(和某人吵架) , (和某人因为某事吵架) 用英语怎么说啊??

(和某人吵架) , (和某人因为某事吵架) 用英语怎么说啊??,第1张

和某人吵架

Quarrel with sb

和某人因为某事吵架

Quarrel with sb for sth

1quarrel

['kwɔ:rəl]

n

争吵,吵架,口角

不和,不睦

争吵原因

vi

争吵;不和:

This newly wedded couple are always quarreling

这对新婚夫妇总是吵架。

挑剔;埋怨:

Don't quarrel with your fate You should take it into your own hands

不要埋怨命运,你应该掌握自己的命运。

近义词:

wrangle altercation squabble spat

反义词:

agreement harmony

短语:

espouse someone's quarrel 帮助某人争吵;为某人鸣不平;为某人报仇

fasten a quarrel upon (或 on) someone 向某人找茬儿吵架,向某人寻衅

fight someone's quarrel (for him) 为某人鸣不平;帮助某人争辩(为了主持公道或帮助某人取得赔偿等);帮某人报仇

find quarrel in a straw 找茬儿,挑剔,吹毛求疵

have no quarrel against (或 with) 对…无所责难;没有理由抱怨

in a good quarrel 争吵得有理,有正当争吵的理由

patch (或 make)up a quarrel 暂修旧好,暂时和解,暂停争吵

pick(或 seek) a quarrel with someone 借故寻衅,向某人挑衅;故意和某人争吵

quarrel of long standing 世仇;宿仇

take up a quarrel

参加争吵

排解,调停 [莎士比亚语]

变形:

vi quarreled或 relled quarreling或quarrelling

quarrel2 ['kwɔrəl]

n

(古代用石弓发射的)方镞箭

(格窗的)方形玻璃,菱形玻璃

有棱锥形头的工具(如石匠用的方头凿)

洛枳英文吵架是第13集。

第13集中工作一天的辛苦,在洛枳送来的午饭中获得安慰,她记得每个人爱吃的食物。虽然洛枳与盛淮南的默契是她刻意观察,但又何尝不是因为她本身就是既细心又贴心的人。倒是郑文瑞始终进不了公司,竟然将一肚子火气撒在叶展颜身上,斥责对方没有尽到监视的义务。

洛枳先一步去往公园,与盛淮南一起测试app指引的准确性,虽然目前信号并不稳定,但总算有了重大突破。洛枳再次迷路,找不到盛淮南所在方向,但只要他愿意主动寻找洛枳,两个人一样可以相遇。

角色介绍

盛淮南长相帅气,成绩优秀,振华高中理科班年级第一。高中时期与叶展颜交往,高中毕业后两人分手。和洛枳考入同一所大学,在洛枳“有意”的接近下,两人的关系似乎变得微妙起来。

洛枳个性淡然且随性,聪明伶俐,高中时是文科班年级第一。有着略为苍白的皮肤,尖尖的下颌。有着写日记的习惯,日记里只有一个内容,只有一个人,“暗恋”似乎已成了她的日常,然而她却希望这份喜欢不被对方知晓。她爱得那么卑微,那么细致,又那么骄傲,但她的心魔成长得如此迅猛,再也无法简单地收复得了。

有argue quarrel scrap等

##argue##^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

不及物动词 vi

1争论,辩论;争吵[(+with/over/about)]

I'm not going to argue with you tonight

我今晚不想与你争辩。

2提出理由[(+for/against)]

He argued against the plan

他据理反对这个计划。

及物动词 vt

1辩论;议论

We argued the matter over for hours

我们为这事辩论了几小时。

2主张,认为[+that]

Columbus argued that the world was round

哥伦布认为地球是圆形的。

3说服[(+into/out of)]

We argued her out of going on such a dangerous journey

我们说服她不要去作这样危险的旅行。

4证明,表明[O2][+that]

##quarrel## ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

名词 n [C]

1争吵;不和;吵闹[(+with/between/about)]

He is good-natured and has never had a quarrel with anyone

他脾气很好,从不和任何人争吵。

2争吵的原因;怨言;责备[(+with/against)]

I have no quarrel with what you say

我对你的话没有反对意见。

不及物动词 vi

1争吵,不和[(+with/about/over)]

She often quarreled with her husband over trivial matters

她常因小事情与丈夫争吵。

It's no use quarrelling about it with me

关于这件事与我争吵毫无用处。

2埋怨;责备;挑剔[(+with)]

scrap,但这个不大常用吧,上面两个掌握住就行了

吵架

 讲英语难, 吵架更难。 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的。 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了。 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式。

 1 I'm so fed up with your BS Cut the crap

 我受够了你的废话, 少说废话吧。

 美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的。 “Cut your crap” 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, “Cut the crap” 相当于中文里的废话少话。

 2 Hey! wise up!

 放聪明点好吗?

 当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly” 但是这是非常不礼貌的说法。 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点。 你也可以用坚酸刻薄的语气说。 Wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。

 也有人会说, Hey! grow up 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢?

