有《宋学士全集》、《孝经新说》等 明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经洪武二年(1369),奉命主修《元史》累官至翰林院学士承旨、知制诰洪武十年(1377),以年老辞官还乡后因长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县) 在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为。
余幼时即嗜学家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠录毕,走送之,不敢稍逾约以是人多以书假余,余因得遍观群书既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉故余虽愚,卒获有所闻
编辑于 2020-03-02
查看全部8个回答
— 你看完啦,以下内容更有趣 —
送东阳马生序原文及翻译
一、原文 送东阳马生序 明代:宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎? 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! 东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 二、译文 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。 因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。 前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。 当我寻师时,背着书箱,趿拉着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。 住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。 如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢? 如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。 他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗! 东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。 他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗? 扩展资料 历史评价 刘基曾评价宋濂的送东的前五个自然段,从不同侧面,用多种表述手法,充分叙述和阐明了勤奋好学的重要性,以及应秉持的精神、态度。最后一个自然段,才简要说及题意:因为马生进见,又因为马生年轻善学,所以著文勉励马生。 这种别具一格的文章结构布局,可以说是先“宾”后“主”。“宾”,着力叙事说理、笔墨酣畅,因而水到渠成,可以自然过渡到“主”——惜墨如金地点明题意。 全文分三大部分,行文紧凑严密,前两部分是从对比中阐发主旨,后一部分扣紧赠序文体,说明写作意图。文章有情有理,不空谈,令人容易接受。第一部分是作者叙述自己的求学时期,如何不辞劳苦,不避艰险,不计客观条件,虚心求学的学生之首”,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”。 他自幼家境贫寒,但聪敏好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。 明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武十年(1377),以年老辞官还乡。后阳马生序》可谓其散文中的佳作,体现了其长者之风、大家之范,其中之美值得细细品味。 作者简介 宋濂 宋濂(1310年11月4日—1381年6月20日),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟等,汉族。祖籍金华潜溪(今浙江义乌),后迁居金华浦江(今浙江浦江)。明初著名政治家、文学家、史学家、思想家。与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与章溢、刘基、叶琛并称为“浙东四先生”。被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为太史公、宋龙门。 宋濂自幼多病,且家境贫寒,但他聪敏好学,号称“神童”。曾受业于闻人梦吉、吴莱、柳贯、黄溍等人。元末辞朝廷征命,修道著书。明初时受朱元璋礼聘,被尊为“五经”师,为太子朱标讲经。洪武二年(1369年),奉命主修《元史》。 累官至翰林学士承旨、知制诰,时朝廷礼仪多为其制定。洪武十年(1377年)以年老辞官还乡,后因长孙宋慎牵连胡惟庸案而被流放茂州,途中于夔州病逝,年七十二。明武宗时追谥“文宪”,故称“宋文宪”。 宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为“一代之宗”。其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。他推崇台阁文学,文风淳厚飘逸,为其后“台阁体”作家的文学创作提供范本。其作品大部分被合刻为《宋学士全集》七十五卷。 人物生平 英敏强记 宋濂生于元武宗至大三年(1310年)十月十三日 (11月4日),因与其祖父同日生,故名为寿,后改名濂 。其祖先宋栢在南宋时年迁徙金华潜溪(今浙江义乌),后至宋濂时才迁居金华浦江(今浙江浦江) 。 因其母怀孕仅满七月而生宋濂,故宋濂幼时多病,"每风眩辄昏迷数日",幸得祖母金氏和母亲陈氏的悉心照顾,得以顺利度过童年。 为人聪明、记忆力强,号称"神童"。曾受业于闻人梦吉、吴莱、柳贯、黄溍等,精通《五经》。 他一生刻苦学习,"自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通"。元顺帝至正九年(1349年),因危素等举荐,顺帝召宋濂为翰林编修,他以奉养父母为由,辞不应召 。至正十年(1350年),入仙华山为道士,实则入山著书。 至正十六年(1356年)十月四日,入小龙门山著书。 教授太子 宋濂像至正十八年(1358年)三月,朱元璋军队攻取睦州,宋濂遣家人入诸暨勾无山,但他自己留下未同行。十一月,郡守王显宗以"五经"师聘,宋濂推辞。 至正十九年(1359年)正月,朱元璋命升任知府的王显宗在郡中设学堂,召宋濂为婺州郡学《五经》师。 至正二十年(1360年),在李善长的推荐下,宋濂与刘基、章溢、叶琛被朱元璋召至应天府。七月,宋濂被任命为江南等处儒学提举。十月,奉命为朱元璋子朱标教授"五经",后又参与修撰起居注。 至正二三十年(1363年)五月,朱元璋建礼贤馆,宋濂等人均在馆中。 主修元史 洪武元年(1368年)十二月,朱元璋下诏撰修《元史》,命宋濂及王袆为总裁官。 洪武二年(1369年),宋濂赴诏修《元史》,至二月开修,宋濂、王袆为总裁。六月,除任翰林院学士、中大夫、知制诰、兼修国史。同年八月,《元史》书成,宋濂被任命为翰林院学士。 洪武三年(1370年),因欧阳佑等儒士采得元朝事迹还朝,朱元璋遂于二月初六开局续修《元史》,仍命宋濂及王袆为总裁,至七月一日,全书告成。七月,因失朝被降职为翰林编修。
《送东阳马生序》是明初宋濂送给他的同乡浙江东阳县青年马君则的文章。在这篇赠言里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。送东阳马生序文言文翻译及注释是如何呢本文是我整理的送东阳马生序文言文翻译及注释资料,仅供参考。
送东阳马生序文言文原文
送东阳马生序
作者:宋濂
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!
