抱歉,我的邮箱出了问题,只能贴在这了。
I stomped into my room this afternoon and threw the door shut I was just so angry, so sad For the millionth time, my parents and I disagreed at the question of getting me tutoring My father persisted that if I don’t go to Maths and English tuition, then I would fail my exams, get kicked out of school and wind up poor and starved on the streets! That is so unfair! Why can I not get good grades through my own effort and talent There is something in this world that is more important than that number on your exam paper, and that something is your own ability to learn and create But my parents just don’t understand that Well, perhaps that is called the generation gap But I really hope that we can communicate with each other and solve this problem
一、吵架的英文是quarrel,音标英 [ˈkwɒrəl]、美 [ˈkwɔ:rəl]。
二、释义:
1、n争吵,口角;反目;抱怨…的原因(理由);[史]方镞箭,角镞箭
A quarrel had estranged him from his family
一场争吵使他与家人疏远了。
2、vi争辩,争吵;不同意;挑剔;责备,埋怨
Hurstwood noticed it, but felt in no position to quarrel with her
赫斯渥注意到了这一点,但是觉得无权埋怨她。
三、第三人称单数: quarrels
四、复数: quarrels
五、现在分词: quarrelling quarreling
六、过去式: quarreled quarrelled
七、过去分词: quarreled quarrelled
八、词源解说:
14世纪中期进入英语,直接源自古法语的querele,意为争论;最初源自拉丁语的querella,意为埋怨。
扩展资料:
一、词语用法:
n (名词)
1、quarrel的基本意思是“争吵,吵架,不和,口角”,指两人或多人之间愤怒的辩论,常指为琐事进行的争吵。
2、quarrel也可指“抱怨某人〔事物〕的原因或理由”。
3、quarrel常与介词with或against连用。
v (动词)1、quarrel用作动词的意思是“争吵,争辩”,引申可表示“不同意或挑剔某事物”。
2、quarrel是不及物动词,常与介词with搭配使用。
二、词义辨析:
n (名词)
quarrel, altercation, bicker, spat, squabble, tiff, wrangle
这组词都有“争吵”的意思。其区别在于:quarrel指口头上的争论; altercation常指一种坚决的口头上的争论或争执; bicker指不停的口头争吵;
spat指短暂而激烈的争论; squabble指对某些小事进行糊涂的、孩子气的争执; tiff指因情绪不佳而发生的争吵,常常没有结果; wrangle则指高声的、持续的、不调和的或无益的争论。
借这本书,纯属因为书名。起初是因为我不太会吵架,想要通过书中找到一些吵架套路(如何不被别人噎着),也想学习如何一句话能怼住对方。然而,却不是我想要的内容。
这是一本关于爱情的争吵,一个来自火星一个来自水星间的较量。
也许我们从小受到的教育便是 不要吵架,不要与他人起冲突,和平相处才是人际关系中最重要的事。但争吵真的是一件完全消极的事吗?作者说:错不在争吵本身,而在你们争吵的方式。
关于作者
朱迪斯·莱特和鲍勃·莱特夫妇。
朱迪斯·莱特,美国著名婚姻与生活方式教练、演讲家、咨询师、教授和作家。
鲍勃·莱特,美国著名演讲家、教育家、咨询师、教授、未来学家和畅销书作家。
关于本书
你也许见过很多教你避免吵架、和谐沟通的婚姻指南,本书的主题却正好与之相反。
她将教你分辨15种最常见的争吵类型,并介绍挖掘争吵的本质、将冲突转变为幸福的6个技巧。
发掘问题,解读渴望,创造幸福的伴侣沟通术
一些感悟
除了财商,另一个学校家庭没有教过的东西,那就是爱情了。与人相处情商很重要,而与伴侣相处,要运用的技能要更多,比如心理学,比如脑科学。
书名叫《如何正确吵架》,事实是“如何沟通”。在相处中,吵架是难免的,而如果我们能发觉争吵背后真正的问题,就可促进亲密关系的健康发展。
在我的生活圈,亲密关系和亲子关系似乎走的是一条道路。现在的亲子关系比以往好很多,我们这一代会对自己的孩子大声说“爱”了。那么,结婚许久的伴侣,还有把爱挂在嘴边的么?
书中提到“关于爱情的迷思”七大误区,我占了3。
如何从七大误区中做出来呢?破除完美幻想,挖掘真实渴望,多做紧密互动,坦率及时揭露问题,打破固有限制,坚持重复行动,掌控日常情绪。猜猜我走到哪一步了?
