急 一句中国话求助 韩语翻译 标准些 用翻译器别进。

急 一句中国话求助 韩语翻译 标准些 用翻译器别进。,第1张

原文:啊?怎么会这样,那如果咱们真的吵架的话,会不会1个月都不说话了。。这样的话,还是吵架吧, 俩个人都冷战。。太可怕了!

译文:어머,어떻게 이럴 수가 있어만약에 우리 진짜 싸우면 한 달동안 말을 하지 않을 거야진짜 이러면 우리 차라리 그냥 싸우자둘이 모두 냉전하자너무 무섭다!

韩语专业毕业的,现任韩语翻译,运用了韩剧中最标准的口语形式,希望对你有所帮助,谢谢!求采纳!

  爸爸:啊爸(阿波几)

妈妈:哦妈(哦猫尼)

哥哥(女生叫的):哦罢

哥哥(男生叫的):hiang

奶奶:哈拉么你

爷爷:哈拉波几

姐姐(女生叫的):哦你

姐姐(男生叫的):努那

大叔:阿则西

**:啊嘎西

姨妈:姨某

阿姨:阿祖妈

朋友:亲古

舅舅:桑寸(其实是“三寸”的意思,韩国亲戚关系都是以寸记,夫妻0寸,父子 1寸等等)

你:挠

我们:吾利

谁:奴古(塞哦是说话的语气词)怒古塞呦

我:那 (是我,那呀;我走了: 那 卡哒)

喜欢你: 卒阿嗨

我爱你: 萨郎嗨

非常(很):挠木(非常喜欢你:挠木挠木 卒阿嗨)

是;耐/叶

不是:阿尼呦(加“呦”是敬语,不加就是非敬语)

不行: 阿恩duai (恩 发急促短音)

不知道:木拉

不要/不喜欢: 西痨

不要走:卡机马

走!: 卡!

快走!!: 吧里卡!

走啦~: 卡匝!

我走了!: 那 卡哒!

起来!: 一捞拿

出来!: 纳挖

进来!: 偷拉挖

上车: 踏

你好: 阿尼哦哈塞呦:

可以有很多用法,打招呼可以,分手再见也可以

谢谢: 抗撒哈米大/哭骂吾思密达

不好意思: 崔松哈米大

对不起: 米啊耐(米啊哈米大)

没事/没关系:捆擦那有

祝贺,恭喜: 租卡嗨(呦)

拜托: 扑他哈米大

可爱: 亏妖wao

漂亮: 叶波哒

傻瓜: 怕bou (加感叹词: 怕bou呀)

有趣: 猜米一扫

真神奇: 兴给

疯了: 米弃(有时后会发音像 比弃)

什么:木奥 为什么: why(这个是完全照搬英语发音)

怎么回事: 温一里呀

怎么/怎么办: 凹刀开

韩语中fighting,即화이팅或파이팅,是根据英语fighting的发音而来的,在韩语里叫作外来语,意思是加油。

fighting[英]['faɪtɪŋ] [美][ˈfaɪtɪŋ]

adj战斗的; 好战的; 作战用的; 适于打斗的;

n战斗; 斗志; 宣战言论; 微小但值得一搏的机会;

v战斗( fight的现在分词 ); 斗争; 打架; 吵架;

야----这个词在表示两种意思!

1使用非敬语的情况下用,是韩国人所说的“朋友”(同龄人)之间使用的,表示说话很随和,无拘无束!

例如:야 !너 어디가냐(喂!你去那儿?)

但是有的时候在关系很亲密的非同龄人之间也都是说非敬语的,例如,弟弟根根学姐说:“누나 어디가”(姐姐你去哪儿?)在这个时候,因为有年龄的差异,虽然都说非敬语但是不能说"야",不礼貌!韩国人的习惯!

2表示语气时用。

例如:"야~~ 이 휴대폰 정말 좋네!"(哇~~这部手机真的很好呀!)

吵架/警告别人比自己年龄小的人的时候,"야 잘 봐야지죽을래"(好好看着点,想死吗?)

明白了吧?希望对你有帮助!

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11008377.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-20
下一篇2023-11-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存