——选自《四部备要》本《宋文宪公全集》
〔明〕宋濂
送东阳马生序文言文翻译我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这样。现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢
现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和
夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治
学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
送东阳马生序文言文注释1 东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。
2 致:得到。
3 余:我。嗜(shì)学:爱好读书。
4 假借:借。
5 弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。
6 走:跑,这里意为“赶快”。
7 逾约:超过约定的期限。
8 既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。
9 圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主张仁义道德的理学家,所以十分推崇它。
10 硕(shuò朔)师:学问渊博的老师。游:交游。
11 尝:曾。趋:奔赴。
12 乡之先达:当地在道德学问上有名望的前辈。这里指浦江的柳贯、义乌的黄溍等古文家。执经叩问:携带经书去请教。
13 稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。
14 援疑质理:提出疑难,询问道理。
15 叱(chì赤)(咄duō夺):训斥,呵责。
16 俟(sì四):等待。忻(xīn新):同“欣”。
17 卒:终于。
18 箧(qiè窃):箱子。曳(yè夜)屣(xǐ喜):拖着鞋子。
19 穷冬:隆冬。
20 皲(jūn军)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
21 僵劲:僵硬。
22 媵人:陪嫁的女子。这里指女仆。持汤沃灌:指拿热水喝或拿热水浸洗。汤:热水。沃灌:浇水洗。
23 衾(qīn钦):被子。
24 逆旅主人:旅店主人。
25 日再食:每日两餐。
26 被(pī披)绮绣:穿着华丽的绸缎衣服。被,同“披”。绮,有花纹的丝织品。
27 朱缨宝饰:红穗子上穿有珠子等装饰品。
28 腰白玉之环:腰间悬着白玉圈。
29 容臭:香袋子。臭(xiù):气味,这里指香气。
30 烨(yè页)然:光采照人的样子。
31 缊(yùn)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。
32 耄(mào帽)老:年老。八九十岁的人称耄。宋濂此时已六十九岁。
33 幸预:有幸参与。君子指有道德学问的读书人。
34 缀:这里意为“跟随”。
35 谬称:不恰当地赞许。这是作者的谦词。
36 诸生:指太学生。太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监。
37 县官:这里指朝廷。廪(lǐn凛)稍:当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”。
38 裘(qiú球):皮衣。葛:夏布衣服。遗(wèi位):赠,这里指接济。
39 司业、博士:分别为太学的次长官和教授。
40 非天质之卑:如果不是由于天资太低下。
41 流辈:同辈。
42 朝:旧时臣下朝见君主。宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天(南京)见朱元璋。
43 以乡人子:以同乡之子的身份。谒(yè夜):拜见。
44 撰(zhuàn赚):同“撰”,写。长书:长信。贽(zhì至):古时初次拜见时所赠的礼物。
45 夷:平易。
46 “谓余”二句:认为我是在勉励同乡人努力学习,这是说到了我的本意。
47 诋:毁谤。际遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的赏识重用。骄乡人:对同乡骄傲。
48 归见:回家探望。
送东阳马生序创作背景明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他人勤奋学习,成为朱元璋时,正在太学读书的同德才兼备的人。
送东阳马生序写作特点(1)结构严谨,详略有致
详写自己青少年时求学的艰难和勤奋,略写太学生的求学条件。
(2)用对比说理
先是将自己的缊袍敞衣和同舍生的华丽穿戴对比,又将自己求学的艰难与太学生优越的求 学条件对比。通过对比,道理不言自明。
(3)注重细节描写
本文以叙事为主,在叙事中穿插细节描绘,生动感人。
内容赏析编辑
写作方法
层次分明,描摹细致。
作者在这篇赠言里,叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。文中生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣。作者的这种认识在今天仍有借鉴意义。但他所说的学习目的与内容,则不足取。文章层次分明,描摹细致,情意恳切,词畅理达。
《送东阳马生序》的劝勉之意是力透纸背的。全文对学之意义只字未提,仅在“非苦学无以成”上大做文章,这是因为,学习的重要,是妇孺皆知的道理,“学有所成”也是众人追求的目标。作者抓住怎样实现“学有所成”这一点,现身说法,语重心长,借褒扬同乡马君则,以教化太学诸生。
现身说法,谆谆教诲。
在《送东阳马生序》中,宋濂对年轻后生,并不避讳自己早年家贫、求学历尽千辛万苦的往事。文章中,他以现身说法,坦诚而具体地叙说了自己从幼年到成年的艰苦求学历程,用以勉励后生勤奋学习。其中,种种艰辛,令人慨叹;刻苦、勤奋的精神、虚心的学习态度,令人肃然起敬。
对比明理,循循善诱。
作者善于运用对比映衬手法,突出体现文章的主旨;同样是和颜悦色,侃侃而谈,循循善诱,让人乐于领悟其中的道理。
文中有求学时自己与同学的对比,从另一个侧面强调,不仅要矢志不移、不畏生活的艰难困苦,更要追求精神的充实;文中还以如今太学生求学条件之优越与自己当初求学之艰苦,从衣、食、住、学等方面进行鲜明对比,着重强调,学业是否有成,关键在于自身是否专心致志。
结构赏析
体地叙说了自己从幼年到成年的艰苦求学历程,用以勉励后生勤奋学习。其中,种种艰辛,令人慨叹;刻苦、勤奋的精神、虚心的学习态度,令人肃然起敬。
对比明理,循
写作赠序,行文惯常的是先从作者与受赠者的关系或赠序的缘由写起。而《送东阳马生序》却一反常态。一开篇,作者便以现身说法,从自己艰苦的求学历练切入,又兼及有关对比,用种种具体实在的事实说话,深寓对年轻人的殷切期望,告之以事,晓之以理,动之以情,激励年轻人努力成为德才兼备的人才。
文章时期的情形。第二部分是批评有良好的学习条件却不珍惜的人。第三部分是劝勉马生要珍惜好的学习条件,要树立刻苦学习的精神。[3]
送东阳马生序主题思想这篇赠序,作者现身说法,叙写自对马生的期望和慰勉之情己少时求学之艰难,说明太学学习条件之优裕,讲诸生更应努力学习的道理,表达。
送东阳马生序历史评价刘基曾评价宋濂的,送东的前五个自然段,从不同侧面,用多种表述手法,充分叙述和阐明了勤奋好学的重要性,以及应秉持的精神、态度。最后一个自然段,才简要说及题意:因为马生进见,又因为马生年轻善学,所以著文勉励马生。
这种别具一格的文章结构布局,可以说是先“宾”后“主”。“宾”,着力叙事说理、笔墨酣畅,因而水到渠成,可以自然过渡到“主”——惜墨如金地点明题意。
全文分三大部分,行文紧凑严密,前两部分是从对比中阐发主旨,后一部分扣紧赠序文体,说明写作意图。文章有情有理,不空谈,令人容易接受。第一部分是作者叙述自己的求学时期,如何不辞劳苦,不避艰险,不计客观条件,虚心求学的学生之首”,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”。他自幼家境贫寒,但聪敏好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书
明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武十年(1377),以年老辞官还乡。后阳马生序》可谓其散文中的佳作,体现了其长者之风、大家之范,其中之美值得细细品味。
送东阳马生序作者简介24 送东阳马生序(节选)
课文研讨
一、整体感知
明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏入朝晋见。正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。本课只节选了序文的前半部分。在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,作者对马生的殷切期望,寓于其中。
二、问题研究
1.作者是怎样写自己的求学经历的?
作者写自己年轻时学习上的艰苦情景,主要写了自己的学习过程和学习态度。开篇即点出学习上难以解决的矛盾:“家贫”和“嗜学”,由此引出了求学的艰难:常借书于人,手自笔录,天大寒而弗之怠,走送之,因此得以遍观群书。苦无名师引导,趋百里外,从师叩问。经过作者的主观努力,顽强拼搏,在付出了无数辛勤的劳动,经历了无数辛酸后,终于克服了学习上“无书”和“无师”的困难,获得了知识,成为饱学之士。作者特别渲染了从师求学的艰难:穷冬时节,穿行在深山大谷中,“足肤皲裂而不知”,“四肢僵劲不能动”。生活上艰苦异常,粗茶淡饭一日也只有两顿,穿的是破衣旧袍。但这些都未动摇作者求学的意志。在艰苦的学习生活中,作者怡然自乐,对同舍生的豪华生活毫不艳羡。精神上的富足,战胜了物质上的贫困。知识的积累,精神的充实,是学子读书的必备条件。作者最后以“勤且艰”小结自己的学习生涯,想必马生能从中受到启发。
2.作者写自己艰苦求学经历的目的何在?
