有关看医生的英语对话

有关看医生的英语对话,第1张

  在英语语言四项基本技能听,说,读,写中,语言交际能力的培养一直占据着不可或缺的重要地位。我精心收集了,供大家欣赏学习!

1

Patient: How do I take these medicines 我怎样服这些药呢

Pharmacist: One tablet, three times a day 一天三次,一次一片

Two tablets,four times a day 一天四次,一次两片

  two tablets at night 晚上服两片

Take one tablet of this pain-killer if you feel pain ,but not more than once every four hours

假如你觉著疼就吃一片止痛片,但每次必须间隔四个小时。

One linehalf line three times a day Shake it well before taking it

每天三次,每次一半格。服前先摇匀

Please put it under your tongue,don't swallow it

把药放在舌头底下,不要往下咽

Please suck It 请含服

Please dissolve the pill in water before taking it

服前请将药丸放在水中溶化

One teaspoon three times a day 每天三次,每次一茶匙。

Patient:Is this for internal use too 这也是内服药吗

Pharmacist: This is for gargling only 这是含漱剂。

This is a special adhesive for easing the painApply it to the painful area and change it every two day

这是专为止痛用的药膏贴在痛处,两天换一次

Apply some of the ointment,and rub it into the skin

涂一些这种药膏并揉进面板里去

Paint this lotion to the itching spot with this all blush cotton swab

用小刷子棉花棍把洗剂涂在痒处

Please dissolve the tabletpowder in hot water Soak your handfoot in it for twenty minutes twice a day

请将这药片药粉溶化在热水里将你的手脚泡在里面,每日两次,每次20分钟

Patient:How do I use these eye-drops and ointment

我怎样使用这些眼药水和眼药膏呢

Pharmacist:Put the eye-drops into your right eye 4-6 times a day,each time one to two drops Squeeze a bit of the ointment on your eyelid every night

将这种眼药水滴入右眼,每天四至六次,每次一、两滴每晚在眼皮里挤一点眼药膏

Patient:How do I apply the nose drops 我怎样使用这滴鼻剂呢

Pharmacist:Bend your head back as far as possible and then put them in

尽量把头向后仰然后将药滴进去

Patient: How do I apply the ear drops 我怎样使用滴耳剂呢

Pharmacist: Turn your head to the side, put one to two drops in your ear Press the tragus for a few seconds

将头歪向一侧,在耳朵里滴一、两滴药水,再把耳屏按几秒钟。

Patient: How do I takemake the herb medicine

我怎样服熬中药呢,

Pharmacist:Put herbs into a potAdd about 300ccof cold water Simmer gently for 20 minutes Drain the solution The amount left will be 40 to 50 CCThis is the first doseDon't throw the herbs away Do the same in the evening That is the second dose Take the first dose in the morning, the second in the evening

把草药放进锅内加入 300毫升冷水用慢文火煎 20分钟将药水滗出,约 40-50毫升这是头煎。不要将药扔掉仍照原法下午再煎一次,这是二煎。头煎早晨服,二煎晚上服

We can make the solution for you for six days Take one bottle daily, half in the morning, half in the evening Please put them in the refrigerator or keep them in a very cool place Don't take the medicine while it is cold

我们可以给你煎出六天的药每天服一瓶上午半瓶,下午半瓶瓶子要放在冰箱里或是放在凉爽的地方不能服冷药

Patient: Must I boil it before taking it

每次服以前要将它煮开吗

Pharmacist: No Put it in a glass and warm it in a bowl of hot water

不必可以将药盛在玻璃杯里,将它放在一碗热水中加温

Patient: How do I take these big balls 这些大药丸儿怎么服呢

Pharmacist:Chew and swallow the bits with water or put them in water to melt them Remove the wax before taking it

把它掰成小块,嚼后用水咽下,或者把它泡在水里化开再喝。服前把蜡皮去掉

2

护士:早上好!

Nurse: Good morning

病人:你好!

Patient: Good morning

护士:请问哪里不舒服

Nurse: What seems to be the problem

病人:高烧,感觉糟透了。

Patient: Im running a high fever and feeling terribly bad

护士:这种情况出现有多久了

Nurse: How long have you had the problem

病人:从昨晚开始的。

Patient: Since last night

护士:您以前来过咱们医院吗

Nurse: Well, have you ever been here before

病人:事实上,我也是刚刚到这个城市。

Patient: As a matter of fact, I have just moved to this city

护士:好的,那么您得先填写这张挂号表。比如您的年龄,挂号,住址等等。

Nurse: O K In that case, you have to fill in this registration card Your age, gender, address and things like that

