"shut up and take my money" 表达的意思是“什么都别说了,拿走我的钱,东西我要了”,
在日常对话里,就是夸张地表达某个东西太好了,太值了等等。
这句话出自美国动画片 飞出个未来(Futurama)。
《飞出个未来》(Futurama)是一部美国喜剧漫画及动画片。该剧的动画版由Matt Groening创作并且Groening 和David X Cohen一起为福克斯(Fox network)导演制作了该片。
《飞出个未来》讲述了跟随主人公Philip J Fry,一个前纽约的外送批萨小店员在未来世界冒险生活的故事。他在2000年即将到来前的几秒钟被低温冷藏了起来,然后在未来的2999年新年前夕被解冻。
扩展资料shut up 英 [ʃʌt ʌp] 美 [ʃʌt ʌp]
释义:安静,闭嘴; 关严; 憋;
例句:
1、Would you shut up, please! I'm having enough trouble with these children!
请你闭嘴!这些孩子已经够我烦的了
2、It's time to shut up shop and go home
该闭店回家了。
3、It's getting late; let's shut up shop and finish the job tomorrow
天快黑了, 咱们停止工作吧,明天再把它干完。
what is my money
全部释义和例句>>我的财富是什么
money 英[ˈmʌni] 美[ˈmʌni]
n 钱; 款项; 财富; 薪水;
[例句]A lot of the money that you pay at the cinema goes back to the film distributors
你在**院消费的一大部分钱都会回到**发行商手里。
all 表示“所有的;全部的”时就是这样用的,记住好了,很难说为什么。请看下面的句子。
all adj所有的;全部的; 整个的
Don't eat all that bread!
别把那块面包都吃了!
Are all the students here today
今天所有的学生都到了吗
all the world是所有的人
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)