是为了鼓励马生勤奋学习。因为课文只是节选,参照后文叙太学的优越学习条件,以及对马生语重心长的鼓励和期望,作者的意图非常明显。同时,文章由自己的经历写起,读来也更亲切平易。
练习说明
一、背诵课文,说说作者在求学过程中遇到了哪些困难,他是如何克服的,他为什么能够这么做。
设计此题,意在落实语文课程标准关于古文背诵的要求。要求学生说说作者在求学过程中遇到的困难,如何克服的,以及他能够这么做的原因,既为学生锻炼口语表达的能力提供了一次说的机会,同时通过这样的练习,也能引导学生在背诵课文的基础上整体把握课文内容。最后一问“他为什么能够这么做”可不拘一格,只要说出自己的理解即可。
二、解释下列句中划线的词。
1.家贫,无从致书以观……
2.录毕,走送之,不敢稍逾约。
3.既加冠,益慕圣贤之道。
4.又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
5.俟其欣悦,则又请焉。
设计此题,意在引导学生注意文言文中的特殊词语,特别是与现代汉语表达不同的词语,从而积累文言词语,培养对文言文的语感。
1.致:得到。
2.走:跑。稍:稍微、稍许。
3.益慕:更加仰慕。益,更加。慕,仰慕、倾慕。
4.患:忧虑,担心。尝:曾经。
5.俟:等,等到。
三、作者家贫嗜学,乐以忘忧,在老师面前毕恭毕敬,不敢出言,当代中学生应该如何看待这种学习态度和从师尊师方式?
这是一道开放性的练习题。意在引导学生运用现代观念重新审视这篇作品的思想内容。可以让学生就这一话题开展讨论,最好能有不同的意见。讨论中看法不一致不要紧,通过讨论甚至辩论,更有利于碰撞出学生思想的火花。如果能有同学就此谈到尊师重教与师道尊严的关系,甚至引用“吾爱吾师,吾更爱真理”的名句,显然有助于将讨论引向深入,应该大力表扬。
教学建议
一、补充文体知识,引导学生大体了解“书序”和“赠序”的区别。
二、引导学生抓住文章的对比手法,领会文章内容,体会这种写法的表达效果。
三、辨识一些文言词的读音。
四、挖掘本文的现实意义,引导学生勤勉学习,不怕吃苦。
有关资料
一、作者介绍
宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,浦江(现在浙江义乌)人。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。
明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武十年(1377),以年老辞官还乡。后因长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。
在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。他的著作以传记小品和记叙性散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”。著有《宋学士文集》。
二、明初散文
明代初期的散文作家大都是由元入明者。他们经历了社会动乱,对治乱兴亡的体验较深,因此创作比较贴近现实。这个时期的主要代表作家有宋濂、刘基、方孝孺等。
宋濂是“开国文臣之首”。他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力。刘基则诗文兼长。散文长于议论,风格古朴豪放,锋利遒劲,且富于形象性,《郁离子》《卖柑者言》可为代表。方孝孺是宋濂的学生,继承了宋的文统与道统,且有自己独特的风格。他的散文雄健豪放,犀利泼辣,如《蚊对》《指喻》等。
三、译文
我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有与大师、名人交往。曾经跑到百里以外捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和表情放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,向他请教;有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节,刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手洗脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。住在客舍里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照耀,像神仙一样。我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中,一点不羡慕他们,因为心中有足以快乐的事,不感到衣食的享受比不上其他的人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。
四、课文删节部分原文、注释和参考译文
今虽耄老⑴,未有所成,犹幸预⑵君子之列,而承⑶天子之宠光,缀公卿之后,日待坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过⑷于余者乎?
今诸生学于太学,县官⑸日有廪稍之供⑹,父母岁有裘葛⑺之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士⑻为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人⑼而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质⑽之卑⑾,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则⑿在太学已二年,流辈⒀甚称其贤。余朝京师⒁,生以乡人子谒余⒂。撰长书以为贽⒃,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷⒄。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志⒅也;诋⒆我夸际遇之盛而骄乡人⒇者,岂知余者哉!
注释:⑴〔耄老〕年纪大。⑵〔预〕参与。⑶〔承〕承受,接受。⑷〔过〕超过。⑸〔县官〕这里指朝廷。⑹〔日有廪稍之供〕天天有米粮供给。廪,粮仓。稍,廪食,官府发给的粮食。⑺〔葛〕夏布,指夏天穿的衣服。⑻〔司业、博士〕官名,国子监的老师。⑼〔假诸人〕假之于人,向人借。⑽〔天质〕天资,人的智力。⑾〔卑〕低下。⑿〔君则〕马生的字。⒀〔流辈〕同辈的人。⒁⒁〔朝京师 〕这里指去官后进京朝见皇帝。⒂〔以乡人子谒余〕以同乡晚辈的身份拜见我。浦江县和东阳市在明朝同属金华府,所以说是同乡。谒,拜见。⒃〔撰长书以为贽(zhì)〕写一封长信作为表示敬意的礼物。贽,初见面时为表敬意送的礼物。⒄〔夷〕平和。⒅〔志〕意愿,心愿。⒆〔诋〕诋毁,诬蔑。⒇〔骄乡人〕在乡人面前炫耀。
参考译文:
现在太学生们在太学里学习,朝廷每天供给膳食,父母每年有皮袍葛衣送来,没有挨饿受冻的忧虑了;坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄写,向别人借来才能看到。如果他们的学业还有不精通,品德还有没养成的,那么不是天资低下,而是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?