通篇读下来,感觉很累,因为又一次提到了需要自我发现,自我觉察,从自己做起,不要奢望改变他人。
在搜索本书资料时,看到一位书友写过一句话:优秀的心理学科普书籍,都不可避免地陷入一个怪圈,真正需要读它的人,往往最不愿意读。
但愿你愿意读这本书。
阿汪尼的安妮
绿山墙的安妮
天方夜谭
弗兰肯斯坦
-----------------------------------------
片
名:
Frankenstein
中文名:
弗兰肯斯坦/科学怪人(台)
--------------------------------------------------
格列佛游记
巴黎圣母院
大白鲸
雾都孤儿
《红楼梦》: 1、The Story of Stone《石头记》 2、A Dream of Red Mansions/Chamber(红色大楼/房间的梦) 3、The Cowherd and the Weaving Girl(牛郎和织女) 《三国演义》: 1、《Romantic of Three Kingdoms》—— 三个王国的罗曼史 《水浒传》 1、《一百零五个男人和三个女人的故事》 2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血 3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》 4、《OUTLAWS IN THE MARSH》——沼泽地里的逃犯 最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》 《西游记》: Journey to the West(去西方旅游) Monkey / The Monkey King(猴王)
英语中如何优雅的骂人
讲英语难, 吵架更难 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办
很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 f 就是 s 这样是很不好的 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式
1 i'm so fed up with your bs cut the crap
我受够了你的废话, 少说废话吧
美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是bs(=bull shit) 来表示她们还是很有气质的 "cut your crap" 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "cut the crap" 相当于中文里的废话少话
2 hey! wise up!
放聪明点好吗
当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "don't be stupid" 或是 "don't be silly"但是这是非常不礼貌的说法 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点 你也可以用坚酸刻薄的语气说 wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的
也有人会说, hey! grow up 意思就是你长大一点好不好 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢
3 put up or shut up
要吗你就去做, 不然就给我闭嘴
有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, put up or shut up 要注意的是,put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, put up or shut up
有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fk up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** the house on the haunted hill 女主角身陷鬼
屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fk up
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以
4 you eat with that mouth
你是用这张嘴吃饭的吗
别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭还有一种说法, "you kiss your momma with that mouth" 就是说你也是用这脏嘴亲
你吗 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 f 回去, 保持风度,说一句, "you eat with that mouth" 就扯平了
5 you are dead meat
你死定了
我们说你完蛋了, 可以说 "you are dead" 或是像这样说 "you are dead meat" 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "you are dead meat"
6 don't you dare!
how dare you!
你好大的胆子啊!
这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "don't you dare" 就有点开玩笑的语气 (你不怕被恐龙给吃了吗)
dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "you dare me" 或是 "i double dare you" 还有一种游戏叫 truth or dare, 限于篇幅, 容后再作介绍
7 don't push me around
不要摆布我
这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句 hey! don't push me around 通常当我讲 "don't push me around"时, 我还会想到一个字 bossy bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人 例如,"you are so bossy i don't like that"
这句话也可以单讲, "don't push me" 或是 "don't push me any further" 还有一句根push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 纵 例如, "i know why you are doing this, someone is pushing your button!"
8 are you raised in the barn
你是不是乡下长大的啊
这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句 barn 原指 仓 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合 老美常用barn或是backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句,"no backyard language in my house" 就是说, 在我的家里不准讲粗话
9 you want to step outside
you want to take this outside
你想要外面解决吗
老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了 指的就是要不要出去打架啦 还有一些我听过类似的用法, 例如, "do you want to pick a fight"
你要挑起争端吗 或是 "this means war" 这就意谓著跟我宣战
10 you and what army
you and who else
你和哪一路的人马啊
要是有人跟你说 "do you want to step outside", 就回他这一句吧 意思是说,是喔 那你找了多少人马要来打架啊 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思
还有一句话也很好玩, 叫 "who's side are you on" 这就是在快要打架时, 你问人家说,你到底是站在哪一边的
吵架有很多单词,一般都有两种记性,既是动词又是名词。
1quarrel
n
争吵,
不和,
口角
the
quarrel
resulted
in
his
mother
leaving
the
house
争吵导致了他母亲离家出走。
v
争吵,
争辩
i
know
you've
been
quarrelling
a
lot
lately
我知道你们近来时常吵嘴。
2fight
名词
n
打架,
吵架
jim
was
able
to
hold
back
his
anger
and
avoid
a
fight
v打架,
吵架
when
dogs
fight,
they
use
their
teeth
狗打架时用牙齿。
最常用的就这俩,希望对你有帮助!
吉姆总算抑制住了愤怒,
从而避免了一场殴斗。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)