病人:每问题。请问我应该挂哪科

Patient: No problem Which department should I register with, madam

护士:您最好挂内科。

Nurse: You'd better go to the medical department

病人:表填好,给你。

Patient: Here is my registration card

护士:谢谢。挂号费是一美圆。

Nurse: Thank you The registration fee is one dollar,

病人:好的。请问我该怎么走

Patient: Fine But can you tell me how to get to the medical department, please

护士:坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。

Nurse: Take the lift to the third floor and then make a left turn Go along the corridor until you see the sign on your right

病人:多谢了。

Patient: Thanks a lot

护士:不客气。

Nurse: You're wele

3

医生:早上好。你哪里不舒服

morning What's troubling you

病人:你好,大夫。我头疼得厉害。

morning, doctor I have a terrible headache

医生:别着急,小伙子,告诉我怎么回事。

right, young man Tell me how it got started

病人:昨天我老流鼻涕。现在有点鼻塞。喉咙很痛。恐怕还伴有高烧。感觉糟透了。

I had a running nose Now my nose is stuffed up I have a sore throat And I'm afraid I've got a temperature I feel terrible

医生:小伙子,别担心。让我给你检查一下。我先看看你的喉咙。张开嘴说"啊"。

worry, young man Let me give you an examination First let me take a look at your throat Open your mouth and say "ah"

病人:啊。

Patient:Ah

医生:很好。把你的舌头伸出来。好的。接下来让我检查以下你的胸膛。把衬衫的扣子解开。让我检查你的心和肺。深呼吸,屏住气。吸气,呼气。顺便问一下,你曾经患过肺结核吗

Now put your tongue out All right, let me examine your chest Please unbutton your shirt Let me check your heart and lungs Take a deep breath and hold it Breathe in, and out By the way, do you have a history of tuberculosis

病人:没有,从来没有。

not

医生:听着,你的喉咙发炎了。舌苔很厚。这些都是感冒的症状。

, your throat is inflamed And your tongue is thickly coated You have all the symptoms of influenza

病人:那我该怎么做呢

am I supposed to do then

医生:你需要好好休息。多喝水。我马上给你开药方。

Doctor:A good rest is all you need, and drink more water I'll write you a prescription。

病人:谢谢。

you very much

医生:不客气。记住好好休息。

all right Remember to take a good rest

病人:我会的。再见,大夫。

Patient:I will Goodbye, doctor

医生:再见!

!

  英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。我整理了,欢迎阅读!

篇一

输氧

nurse: Let me put another pillow under your head You have to breathe some oxygen

Patient: What shall I do then

  N: No, I'll put nasal cannulae into your nostrils and tape the tubes onto your cheek

P: Well, my nostrils are very sensitive

N: Don't worry I'll try the mask And I don't think you need a tent, do I

P: Of course , or I'll be hopeless

护士:让我给您多垫一个枕头,您得吸点儿氧。

病人:我要做什么呢

护士:我给您下鼻管,再把软管粘在您的脸上。

病人:哎呀,我的鼻眼可真是碰不得。

护士:不用担心,我给您试试氧气罩。不过,我想您还是不用氧气室,对不对

病人:那当然,如果那样,我就没救了。

篇二

急诊

Patient:Nurse, I'm not feeling well today

Nurse:Where don't you feel well

P:I have a pain in my abdomen

N:How long have you had it

P:It started in the morning At the beginning I have a stomachache

N:How long did it last

P:About 3 hours, but this afternoon it moved to the right lower part of the abdomen for 5 hours

N:Have you had any vomiting

P:I have only nausea

N:Have you any diarrhea

P:No

N:Any fever

P:I don't know

N:Let me take your temperature All right, you have a slight fever

N:Please lie down on the bed, loosen your belt, please Let the doctor examine you abdomen

P:Thank you

N:Don't be nervous and try to relax

P:All right

N:The doctor said you need to collect a specimen of blood for examination

P:Yes

N:The result of your blood test tells us that your white blood cell count is 18000

P:I see, thank you

N:The doctor said that you had acute appendicitis

P:Oh, I am scared

N:Don't be afraid, you will recover The doctor said that you have to have an operation So, please sign your name on the consent form to say that you agree to the doctor operation on you