东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈人十分称赞他的贤能。我到京师朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我,写了一封长信作为见面礼,言辞很顺畅通达。同他谈论事理,言辞温和,脸色和悦。自己述说少年时用心学习很勤奋。这可以说是善于学习的了。他将要回去探望他的父母,我把过去求学的艰苦告诉了他。
五、《送东阳马生序》讲析(节选)(吴功正)
这篇文章意在勉励当时的太学生要刻苦读书,说理透彻,文字朴素,很有感动人心的力量。现在分几段来谈。
第1段记述自己青少年时期求学的经历,一共有三层。第一层写少年时代读书的刻苦勤奋。文章一开始就揭示了“嗜学”和“家贫”的尖锐矛盾。“嗜学”就是喜欢读书,家境贫寒却又无法买书来看,只好向别人借书,“手自笔录”,自己亲手抄写,这就成了解决矛盾的办法。“手自笔录”这一情景,初步揭示了他学习的勤奋态度。接着用寒冬天气抄书的情景进一步描写这种刻苦精神。“砚冰坚,手指不可屈伸”,砚台里结了很硬的冰,手也冻僵了。这既是指天气,又是指家道贫寒。而“砚冰”“手指”,是围绕着“手自笔录”的抄书方式写的。“弗之怠”,是说不懈怠偷懒。这是用学习态度和学习条件进行对比,进一步突出学习的刻苦。作者从最艰难的严冬季节着笔,用来说明一年四季,天天如此,很有概括作用。“走送之,不敢稍逾约”的“走”字和“稍”字值得注意。“走”是跑的意思,这里指“赶快”。“走送之”,亲自去借,又亲自去送,而且赶紧送去。“不敢稍逾约”,不敢稍稍超过约定的期限,这个“稍”字强调了他坚守信约,决不耽误,即使困难再大,也是这样。正因为如此,人们才乐于借书给他,他也才有可能“遍观群书”。从“无从致书以观”到“遍观群书”,这中间的原因,表面看来,是“不敢稍逾约”,实际上是“弗之怠”,是他不畏艰苦的学习精神。这一层是写读书刻苦。
第二层一开始,用“既加冠”的“既”字承接上文,“既加冠”就是到了成年。古代男子到了二十岁便举行加冠仪式,束发戴帽,表示已成年。前一层说的是学习刻苦,这一层讲的是求师艰难。写的是“趋百里外从乡之先达执经叩问”的情景。所谓“乡之先达”,是指当地有学问的前辈。“执经叩问”,就是带着经书去请教。“百里”,是说路程远,显示了求师欲望的迫切和坚决。这个情景是分三点来写的。第一点写老师的严厉。“先达德隆望尊,门人弟子填其室”,“德隆望尊”也就是德高望重,这是概括性的评价,然后用学生挤满屋子这一情景进一步烘托渲染,说明这位老师确实有学问、有知名度。但是,即使是求教的人很多,老师也没有“稍降辞色”,言辞、态度很严肃,丝毫也不随便。这是用的反衬手法。而写老师严厉又是为了突出作者求师的诚恳。于是,接下来的第二点是写平时请教老师的情景,“立侍左右”,“俯身倾耳”,生动地表现了他的虔诚和恭敬的态度。第三点是写老师发怒时他求教的情景,“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,态度更加谦和,以至于不敢出声。这里的两个“愈”字,相当传神。“俟其欣悦,则又请焉”,等到老师高兴的时候,又继续请教。这一层是写求师难。
第三层主要写求学的艰苦情况。作者选取了一个特定情景加以描写。“负箧曳屣,行深山巨谷中。”“负箧曳屣”,背着书箱,拖着鞋子,表明穷苦;“深山巨谷”,表明路途险恶。穷冬、烈风、大雪,分别从季节、环境、气候的特点上着眼。“足肤皲裂而不知”,“四肢僵劲不能动”,这些又反衬了天气的严寒和行路的凄苦。这是写行,同时写到了衣、食、住,寄居旅舍,穿破旧棉袍,每天只吃两顿饭,没有鲜鱼美肉可供享受。这一切,都表现了一个“苦”字。而着力写苦,有两个目的:一是对比“同舍生”,那些住在同一旅舍里的富家子弟;一是表现自己“中有足乐者”,也就是内心的乐趣。作者连用这样几个动词,“被”“戴”“腰”“佩”“备”,着力写出富家子弟服饰的华美,勾勒出他们的形象,“烨然若神人”,像神那样光彩艳丽。这是个比喻,这一个比喻越是突出,下面的对比就越鲜明。“余则袍敝衣处其间”,一边是服装鲜艳,一边是破衣烂袄。这就进一步突出了作者的寒酸相。在经过这样的对比后,作者的笔墨开始转折,进入对精神境界的揭示,“略无慕艳意”,表明他一点也不羡慕,不自惭形秽。那么,他为什么会这样呢?因为“中有足乐者”,内心有精神安慰和思想寄托,所以他就不会在吃、穿上和别人比较了。接下来作者用“盖余之勤且艰若此”结束这一层,说明这只是一个例子,是一种特定情景,从而用特定来说明一般,概括了许多类似情形。
这篇文章中心意思明确,但作者不是板着面孔空讲道理,而是用夹叙夹议的方法。而这种夹叙夹议手法的运用,又是通过现身说法的途径,包含着自己亲身的经历和感受,因而显得情意恳切,语重心长,使人感到亲切。文章从叙述入手,表面上看似乎离题,实际上内在的勾连很紧。写年轻时读书、从师、求学的经历,选取的是跟题旨有关的事情,因而在叙述中隐隐地有着议论的意图。写自己的艰苦经历是正面教育,写富家子弟求学的情形是提供反面的教训。这一切又无不是为着勉励马生。因而,全文的结构紧密,最后推出题旨就显得水到渠成。
本文的另一个重要的写作特色是善于运用对比手法。比较明显的是富家子弟的豪华和作者自己的贫寒的对比。本章的结论便是从这些对比中引出的,因而很鲜明,很有说服力。
六、《送东阳马生序》赏析(周溶泉、徐应佩)
宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,浦江(今浙江金华)人。元至正中,荐授翰林院编修,以亲老,辞不赴,隐东明山著书。明初以书币征,除江南儒学提举,命授太子经,主修《元史》,官至翰林学士。后因长孙宋慎与丞相胡惟庸谋反案牵连而被贬四川茂州,死于洪武十四年(1381)五月,终年七十二。正统中,追谥文宪。
宋濂少时勤苦好学,元时曾受业于文豪吴莱、柳贯、黄之门,得其薪传。于书无所不窥;自少至老,未尝一日释卷,故学识、文才俱登峰造极。及事明太祖,凡国家祭祀、朝会、诏谕、封赐之文,多出其手。相传明太祖尝以文学之臣问于刘基,基对曰:“当今文章第一,舆论所属,实在翰林学士臣濂,华夷无间言者。其次臣基,不敢他有听让。”(《跋张孟兼文稿序后》)当时日本、高丽使臣来京朝贡者,每问“宋先生安否”,且以重金购其文集而归。著有《宋学士集》《宋文宪全集》并行于世。宋濂文雍容高华,醇厚演迤,而多变化。《四库全书总目提要》谓:“濂文雍容浑穆,如天闲良骥,鱼鱼雅雅,自中节度。”刘基于其所著《宋景濂学士文集序》中引欧阳玄赞濂之言曰:“先生天分极高,极天下之书无不尽读;以其所蕴,大肆厥辞。其气韵沈雄,如淮阴出师,百战百胜,志不少慑;其神思飘逸,如列子御风,飘然骞举,不沾尘土;其词调清雅,如殷卣周彝,龙纹漫灭,古意独存。其态度多变,如晴霁终南,众驺前陈,应接不暇,非具众长,识迈千古,安能与此!”他在文学上主张崇实务本,“必有其实,而后文随之”;强调“随物赋形”、“人能养气则情深文明,气盛而化神”(《文原》)。著名篇章有《秦士录》《王冕传》《胡长孺传》《李疑传》《环翠亭记》《看松庵记》等,《送东阳马生序》也是他的代表作之一。
《送东阳马生序》,“序”是一种文体。“序”有书序和赠序两种。书序比较早,多为叙述著作者的意趣、写作缘起等,如《易序》《太史公自序》等。赠序创于唐初,用于临别赠言,如韩愈的《送孟东野序》、柳宗元的《送薛存义序》等。宋濂在京城建康(今南京市)做官,他的同乡、浙江东阳县青年马君则也在京城,就读于“太学”。马生回乡探亲,宋濂写了这篇文章,结合自己的实践体会“道为学之难”,勉励马生勤苦学习。这篇赠序不是板着面孔说教,也非轻施谀词以恭维对方,而是现身说法,针对时弊以加针砭,因而写得事信、情真、理足,文辞流畅,其中所讲道理对我们今天也很有启发意义。