 3 Put up or shut up

 要吗你就去做, 不然就给我闭嘴。

 有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up 要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up

 有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fuck up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fuck up

 这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以。

 4 You eat with that mouth?

 你是用这张嘴吃饭的吗?

 别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭。 还有一种说法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了

 5 You are dead meat

 你死定了。

 我们说你完蛋了, 可以说 “You are dead” 或是像这样说 “You are dead meat” 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, “You are dead meat”

 6 Don't you dare!

 How dare you!

 你好大的胆子啊!

 这句话跟中文里 “你好大的胆子” 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, “Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了。 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气。 (你不怕被恐龙给吃了吗?)

 Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, “You dare me” 或是 “I double dare you” 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍。

 7 Don't push me around

 不要摆布我。

 这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around 通常当我讲 “Don't push me around” 时, 我还会想到一个字 bossy Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人。 例如, “You are so bossy I don't like that”

 这句话也可以单讲, “Don't push me” 或是 “Don't push me any further” 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵。 例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!”

 8 Are you raised in the barn?

 你是不是乡下长大的啊?

 这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气。 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句。 Barn 原指 仓。 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合。 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, “No backyard language in my house” 就是说, 在我的家里不准讲粗话。

 9 You want to step outside?

 You want to take this outside?

 你想要外面解决吗?

 老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了。 指的就是要不要出去打架啦。 还有一些我听过类似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起争端吗? 或是 “This means war” 这就意谓著跟我宣战。

 10 You and what army?

 You and who else?

 你和哪一路的人马啊?

 要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧。 意思是说, 是喔…… 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思。

 还有一句话也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 这就是在快要打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的?

电视剧《橘生淮南》有当红流量小生胡一天出演,改编自大热小说《暗恋橘生淮南》。但这一部电视剧显然没有达到制片方的预期,从宣传阶段到播出至今,都没有什么热度,不仅没有什么热度,这一部剧还看的网友很尴尬,引起了很多网友和观众的吐槽。

这一部剧得到了网友们不好的反馈,不仅是因为主角胡一天和胡冰卿的形和处原著不符合,也因为这个电视剧本身的剧情设置和现实的出入太大,太有违和感,让观众看了尴尬的直抠脚。

电视剧里面男主角和女主角飙英文吵架的剧情,就让网友们纷纷发出嘲笑。

这一部电视剧的剧情设置究竟有多尴尬呢?下面就让我们一起来看一下吧。

一、剧情设置太离奇,不符合现实,造作感满满

虽然说电视剧里面男女主角都是高等学府毕业的学生,但是用英文吵架,这样的剧情还是让人尴尬的。在现实生活中,哪有高学历小情侣会用英文吵架的,除非情侣二人都是把英语当做母语的。在现实生活中,一对情侣用英文吵架,只会让人感受到造作,装。编剧设置这样的剧情完全不符合实际,没有考虑到观众的心理,真的很让人尴尬。

二、胡冰卿和胡一天的演技并没有弱化剧情的尴尬感

其实按道理来说,剧情的尴尬感是可以通过演员精湛的演技弱化的,但胡冰卿和胡一天的演技显然没有给剧情增添色彩。胡冰卿和胡一天的演技都一般,两个人的表情和台词都有一些僵硬感,胡冰卿的表情一直木木的,没有什么眼神变化,两个人的表情都看不到,对于彼此的爱意。两个演技一般,甚至可以称得上差劲的人,引起这么尴尬的剧情,就可谓是雪上加霜了。

A: i was so nervous about that letterBut the way you owned up to everything it just showed me how much you've grown(我在担心你看了那封信会怎样反应。但你承认了所有让我感到你真的成长了)

B:I was kind of hoping that wouldn’t be an issuebut i really don't agree with youyou wants me to take responsibility for everthing that went wrong with our relationship you goes on for five pages about how i was unfaithful to youwe are on a break it took two people to break up this relationship(我真不想提这事,我不同意你的说法,你想我为所有事负责任?你用了5大页叙述我对你的不忠?那时我们在冷静期,这是两个人的责任)

A: yeah,you and that girlyou know,once a cheater,always cheaterif you say that one more time,i"ll break up with you again(对,是你和那个女孩,你知道吗?一次不忠,百次不用,如果你再这些,我们就再分手吧)

B:for that thing,you had rambled on for 18 pages,front and back!you know,it just a mistake ,i have nothing with her!(为了这件事,你写了18页废话,从头到尾!那只是一个误会,我和那个女孩是清白的)

A:i don't believe you i can't believe i thought of getting back with you!we are so over(我不会相信你,我真不敢相信我会和你和好!这次我们真的分手了)

1、quarrel,既可以做名词,又可以做动作。(最常用,推荐)搭配:quarrel with sb

例句:

I would rather be laughed at than quarrel with him

我宁愿被嘲笑,也不愿和他吵架。

I can't help them to resolve their quarrel they must fight it out between them

我无法帮助他们解决争论--他们得打出个结果来。

The couple was quarreling furiously about whose turn it was to cook the dinner

这对夫妇对该轮到谁做晚饭而激烈争吵着。

2 row 动词

例:

They are rowing again

他们又吵起来了。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/10987176.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-19
下一篇2023-11-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存