P:I'll co-operate

N:Thanks for your co-operation

病人:护士,我今天感觉不舒服。

护士:您哪儿不好

病人:我肚子疼。

护士:疼多长时间了

病人:早晨开始的,起初我觉得胃疼。

护士:持续了多长时间

病人:大约3小时,但今天下午移至右下腹,有5个小时了。

护士:您呕吐吗

病人:我只是恶心。

护士:您有过腹泻吗

病人:没有。

护士:发烧吗

病人:我不知道。

护士:我给您试试体温。好了,有点发烧。

护士:请躺在床上,松开腰带,让医生检查您的腹部。

病人:谢谢。

护士:不要紧张,尽量放松。

病人:好的。

护士:医生说你需要取血标本做化验。

病人:是的。

护士:您的验血结果,白血球18000

病人:我明白了,谢谢。

护士:医生说您患的是急性阑尾炎。

病人:噢,我害怕。

护士:不用怕,您一定会好的。医生说您必须接受手术治疗。现请您签手术同意书,表示您同意医生为您做手术。

病人:我一定合作。

护士:谢谢您的合作。

篇三

急性胰腺炎

Nurse:What brings you to the emergency room Where don't you feel well

Patient:Nurse, I suddenly developed a sharp pain in my upper abdomen

N:When did it begin

P:About three hours ago

N:Have you ever had any pains like this before

P:No, never

N:What kind of pain is it Intermittent or persistent

P:It's a kind of sharp It was off and on, but now it's all the time

N:Do you feel nausea

P:I feel like vomiting

N:Let's take a white blood count and a blood amylase test, a kind of test for acute pancreatitis

P:Well, thank you

护士:怎么来急症室了您哪儿不舒服

病人:护士,我上腹部突然剧痛。

护士:什么时候开始的

病人:约3小时前。

护士:您以前这样疼过吗

病人:不,从来没有过。

护士:是怎样的疼是间歇的还是持续的

病人:是剧痛。本来是一阵一阵的,可是现在一下痛。

护士:您觉著恶心吗

病人:我想吐。

护士:让我们做个白细胞计数和淀粉酶试验,这是一种专为查急性胰腺炎的试验。

病人:好吧,谢谢。

N1:护士1 Ma:病人母亲 doctor:医生 patient:病人 N2:护士2 Chemist:药剂师

N1:what seems to be the problem

Ma:my daughter is running a high fever and feeling terribly bad

N1:how long has she had the problem

Ma:since last night

N1:well,you have to fill in this registration card for your daughter her age ,gender,address and things like that

Ma:No problem Which department should I register with ,madam

N1:you`d better go to the medical department

Ma:here is the registration card

N1:thank you the registration fee is 3 yuan

Ma:fine , but can you tell me how to get to the medical department,please

N1:take the lift to the third floor and then make a left turn go along the corridor Until you will see the sign on your right

Ma:thanks a lot

N1:you are welcome

Doctor: Good morning What’s troubling you

Ma : Good morning, doctor My daughter have a terrible headache

Doctor: All right Tell me how it got started,little girl

Patient: Yesterday I had a running nose Now my nose is stuffed up I have a sore throat And I’m afraid I’ve got a temperature I feel terrible

Doctor: Done worry, little girl Let me give you an examination First let me take a look at your throat Open your mouth and say “ah”

Patient: Ah

医生:很好。把你的舌头伸出来。好的。接下来让我检查以下你的胸膛。把衬衫的扣子解开。让我检查你的心和肺。深呼吸,屏住气。吸气,呼气。顺便问一下,你女儿曾经患过肺结核吗?

Doctor: Good Now put your tongue out All right, let me examine your chest Please unbutton your shirt Let me check your heart and lungs Take a deep breath and hold it Breathe in, and out By the way, does your daughter has a history of tuberculosis,madam

Ma: No,definitely not

医生:听着,你的喉咙发炎了。舌苔很厚。这些都是感冒的症状。

Doctor: Look, her throat is inflamed And her tongue is thickly coated She has all the symptoms of influenza

Ma: What am I supposed to do then

医生:你需要好好休息。多喝水。我马上给你开药方。

Doctor: A good rest is all she need, and drink more water I’ll write you a prescription for your daughter。

Ma: Thank you very much

Doctor: That’s all right Remember to take a good rest

Patient: I will Goodbye, doctor

Doctor: Bye!

Ma:excuse me, could you please tell me how to get the Prescriptions

N2:of course ,let me have a look at your Prescriptions, well , the prescription written by doctor is Western medicine So take the lift to the fifth floor and then make a right turn go along the corridor until you will see the sign on your left

Ma:thanks a lot

N2:you are welcome

Chemist: good morning ,madam

What can I do for you

Ma: can you fill the prescription for my daughter

Chemist:of courseplease show me the prescription

Ma: here you are

Chemist:just a moment, please All right your prescriptionis ready

Ma: thank you very much

Chemist:Don`t mention it by the way, you got the prescription from DrXXX ,didn`t you

Ma:yes , indeed

Chemist:did he tell you how to take the medicine

Ma:No, she didn`t say anything about it

Chemist:all right Let me tell you what you have to doTake two of these tablets three times a day after meals

Ma: how about this cough syrup

Chemist:first shake the bottle Take two spoonful of the cough syrup three times a day

Ma:thank you very much indeed

Chemist:you`re welcome I hope your daughter will recover in no time

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/10364128.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-04
下一篇2023-11-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存