叙自己“为学之难”,先揭示“嗜学,家贫”的主客观情况。“嗜学”,有强烈的读书愿望,浓烈的读书兴趣,而“家贫”则无力购书,无资聘师,无法结友。在这种处境下,唯有靠自己的“专心”、“劳苦”予以克服。作者先叙无书之苦。“家贫,无从致书以观”,好读书却买不起书,只有走借书之途。再写借书之难,借来的书,不能污损,不可久待,只有“手自笔录,计日以还”。为了不逾约,即使是“天大寒”,“砚冰坚,手指不可屈伸”,也“弗之怠”,仍要“笔录”。复写求师之艰。先写“从乡之先达执经叩问”,“尝趋百里外”求教,不辞劳苦。乡贤因门人弟子众多,对他“未尝稍降辞色”,他不因冷遇而灰心,不因疏淡而反感,相反的却是“俯身倾耳以请”;甚至会遇到“叱咄”,而他却“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,“俟其欣悦,则又请焉”。乡先达的态度愈差,他的态度却愈敬,可见求知的心诚。再写外出从师的“勤且艰”。“负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺”,道路、环境、季节、气候,都极恶劣,而他“足肤皲裂”、“四肢僵劲”,则置天寒地冻于不顾,山高路远而不管。对于衣、食、住也不讲究。寄居旅舍,一天两顿饭,无甘美肥鲜;一身粗布破袍,无光鲜锦绣。作者于前面以环境的恶劣突显其坚苦不移,这里则以“烨然若神人”的纨绔子弟为对比,反衬其独得其乐。正由于如此,不计客观条件的艰苦,执着追求,虚心求教,他才能“遍观群书”,而列于君子之列,居天子之侧,四海称其姓氏。从封建社会的“学而优则仕”的观点看,宋濂可谓学有所成的了。接着写诸生学习条件优裕而懈怠,回应上文,又明揭意图。作者仍然从食、住、书、师四个方面予以对比。太学生无衣食之患,相反的是鲜服美食;高堂大厦,群书毕集,师随左右,不像自己当年的学习,有“冻馁之患”、“奔走之劳”、“求而不得”之苦,可是条件好了,却有“业有不精,德有不成”者。条件的优裕和效果的不佳又形成对照。作者在充分比照的基础上其理颖然而出:“非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!”显示了不容置辩的力量。最后一节文字写作这篇序的目的:“勉乡人以学”。作者和马君则系同乡关系,又是位勤奋好学的青年,加之以长信为进见礼,言和色夷,是个流辈称其贤的“善学者”,因而才诚恳地以“为学之难以告之”。由于文中是以个人的经历和体会为例证的,因而要申说一下无“夸际遇之盛而骄乡人”的意思。作者在行文中也一直注意防止骄矜之意,写向人请教,说“余虽愚,卒获有所闻”,称自己“今虽耄老,未有所成”,以及“幸预”、“缀”、“谬称”等谦让之辞,纯然是长者之风,学者之范。
作者勖勉后生马君则,语重心长,寓理于事,其事一为己事,一为人事。叙己事,娓娓动听;述人事,头头是道。以己事与人事相比照,其理煜然。人事即为太学生事,马生系太学生中之一员。但又不同于一般的太学生,是个“用心於学甚劳”的“善学者”,因而具有劝勉的基础,否则也不必如此谆谆告诫。这篇劝学篇,因为作者现身说法和严密对比,事繁而不芜。语简而意昭,不愧是宋濂的力作之一,也是明文中的佼佼者。
宋濂不仅学识丰赡,文才彪炳,而且政治经验富足,马生原是个用心于学的人,也已取得了一定的成绩,那作者又为何还要如此教诲?作者不说太学使人养尊处优,不求上进,而讲条件优越,要充分运用。这是因为他深知朱元璋登上宝座后一直妒贤嫉能、杀戮功臣,以巩固其统治。他的亲信谋士、开国功臣刘基就死于朱元璋的阴谋,开国元勋徐达、太师韩国公李善长、中丞涂节、吏部尚书詹徽、开国公常升等都被朱元璋以各种借口而杀害。宋濂可谓知时识世,在朱元璋大清洗之前就告老还乡,退居林泉。他这次“朝京师”,马生“撰长书以为贽”,对他加以赞颂,他为了避免朱元璋的疑忌,在赠序中不讲为国为民之类的涉嫌的话,而讲万年百处可说的读书问题。谈读书,还不忘赞扬一下太学,对皇帝主办的学校条件说了一番好话。从这里可见宋濂不仅饱有学识,而且老于世故。宋濂虽然如此小心谨慎,可是后来他的孙子与一案有牵,也株及了他。
原文
余幼时即嗜[1]学。家贫,无从[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠[5]。录毕,走送之,不敢稍逾约[6]。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠[7],益慕圣贤之道。又患[8]无硕师[9]名人与游,尝[10]趋[11]百里外,从乡之先达[12]执经叩问[13]。先达德隆望尊[14],门人弟子填其室[15],未尝稍降辞色[16]。余立侍左右,援疑质理[17],俯身倾耳以请[18];或遇其叱咄[19],色愈恭,礼愈至[20],不敢出一言以复[21];俟[22]其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧[23]曳屣行深山巨谷中,穷冬[24]烈风,大雪深数尺,足肤皲裂[25]而不知。至舍[26],四支[27]僵劲不能动,媵人[28]持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅[29],主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭[30],烨然[31]若神人;余则缊[32]袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉[33]不若人也。盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日待坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学[37],县官[38]日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士[39]为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则在太学已二年,流辈[40]甚称其贤。余朝京师[41],生以乡人子谒余。撰[42]长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷[43]。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者也。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛[44]而骄乡人者,岂知余者哉!
[编辑本段]注释
[1]嗜:特别爱好。
[2]无从:没有办法。
[3]致书:得到书,这里是买书的意思。
[4]假借:借。“假”也是借的意思。
[5]弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。
[6]走:跑。
[7]逾约:超过约定的期限。
[8]加冠:古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)礼,表示已经成年。这里即指二十岁。
[9]患:担心,忧虑。
[10]硕师:才学渊博的老师。硕,大。
[11]尝:曾经。
[12]趋:奔向。
[13]先达:有道德,有学问的前辈。
[14]叩问:求教。叩,问。
[15]德隆望尊:道德高,声望重。又作德高望重。
[16]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。门人、弟子,学生。填,塞。这里是拥挤的意思。
[17]辞色:言语和脸色。
[18]援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。
[19]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教。
[20] 叱咄:训斥,呵责。
[21]至:周到。
[22]复:这里指辩解。
[23]俟:等待。
[24]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,趿拉着鞋子(表示鞋破)。
[25]穷冬:严冬。
[26]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。
[27]舍:这里指学舍,学校。
[28]支:同“肢”。
[29]媵(yìng)人:这里指服侍的人。
[30]汤:热水。
[31]沃灌:浇水洗。通“盥”。
[32]寓逆旅:住在旅店里。逆旅,旅店。
[33]容臭:香袋。
[34]烨(yè)然:光彩闪耀的样子。
[35]缊(yùn)袍敝衣:破旧的衣服.缊,旧絮.敝,破.
[36]口体之奉:指衣食的享 用.
