大致谐音“mang zang”这广州话应有听过,指向人受激惹生气的样子。
会否指向:毛奓?
毛奓→拼音:mao zha;
奓→义:张开。
毛奓→动物受激惹张开毛、弓起背的样子?
大致对转为:“mang zang”。
其实粤语本身说法里就直接有“斗嘴”这个说法,跟普通话的斗嘴一个意思。
另外还有一词“拗颈”的,也有斗嘴的意思,但也有抬杠、狡辩的意思。
还有一个是“嗌交”,意思是吵架,但是在有些没有那么强烈的语境中,就算用“嗌交”一词也可有斗嘴的意思。
具体看什么语境,如果是被热水烫了,粤语是"陆",整句就是"陆到我啊"
食物烫到嘴的话,粤语是"辣(不是辣椒的辣哦)",整句就是"辣到我啊"
被烫后比较激动的话是"陆/辣到我閪咁~"带脏话
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)