我和妈妈吵架了
My
mother
and
I
had
a
fight
爸爸经常对我说:“做事情要多从对方的角度考虑。”我每次都把这话当耳旁风。
Father
often
said
to
me:
"do
things
more
from
the
other
side
of
the
point
of
view"
Every
time
I
put
it
take
like
a
passing
wind
有一天,顽皮的小狗在阳台的地砖上撒了一泡尿。妈妈在房间里看见了,让我赶紧去擦掉。我拿起抹布擦了好几遍,可妈妈一直说:“没擦干净,再擦一下。”我十分委屈:明明擦干净了,为什么还让我擦妈妈则火冒三丈地说:“我说有就是有,你为什么不擦”
One
day,
naughty
puppy
in
the
balcony
of
the
floor
tiles
and
a
bubble
of
urine
Mother
in
the
room
to
see,
let
me
quickly
to
erase
I
picked
up
the
cloth
to
wipe
it
several
times,
but
my
mother
always
said:
"I
did
not
wipe
clean,
and
then
wipe"
I
am
very
grievance:
clearly
clean,
why
let
I
wipe
Mother
furious
said:
"I
said
is
there,
why
don't
you
clean"
这时,爸爸走过来,他先把几滴水洒在阳台的地砖上,然后问我:“你现在能看见水滴吗”我看了看,咦,怎么看不见爸爸又说:“你再站到妈妈那个位置看一下。”我走过去,咦,怎么又看见了爸爸和颜悦色地说:“水是会反光的,滴在白色的地砖上,你在正面看不见,站在侧面就看见了。”我和妈妈都恍然大悟,互相道了歉。
At
this
time,
my
father
came,
he
first
put
the
spill
a
few
drops
of
water
on
the
balcony,
floor
tiles,
then
asked
me:
"now
that
you
can
see
water
droplets"
I
looked
at,
hey,
why
can't
I
see
Dad
said:
"you
stand
to
the
mother
to
see"
I
walked
past,
hey,
how
he
saw
the
Dad
obligingly
said:
"water
is
reflective,
drop
in
white
tiles,
you
in
front
of
the
invisible,
standing
on
the
side
saw"
My
mother
and
I
can
see
light
suddenly,
apologized
通过这次吵架作文人网
你也可以投稿,我终于明白了爸爸以前经常对我讲的话:要多从别人的角度考虑问题。也许换个角度就有不同的观点呢!
You
can
also
contribute
to
the
fight
through
the
network,
I
finally
understand
that
my
father
used
to
say
to
me:
to
consider
the
issue
from
the
perspective
of
others
Maybe
there's
a
different
point
of
view
from
another
angle!
我们经常和父母发火,甚至几天不讲话。
翻译是:We often get angry with our parents, and we even do not speak for a few days
句子解释:
angry 英[ˈæŋgri] 美[ˈæŋɡri]
adj 生气的; 愤怒的,发怒的; (颜色等) 刺目的; (伤口等) 发炎的;
[例句]She had been very angry at the person who stole her new bike
她很生气有人偷走了她的新自行车。
parent 英[ˈpeərənt] 美[ˈperənt]
n 父亲(或母亲); 先辈; 根源,起源; 保护者;
[例句]Children need their parents
孩子们需要父母。
speak 英[spi:k] 美[spik]
vt 讲,谈; 演说; 从某种观点来说;
[例句]He tried to speak, but for once, his voice had left him
他想说话,却一时语塞。
My friend Fleur had an argument with her parents yesterday since her parents did not allow her to watch the midnight shift of the movie Their parents insisted that watching midnight movie will affect her sleeping schedule and health But Fleur argued that she has grown up already and does not need her parent to tell her what to do and what not to do
I told Fleur that I can totally understand her objection to the parental control Teenagers like us are often disobedient to their parents And it is also true that a single visit to a midnight movie will not cause grave health problem However, we should also understand that her parents stopped her to go to movie out of their love to their child They try to protect her from any potential danger that a midnight movie incurs So I made my suggestion to her that if she really wants to go, she can certainly try to have a nice conversation with her parents, telling them that she is going with her friends, along with the reassurance that she will not go to midnight movie frequently She can also leave her friends' phone number to her parents in case that they cannot contact with her
Dear mom,
This is the first time i write a letter to you in English,so i think i should say thanks to you frist
That you give life to me,that you bring me to the worldSometimes i may make you angry,because i don`t adjust my faultBut i am sure i won`t do that things again,i think i have grown up,i must be able to tell the things true or faultMy dear mother ,you are the greatest person in the world,you are the most important person in my lifethe love you give me is the greatst one in the world
My dear mother,i have to stop here,because my vocabulary is very limited ,i will write more letters in the future ,at that time i can write a much longer one to you
Thank you again ,my dear mother!
Yours son,
亲爱的妈妈,
这是我第一次写一封信给你用英语,所以我想我应该向你表示衷心的感谢
那你生命赐给我,你给我的世界我有时会惹你生气,因为我不调整我的错但我确信我不会这么做的事情了,我想我已经长大了,我必须告诉了真实的事情或故障我亲爱的母亲,你是世界上最伟大的人,你是最重要的,我爱你的人给我一命呜呼greatst是世界第一的
我亲爱的妈妈,我不得不停下来,因为我的词汇量是很有限的,我将会写更多的信件在未来的日子里,在那个时候,我可以写一份更长时间的人
谢谢你,我亲爱的妈妈!
你的儿子,
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)