[37]太学:即国子监,设于京城,是全国最高学府。
[38]县官:这里指朝廷。廪稍:廪食,即伙食费用。
[39]司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官。
[40]流辈:同辈的人。
[41]朝京师:这里指去官后进京朝见皇帝。
[42]撰:同“撰”。长书:长信。贽:初见面时表敬意送的礼物。
[43]夷:平和。
[44]际遇之盛:谓好的遭遇。这里指官位之盛
[编辑本段]译文
我小时就爱好读书。(因为)家里穷,没有办法得到书来读,(于是)常向有书的人家去借,就亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。(冬天)天气十分寒冷,砚池里(的墨水)结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,也不敢放松(抄书)。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因为这样,许多人都愿意把书借给我,我也因而能够看到各种各样的书。(当我) 成年时,(就)更加仰慕古代圣贤的学说,后来担心不能与大师、名人交往,曾经跑到百里以外,捧着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈德高望重,向他求教的学生挤满了他的书房,他(却)从不稍微把言辞和表情放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请教;有时遇到他斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句顶撞他的话也不敢多说;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。
当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节刮着猛烈的寒风,积雪有好几尺厚,脚和皮肤冻裂了还不知道。到了书舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手暖脚,用被子盖好,很久才暖和过来。(我)住在旅店里,我每天只吃两顿饭,没有鲜鱼肥肉可以享受。跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着有红缨装饰的缀着珠宝的帽子,腰佩白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子仿佛神仙一般;而我却穿着破旧的衣衫生活在他们当中,(却)毫无羡慕的意思,因为心中有足以快乐的事,不感到吃的穿的不如别人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。
现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
现在这些学生在太学里学习,朝廷天天供给膳食,父母年年送来皮袍和绸衣,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,(这就)没有东奔西走的劳累;有司业、博士做他们的老师,没有任何问题得不到解决,没有任何要求得不到满足;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)天质低下,而是(他的)心不如我专一罢了,难道是别人的过错吗?
东阳马君则已经在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的贤能。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他辩论,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习的人吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己求学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
句子翻译
○1余幼即嗜学。家贫,无以致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 我小的时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书来读,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。 ○2天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 天气特别寒冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。 ○3录毕,走送之,不敢稍逾约。 抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。 ○4以是人多以书假余,余因得遍观群书。 因此人家多愿意把书借给我,我因此能够看到各种各样的书。 ○5既加冠,益慕圣贤之道。 成年以后,更加仰慕古代的圣贤的学说。 ○6又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。 又忧虑不能与才学渊博的老师和有名的学者交往,曾经跑到百里以外拿着经书向当地有学问的前辈请教。 ○7先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了一屋子,他从不把言辞放委婉些,把脸色放温和些。 ○8余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请; 我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教; ○9或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。 有时遇到他训斥,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句话;等待他高兴就又去请教。 ○10故余虽愚,卒获有所闻。 所以我虽然愚笨。 ○11当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山巨谷中,深冬时节,刮着猛烈的西北风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不知道。 ○12至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。 到了书馆,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手洗脚,用被子给我盖上很久才暖和过来。 ○13寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。 我寄居在旅店主人那里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可吃。 ○14同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人; 跟我住在一起的学生,都穿着华丽的衣服,戴着装饰着红缨和宝石的帽子,腰上挂着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照耀,像神仙一样; ○15余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。 我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,却没有一点羡慕他们的意思。 ○16以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿得不如别人。大概我求学时的勤劳和艰苦就是这样。 ○17今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣; 现在太学生们在太学里学习,朝廷每天供给饭食,父母每年有皮袍葛衣送来,没有挨冻受饿的忧患
编辑本段词语翻译
余:我 即:就 嗜:喜好,爱好 假:借 弗:不 怠:放松 稍:稍微 辞色:温和的脸色 舍:书馆 无冻馁之患:没有挨冻受饿的忧患
编辑本段启示
1学习不怕困难,不怠慢 2不怕苦,不怕累的朴实品质
送东阳马生序学生读书感想1
经历苦难,方能成就一片辉煌。
