红颜祸水 红颜知己 红尘 红粉骷髅 这些古代词语里的红代表什么意思 怎么由来的?为什么要用红来表示?

红颜祸水 红颜知己 红尘 红粉骷髅 这些古代词语里的红代表什么意思 怎么由来的?为什么要用红来表示?,第1张

红粉,妇女化妆用的胭脂和铅粉。红指的是胭脂,颜为面庞。古女子以胭脂润面,远看如红色面庞。所以这里 的胭脂、红粉都是借代手法运用,指代(秀美)女子。而红尘,一指世间、俗世,也指繁华的都市。

红颜知己:对男人而言,指那种比朋友多一点,比情人少一点的关系在他眼中,她是完美的女神但是只能维持在这个距离

蓝颜知己:对女人而言,指那种比朋友多一点,比情人少一点的关系在她眼中,他是知心的大哥哥,什么都能向他倾诉但是也只能维持在这个距离

在我看来,红颜知己的定义理当如此:首先须是具有女性躯壳;其次,在思想上,与某男有足够的共鸣并相互欣赏。共鸣可能来自沟通与理解,更可能是倾盖如故。欣赏有时候往往来自于被欣赏,且在旧时与现时,被欣赏的客体,通常于女方是容颜,于男性一方则是才与财。被欣赏的结果,女子便投怀送抱,男子则冲冠一怒,所谓“女为悦己者床,士为知己者娶”是也。

有句俗话说“英雄配宝剑,红粉赠佳人”。由此,引出了红粉知己的概念。

照现在的讲法,一般指男人的非女友非妻子的那种女性朋友。

红粉,是娇艳美丽的意思,所以大凡红粉知己都很好看很女人。可是既然娇艳动人,只做个知己岂不是浪费啊,这是没办法的事情。有红粉知己的男人,很多是出色的男人;是凡是出色的男人身边都少不了女人,女朋友更是不缺。美丽的善解人意的女子爱慕他,可是并不甘心做他的第n个女友,于是就找了这个理由呆在他身边。她们知道现在扮演的角色是朋友而非亲密爱人。

两个概念看来差不多。

它的存在可能是产生于一些边缘的感情,不错,男女之间的友谊最初是建立于异性相吸;而且,这种相吸并非单方面,试想一下,两个彼此没有好感的人成为朋友的可能性吧(同性朋友同理)。

或许男女之间有纯粹的友谊,但那都是经过一路的摩擦碰撞慢慢形成的;爱情之火在蔓延的时候因为某些不可抗拒的因素被扑灭,成就了友谊,其实是种意外的惊喜吧。

我还是相信世界上男女能有纯友谊的!

意思是:胭脂水粉送给佳人,宝剑送给壮士。根据不同的对象赠送不同的东西。

这句话是俗语,并无具体出处。

引用:

清李渔《十二楼三与楼》一回:“他见儿子生得不肖, 将来这分大产业少不得要白送与人,不如送在自家手里,还合着古语二句,叫做:宝剑赠与烈士,红粉送与佳人。”亦作(宝剑卖与烈士,红粉赠与佳人)

译:他看见自己的儿子生得不怎么样,将来这分大产业少不得要白送与人,不如送在自家手里,还合着古语二句,叫做:宝剑赠与烈士,红粉送与佳人。

元无名氏《冻苏秦》一折: “岂不闻‘宝剑卖与烈士,红粉赠与佳人’?以先生之才,怕不进取功名,易如拾芥。但恐礼物微鲜,不足供长途之费耳。”

译:难道没有听说过“宝剑卖与烈士,红粉赠与佳人”吗?以您的才能,考取功名就像捡拾小草一样简单。我只害怕礼物微小,不够您长途的路费。

《儿女英雄传》一一:“我这里有小小的一张弹弓却还值得几文,这叫作‘宝剑赠与烈士’,拿去发个利市如何”

译:我这里有小小的一张弹弓却还值得几文钱,这叫作‘宝剑赠与烈士’,拿去当个彩头怎么样?

英文翻译:The sword sells and the martyr, the red powder bestowed on the beautiful woman

扩展资料

刀剑作为礼物时的分类:

一、作为国礼

在国与国之间的***访问中,通常会有礼物互赠。当然,刀剑若作为国礼赠出时,讲究华美精致,有名气,有内涵,彰显一国的历史底蕴、文化内涵等软实力。

二、作为私人礼物

1、从不同人群喜好来看

如果送给孩子,则讲究卡通式样,形象生动,多为塑料、木材做成的刀剑模型。这样可以保证孩子在玩耍过程中不被误伤,又能培养孩子对中华文化精髓的兴趣。

若送给亲朋好友,特别是刀剑爱好收藏等专业人士,需质量上乘,因为专业人士懂其中的门道,并有个人偏好,最好事先了解。

2、从送出后的用途来看

若作为工具使用,则需要考虑它在生活中的实际用途,如太极剑。当然,若外观精美,能做到实用性与美学的统一,更是锦上添花。

当刀剑作为收藏品,则需考虑它是否纪念意义,即内涵历史厚重感,是否具有收藏升值的市场空间。

参考资料:

——红粉赠佳人,宝剑赠壮士

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/6171964.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-05
下一篇2023-09-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存