1概念不同。
农民工一般指进城务工人员,户籍地在乡村,进入城区从事非农产业劳动6个月及以上,常住地在城区,以非农业收入为主要收入的劳动者;或外县(市)进入本县(市)城区从事非农产业劳动6个月及以上,常住地在城区,以非农业收入为主要收入的劳动者。
工人指个人不占有生产资料,依靠工资为生的工业劳动或手工劳动者。通常指为挣工资而被雇用从事体力或技术劳动的人,他们本身不占有生产资料,只能通过自己的劳动才能获得工资性质的收入。
2收入来源不同。
农民工是以非农业收入为主要收入的劳动者;工人是依靠工资收入为生的劳动者。
3翻译不同。
农民工的英语翻译为:Rural migrant workers in cities;工人地英语翻译为:millhand;labourer;worke。
4担任的工作不同。
工人一般在生产流水线上工作,拥有一定的技术和文化程度。农民工主要从事的有建筑工地里钢筋工、架子工、水暖工等等临时工作。
5就业优势不同。农民工单纯热情,爱岗敬业,有吃苦耐劳精神;遵纪守法,小心谨慎,薪资要求简单,对生活要求不高。工人由于文化水平、技能水平越来越高越来越熟练,对岗位要求、薪资水平、职业发展都有更高的要求。
农民工和工人干的工作技术要求不一样,文化水平、技术职称等不一样,农民工外出打工是有季节性的,农忙时还必须回家收割庄稼。实际上随着社会不断发展,农民与工人之间的差距越来越小。
参考资料:
-进城务工人员
农民工
In recent years, more and more migrant workers have moved into big cities and they have been making great contributions to the development of cities New buildings need them, roads can't be repaired without them, and the planting and protecting of trees and flowers depend on them Indeed, they play an important role in the construction of cities in China today
However, they have brought about some problems The biggest one is the increase of the city population The once crowded cities have now become more crowded And their arrival may cause a serious crisis in housing, water and other resources In addition, they have taken so many jobs that the labor market in cities has become even weaker What's more, some of the farmland is left uncultivated as a result of the farmers' emigration
In my opinion, migrant workers' contributions outweigh the inconveniences they bring us On the whole, they have become an important part of our socialist builders Nevertheless, the government should work out new policies to control the emigration of farmers on the one hand and to protect migrant workers' rights and interests on the other hand
《英语作文范文:农民工》由出国留学我精心为您学习英语准备liuxue86comA a 短元音,舌位前而低,牙床介于半开和开之间(上下齿之间可以容纳食指和中指的宽度),不圆唇。
B b 声带振动,双唇闭合,气流由口腔爆破而出,但爆破力不强。
C c 声带不振动,舌后部抬高,与软腭形成阻塞,气流冲破舌后和软腭的阻塞,由口腔爆破而出,吐气强。
D d 声带振动,舌端抵住上齿龈,形成阻塞,气流经过舌端和上齿龈的阻塞,由口腔爆破而出,吐气较弱。
E e 短元音,舌位适中而前,牙床介于半合半开之间(齿间可以容纳一个中指),不圆唇。
F f 声带不振动,下唇轻轻接近上齿,形成空隙,气流经过唇齿间的空隙,形成摩擦,由口腔而出,吐气较强。
G g 声带振动,舌后部抬高,与软腭形成阻塞,气流冲破舌后和软腭的阻塞,由口腔爆破而出,吐气较c弱些。
H h 气流经过声门摩擦,由口腔而出,声带不振动。
I i 短元音,舌位中高而前,牙床半合,不圆唇。
J j 声带振动,舌端靠近上齿龈后部,形成阻塞,舌身抬高,双唇分开,略成喇叭形,气流经过舌端和上齿龈后部的阻塞,爆破和摩擦几乎同时发生,有一定的长度。
K k 声带不振动,舌后部抬高,与软腭形成阻塞,气流冲破舌后和软腭的阻塞,由口腔爆破而出,吐气强。
L l 声带振动,舌端抵住上齿龈,气流经过口腔由舌身两侧而出,有一定的长度。
M m 声带振动,双唇闭住,形成阻塞,舌身自然平伸,软腭下垂,气流由肺部呼出,经过气管,由鼻腔而出,有一定的长度。
N n 声带振动,舌端抵住上齿龈,软腭下垂,形成阻塞,气流由鼻腔而出,有一定的长度。
O o 短元音,舌位后,牙床接近全开,圆唇。
P p 声带不振动,双唇闭合,气流由口腔爆破而出。
qu 发kw的音。
R r 舌端抬高,靠近上齿龈后背部,舌身向后缩,气流经过舌端和上齿龈后背部之间形成摩擦,由口腔而出,双唇收圆,略微突出,声带振动。
S s 声带不振动,舌端接近上齿龈,形成一条缝隙,气流经过舌端和上齿龈之间的缝隙形成摩擦,由口腔而出,吐气较强。
T t 声带不振动,舌端抵住上齿龈,形成阻塞,气流冲破舌端和上齿龈的阻塞,由口腔爆破而出,吐气极强。
U u 短元音,舌位接近半低,牙床介于半开和开之间,不圆唇。
V v 声带振动,下唇轻触上齿,形成空隙,气流经过唇齿间的空隙,形成摩擦,由口腔而出,吐气较弱。
W w 声带振动,双唇略收圆,并突出,舌后部向软腭抬高,气流经口腔由双唇间空隙而出,但是上齿不能接触下唇。
X x 发ks的音。
Y y 声带振动,舌前部向硬腭抬高,很快滑动到后面紧接着的元音。
Z z 声带振动,舌端接近上齿龈,形成一条缝隙,气流经过舌端和上齿龈之间的空隙形成摩擦,由口腔而出,吐气较弱。
在外打拼,靠的就是忍,所谓和气生财,怒气损财就是这个理,他们仗着人多调凯你几句,你也听不懂,倒不如不去理会,但见面也要打个招呼,这毕竟是礼节问题,做人要审时度势,切不可意气用事,只要他们别太过分,还是要以和为贵!
农民:farmer
发音:英 ['fɑːmə] 美 ['fɑmɚ]
具体释义:
n 农夫,农民
n (Farmer)人名;(英)法默;(法)法尔梅;(西)法梅尔
同根词:
词根: farm
n
farm 农场;农家;畜牧场
farming 农业,耕作
v
farming 耕种;出租(farm的ing形式)
vi
farm 种田,务农;经营农场
vt
farm 养殖;耕种;佃出(土地)
扩展资料例句:
1、A farmer produces a bale of hay, one horse or another eats it, but not both
农民产出一捆干草,某匹马或另一匹马可以把它吃掉,但不可能两匹都迟到。
2、Very far away from the city lived a poor farmer and his wife
离城市非常远的地方住着一个贫穷的农夫和他的妻子。
3、Robert Bradley, a coal worker turned farmer, said he had been laughed at when he first planted them, but his crop turned out so well that other farmers want to try
煤矿工人转农民的罗伯特·布拉德利说,他第一次种的时候曾被嘲笑过,但是他的作物收成那么好,其他的农民就想试一试了。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)