宋濂小时候家穷,环境艰苦,但无论什么日子他都会抄书,就像这是个使命。成人之后,前往离乡百里的地方求学。面对老师的冷言冷语,他并没有放弃学习。没有把自己的贫穷看做负担,反而作为奋发向上的动力,成就了一代文臣。
如果说学业的成功一定与钱有关的话,那只能说钱带来的也许更多是负面的影响。
比如攀比心会因为钱加重许多,因为有钱,别人有的,我也要有;别人有车,我也要有。可能攀比心也不算什么,但是,会有一种更不想看见的。因为我家有钱,所以我是富二代,我为什么要努力上学,努力挣钱?我爸的钱都是我的,我也不用管我学的好不好,能不能考上大学,反正有人养啊!虽然钱也可能有好的改变,在住宿与吃上面会好很多,但是负面的影响之大,依旧是不可忽视的。
“我爸是李刚!”有钱又有权,又能怎样呢?最后毁的还不是自己还把自己的父亲也推上舆论的风口浪尖,一句话毁了自己,也毁了父亲。
有钱又有什么用?艰苦的日子里不依旧风云人物众多?当年,八路军用小米加步枪战胜了日本侵略者,红军在长征途中经历了苦痛,也完成了使命。
苦难是一种财富锤炼着一个人的意志,激发着一个人的潜能。
送东阳马生序学生读书感想2六百余年前的明朝,一个家中贫寒,为了读书求学奔走百里,却执着勤奋的人凭借自己的努力,被世人皆知,他,就是宋濂。
时光过去了600余年,今天我们的生活、学习条件与600余年前相比,发生了不可同日而语的变化。我们坐在宽敞明亮的教室里,老师和颜悦色地为我们传道授业;我们不需要抄书、不需要长途跋涉,也没有寒冻之苦。却在考试、学习上遇到失败、挫折的时候,总是寻找客观理由,宋濂有句话我非常赞同“其业有不精者,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉”。
古代书生的信条是“万般皆下品,唯有读书高”。为了“金榜题名天下知”,为了前程,只有“两耳不闻天下事,一心只读圣贤书”了,寒窗苦读十年,再去考取功名。虽然现在已不像古代,但古人的精神还是值得我们学习的。
现在,很多人都缺乏执着——对生活的执着。缺乏勤奋——对求学的勤奋。很多时候,我们茫然、厌倦、冷漠……初三已经来临,感受着压力,同时我们也要把压力转化为动力。找回心中那份执着与勤奋,为了自己,奋力一搏。
送东阳马生序学生读书感想3明初的大文学家宋濂小时候酷爱读书,可是由于家里贫穷,只能向人家借书来用手抄录,毫不畏惧求学路上的艰辛。他一心求知,在他的身上,我看到了艰苦卓绝,看到了坚持不懈,我也明白了:学习是一件长久且辛苦的事情,需要的是勤奋不辍。
说到勤奋,我们应当像宋濂一样,将勤奋当成一种习惯,在生活中,从点点滴滴的小事做起。俗话说:播种行为,收获习惯;播种习惯,收获性格;播种性格,收获命运。命运的改变往往就是从勤奋开始的。
“三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。”早在古代,就已经有人意识到了这样的道理。这不禁使我联想到自我的生活,我对待学习的态度是不是一丝不苟?对待教师是不是恭恭敬敬?我是不是已经努力把每一件事情做好了?这样想来,发觉自我还有许多不足,有时会犯懒,会偷工减料。
保尔以往说:人的一生应当是这样度过的,回忆往事,不会因为碌碌无为而羞耻,也不会因为虚度年华而悔恨。我想,宋濂做到了这一点,没给自我留太多的遗憾。“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”此刻我们正值青春年少,应当好好反思一下,我们有没有虚度光阴?在以后的时光里,我必须要勤奋、坚韧,让自我更上一层楼。
送东阳马生序学生读书感想4宋濂,他家境贫寒,但自幼好学,他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通。”他那学的勤奋态度和对老师虔诚恭敬的态度令人赞叹不绝。
自古以来,刻苦学习就被人类所倡导,于是很早就有了“匡衡凿壁偷光”“头悬梁锥刺股”“程门立雪”??的例子,他们为了读书,求学付出了很大的努力与心血,他们这些可贵的事迹,一直激励着后人们刻苦学习,努力积极进取。宋濂青少年时家庭贫穷无法得到书,但行别人借书并亲手抄下来,即使寒冷的冬天,手指不能伸曲也不敢怠慢,抄写完毕,赶快去送还书。因此得遍观群书。为了使自己的学习得到更高层次的境界,于是他跑到百里外,向同乡的前辈请教。他对老师一直以一种前成功竞得态度对待老师。当他外出求学时,生活极端艰苦,他用精神上的富足战胜物质上的贫困,充分相识了自己求学精神之顽强。
通过对宋濂的了解,是我们得到了许多启发:
1。学习的动力源于浓厚的兴趣。
2。向别人请教要谦虚诚恳。
3。学习要敢于发问。
4。学习要有主动性。
5。学习要勤奋刻苦。
6。以书为乐,就会不畏艰难。
送东阳马生序学生读书感想5今天,我们学完了《送东阳马生序》一课,这是宋濂写给他的晚辈的一封赠序。
读了这篇文章,我深切感受到了宋濂求学中的苦难和执着。因为执着,宋濂可以在“天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸”地情况下抄录了一本一本的书来读;可以“趋百里外从乡先达执经叩问”;可以遇其叱咄而色愈恭、不敢出一言以复……但也正是因为这份执着,宋濂成为文学大家。
宋濂小时候喜爱读书,但家里贫穷,买不起书,就向有书的人家借书,并且亲手抄录。在天气非常冷的时候,砚台都结了坚固的冰,他的手指冻得不能弯曲伸直也不敢放松读书。他成年之后,又担心没有有学问渊博的老师教他知识,跑到几百里外,向当地的有道德学问的前辈请教。追随老师时,他背着书箱,拖着鞋子走在深山巨谷中,大雪积了好几尺,他的脚、皮肤都被冻裂了,去全然不知。到达学舍,他不羡慕同舍生饭菜丰富、衣服华丽,把更多的心思放在学习上。
从中,我体验到了宋濂艰苦的学习过程,勤奋谦虚的学习态度,专心学习的思想品质。也告诉我:有良好的学习环境就应该好好珍惜,努力学习!
送东阳马生序学生读书感想6老师说,初一是做梦的阶段。而初二就该停止作梦树立志向了。所以老师们就让我们学习经典,经典里有许多大儒,他们的经历能激励我们不断前进,宋濂就是其中之一,
宋濂小时候的学习条件很差———一没书,二没老师。没书还好办,借别人的书来抄就好了。可没有老师就不行了,只能忍着“穷冬烈风”到百里外求学,有时候老师发脾气可能还不告诉你。宋濂求学时住的地方也不好,每天只有两顿饭,同学们都穿的像神仙,宋濂却穿得像个乞丐。可他对所有的一切都没有不满,为什么?因为他“嗜学”
因为他嗜学,有理想,所以他觉得学习能让自己向大儒这个理想更进一步,那么学习就是一种乐趣了。因此他活在精神世界里,在那里他享受这高于吃穿的快乐。那么我们呢?
虽然我们在学校过着神仙的日子:有空调,有暖气,有老师,也有书,但我们并没有珍惜。可是父母花钱送我们来这么好的环境里只是想让我们玩吗?肯定不是,我们就应该像宋濂一样乐学、勤学,不要被一是的失败打倒,重新站起来。
人总有不顺的时候,但只要你心中有理想,就能以乐观的心态面对困难,就能把一次次的经历一点一滴的积累起来成一笔巨大的财富。
送东阳马生序学生读书感想7今天我们学了一篇文言文,叫做《送东阳马生序》,是明朝文学家宋濂写的。宋濂因为刻苦读书而中举,就任江南儒学提举,为太子讲经。
这篇文讲的是宋濂的学习经历。宋濂从小就喜欢读书,因为家里没钱,就只好借书来读,用笔抄录下来。到了成年以后,宋濂就更加喜欢读书了。时常跑到百里之外的地方,向有学问的老师请教,刻苦钻研。
当宋濂从师求学时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山巨谷。虽然雪深数尺,凛冽寒风,他依然坚持到学舍去读书,往往是四肢被冻得不能动弹。
宋濂那时候的环境那么糟糕,他都还坚持读书,从不放弃,最后终于有了出息。我们今天的环境不知道比他好多少倍,都不肯认真读书,缺少的就是他那种刻苦精神。我们应该更加努力,刻苦的读书,将来才能有出息,才能为国家效力。
送东阳马生序学生读书感想8宋濂是我国明初文学家,今天我便学习了《送东阳马生序》一文。
宋濂小时候,有次天气寒冷到连墨汁都冻成坚硬的冰,可他仍坚持认真读书学习,一方面表现了他学习刻苦,而且具有很强的责任感,信守承诺,不敢违约。单是最后一点就非常值得我们现代人学习,正所谓“一诺千金”,如果我们每一个人都像宋濂那样守诚信,那么我们这个社会就会呈现一派非常和谐的景象。
勤奋刻苦,这大概是每一个学生应该做到的吧!不过,现在的我们大多是温室里的花朵,家长的呵护,自己的娇惯,何谈“勤奋刻苦”一词?很少有人能像宋濂那样不为贫穷而自卑,只为学习而快乐!让我们心存梦想,脚踏实地的一点一滴做起,告别浮华,告别懒惰,拥有“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层”的气魄,努力拼搏,奋斗一生!
送东阳马生序学生读书感想9《送东阳马生序》是选自宋濂的《宋学士文集》。文章先叙述作者青少年时求学的种种艰辛,然后联系马生求学的优越条件,这样,不难就能够得出其中之一道理:一个人是否学有所成,关键在于的专心与否。
我们从中能够看到宋濂小时候读书的环境是那么恶劣,家中无钱,向人借书,寒中抄录,而自我的学习态度是勤奋好学,刻苦钻研,专心求学。所以,他之后有名望有地位,诗文成就高。
其实,学有所成并不必须要在顺境中、优越的社会年度中、机遇中才能到达的,最重要的还是自我的态度。
外国有这们一则故事:贝多芬小时候跟外国的学唱歌和弹钢琴,由于贝多芬对弹琴方面有兴趣,学得比较好,教师看好他,并想把自我毕生精力传授给他,但贝多芬的语言跟其教师的有所不一样,导致他听不懂、理解不了。所以,贝多芬在那时起,在练习弹琴之余,还要学教师的语言,他很认真——一天有20小时他都在学习。皇天不负有心人,2个月之后,他根本把该语言学到七七八八了。这样一来,贝多芬就能够得到教师的指导,最终在世界上有名的音乐家。
送东阳马生序学生读书感想10俗话说“书是人类进步的阶梯”,我们只有通过读书才能丰富自己、感觉世界的千变万化。那么你喜欢读书吗
宋濂,是明初文学家,字景濂号替溪,浦江人,他自幼就喜欢读书,但因为家境贫困,只有向他人借书来抄写、再看。他不论是炎热的夏天,还是寒冷的冬天都一如既往的去读书。
每当他遇到疑点困惑的时候,他就去请教老师,希望自己学有所获。当从学求师的时候,他不管遇到什么样的困难都阻挡不了他对读书的热情。而他正想用自己刻苦学习的这种精神来勉励马生勤奋学习。
当我读懂这篇文言文时,我的疑惑就是:宋濂他为什么那么热衷于读书,甚至不顾自己的身体健康儿去用功读书。但现在我似乎明白了,当你认准一件自己喜欢的、对自己有益的你会毫不顾忌的去争取成功。古代有多少文人为了考取状元而昼夜不停地去读书,也许他们是为了更多的功名利禄,但是他们得到的却会使自己受用一生。
我们也应该尝试去丰富自己,尝试把读书变为自己的乐趣,即使你不喜欢,以为读书能改变一个人的心灵,改变一个人的命运,甚至可以改变一个国家的未来。读书是一种幸福,也许你会在书中找到一个不一样的、全新的自我。
送东阳马生序学生读书感想11前天学了《送东阳马生序》这篇文章后,我想了,作者余濂是明初的散文家,他被誉为&”开国文臣之首&”,可谁想到这样伟人背后却有多的心酸事,年轻的他为了求学,不惜在冬天雪地里穿着破鞋去上门请教老师,为了能学到知识他面对老师的责骂却是&“礼愈至,色愈恭&”,满腹经论让他觉的自己很富有,他不与别的富家子弟比吃穿,只想多学知识,这是怎样的境界啊!
而后文所&“太学生&”与的我们一样吗?从小出生在父母的呵护中,像一朵温室之花,不用担心
衣,食,住,行,照理来说我们比宋廉幸运的多了,我们更应该好好读书,有远大的抱负,但像宋濂一样能干出一番事业的人又有多少呢?大多数的学生整天只和别人比吃,穿,对于自己的成绩却不消一顾,每逢考试都只想多抄几道题目,却不肯自己好好用功,可悲呀!父母养育了我们多年,含辛路苦,只希望儿女都能成龙成凤,出人头地,反而弄巧成拙,这能怪谁,只能怪我们自己,光口头说说长大想要一份好的工作,能出人头地,做的却与相反,天上不会掉下黄金的,一切只能靠我们自己。
送东阳马生序学生读书感想12《送东阳马生序》中说的是作者宋濂自己的求学故事。是作者给同乡后学的临别赠言。书中描写了作者艰苦的求学历程。书中的作者是非常值得我们学习的。
首先,作者小时家里很穷,没有书读,就去借书,之后拿来抄写。其次,成年后,又跑到百里以外去请教先生。最后,在冬天,又不得不冒着风雪去求学。他这种不畏艰辛,知难而进,好学上进,乐观向上的学习精神值得我们学习。
文中作者以第一人称,叙述了自己求学的艰辛经历,从而勉励马生勤奋学习。文中通过,自己的衣食住行与同舍生的比较,表明了作者的观点:学习条件的好坏,对学习效果没有决定性的影响,成功的重要因素,是求学者的态度。要“勤且艰”,要勤奋,也要舍得吃苦,要有恒心与毅力。
这篇文章也勉励我,要勤奋学习,艰苦奋斗。告诫我,要珍惜现在的生活,好好学习!
送东阳马生序学生读书感想13读了宋濂的文章——《送东阳马生序》,我对此感受犹深。
有时候我坐在窗明几净的教室里,心却飞到了窗外;对老师苦口婆心的教诲,我缺乏应有的兴趣和激情;父母不惜自己省吃俭用,为我提供便利的学习条件,我却不知心存感激……与宋濂相比,我自感有相当的距离。正如宋濂所言,我的学业没有大的进步,如果不是因为我的天资不够聪明的话,只能归因于不如宋濂专心和勤奋了。
我曾经看过标题为《要“穷”孩子不要“富”孩子》这样的一篇文章,印象很深。这是一篇关于澳大利亚父母教育孩子的文章。文章介绍说,澳大利亚是一个发达国家,每个家庭都相当富裕。但是,父母却让孩子们过着清贫的生活。冬天父母让孩子穿很薄的衣服,磨练他们的意志;从小让他们到大海中冲浪、冒险,锻炼他们的胆量。我想,也许这就是澳大利亚之所以成为发达国家的原因之一吧!
梅花香自苦寒来。在今天优越的生活条件下,希望学校、家庭乃至整个社会多给孩子提供锻炼的机会,磨练其勤奋好学、不怕吃苦的意志,使其在优越的生活条件下有更出色的表现。
送东阳马生序学生读书感想14宋濂,他家境贫寒,但自幼好学,他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通。”他那学的勤奋态度和对教师虔诚恭敬的态度令人赞叹不绝。
自古以来,刻苦学习就被人类所倡导,于是很早就有了“匡衡凿壁偷光”“头悬梁锥刺股”“程门立雪”的例子,他们为了读书,求学付出了很大的努力与心血,他们这些可贵的事迹,一向激励着后人们刻苦学习,努力进取进取。宋濂青少年时家庭贫穷无法得到书,但行别人借书并亲手抄下来,即使寒冷的冬天,手指不能伸曲也不敢怠慢,抄写完毕,赶快去送还书。所以得遍观群书。为了使自我的学习得到更高层次的境界,于是他跑到百里外,向同乡的前辈请教。他对教师一向以一种前成功竞得态度对待教师。当他外出求学时,生活极端艰苦,他用精神上的富足战胜物质上的贫困,充分相识了自我求学精神之顽强。
经过对宋濂的了解,是我们得到了许多启发:
1学习的动力源于浓厚的兴趣。
2向别人请教要谦虚诚恳。
3学习要敢于发问。
4学习要有主动性。
5学习要勤奋刻苦。
6以书为乐,就会不畏艰难。
送东阳马生序学生读书感想15我读了一篇《送东洋马生序》的,这次给我了很多回忆,很多想法。
读了这篇后,我回想了自己是否像他一样能刻苦读书吗?能像他一样挨饿挨冻吗?还能像他一样求师艰难吗?所有的答案只是一样的,一个字,是“不”字,我很像文中第二段的“诸生”那样的人。
又回想一下,我爸爸呢?我妈妈呢?对,没错!他们曾经介绍过,他们年轻时,家庭经济非常贫困,连一只布鞋、草鞋都买不起,学校远,只能赤脚走去,应有多么痛楚!但他们不放弃,他们认真学习,结果有一个这么好的家庭,他们还能把我养得白白胖胖。
读了这篇后,我心里只有惭愧,我有这么好的头脑,我读了九年,唉!一点没有进步,真遗憾!我现在已是高中了,我能否在三年内努力改变吗?那就看我的信念吧?
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)