可能全是fuck you,oh fuck等等。
要是两个英文很流畅的人吵着吵着指不定会抄起家伙干起来,直接不动嘴皮子了,直接上手
要是像我这种蹩脚英文吵架的,我可能只会说mlgb哈哈哈,要是有两个像我这样的吵架,吵着吵着吵到一半,会停下来说。
让我想想下一句英文怎么说,这个场景不是很滑稽嘛哈哈哈,吵着吵着会笑起来,不过这倒是一个有趣的吵架方式,给我添了个新灵感,下次吵架就用英文,指不定还能促进感情。
或许有些急脾气的,吵着吵着可能还会用起中文来,越吵越凶呢 ,我还没试过这种体验,下次有机会找个脾气好的试试,不能找个脾气差的,我怕她吵不过我,要动手干我
或者找个英语一流的我跟着后面学习骂人,顺便提升提升我的英语水平,打游戏的时候不怕词汇量不够,骂不过人的。
quarrel with sb about sth= argue with sb about sth因为某件事与某人争吵。
二者都有“辩论,争吵,说理”之意,主要区别如下:
argue指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,侧重于说理、论证和企图说服。
quarrel指两人之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,主要指“吵嘴、吵架”。
英语学习方法
1、英语基础
要想学好高三英语,英语基础是必须学好的,英语基础没有想象中的那么难,不管是单词还是句型、语法。
在高三复习的第一轮复习中,关于复习系会和语言点,一定要注意听,哪怕是一节课掌握几个短语也行,至于课后就自己拿起高中英语书,从单词背起,考英语一定要有词汇基础,否则什么都是白搭。
2、词典不离手
当在学习高三英语的时候,遇到不会的单词就要查,看到相近的单词分不清也得查明白,不要求自己一遍记住,就看一看给自己一个印象,大概一个单词你查五遍的时候就能记住了。
另外,一定要看英文解释!这个是避免完形填空选项中英语翻译发生歧义很有用的方法,希望能够帮助到大家。
我觉得用英文吵架是种高级的体验,因为在日常生活中有很多人在吵架的时候都不会用英文的,所以我觉得用英文吵架是种高级的体验。
在日常生活中,有很多人都非常喜欢学习英文,因为有很多人觉得学习英文可以提高自己的素质,也有很多人觉得学习英文可以提高自己的文化水平,并且也有很多人觉得学习英文可以提高自己的语言能力,而且也有很多人觉得学习英文以提升自己的内涵,所以从中可以看出之所以有那么多的人都非常喜欢学习英文,确实是有一定道理的,但我觉得用英文吵架是种高级的体验。因为在日常生活中有很多人觉得用英文吵架是非常困难的,所以我觉得用英文吵架是种高级的体验。
在现在的这个社会,英文已经成为国际语言了,所以这也警告一些人们,在日常生活中如果想让自己变得非常受人们欢迎,一定要提前学习一些英文,因为我觉得英文对每个人来说都是非常重要的,所以我觉得如果能做好这些方面的话,一定会让别人觉得你很厉害,也会让别人觉得你很有素质,并且我觉得用英文吵架是种高级的体验,因为在日常生活中英文对很多人来说都是很难的,所以我觉得用英文吵架是种高级的体验。
在我看来,用英文吵架是种高级的体验,因为在现在的这个社会英文是非常受人们欢迎的,如果你能学好英文的话,一定会让别人觉得你的能力很强,也会让别人觉得你的文化水平很高,但如果说你的英文水平不是很高,那么一定会限制你的发展的,所以我觉得英文对每个人来说都是非常重要的,但我觉得这是一个很正常的事情,因为英文已经成为国际语言了,所以我觉得用英文吵架是种高端的体验。
我觉得用外语来骂人,无非就是那几个词,你应该能知道的吧。但是他如果用其他的话,你就真的不知道了,而且你骂他他也不知道,你们两个人都处于互相骂了的状态,自己会让自己的情绪越来越不受控制。现在的APP那么厉害,你要是实在听不懂的话,你可以拿那种翻译的对着他讲,然后你就知道他骂你什么,同时你也可以骂回去,把自己要骂的汉语转化成英语给老外看。气死他,最主要的是不能输在气势上,至少要让老外看着你的嘴巴一直在动,他就会更加气愤那么你的目的也就达到了。我觉得现在英语在世界上那么流行,你最好是好好学习,不仅仅用在吵架上面,以后用途可大了。我在快手上看到一对异国夫妇,你是一个中国的大姐,学习英语很厉害的,经常和她老公互相吵架,就是因为她英语学得好,所以什么都听得懂。然而,当她用方言骂她老公时,她老公都处于一脸懵的状态,觉得她老公有点吃亏,毕竟我们能听懂外国人说话和外国人很难懂我们的方言,我觉得太爽了。想一想,中国人和老外吵架真的特别搞笑,因为双方都不知道彼此说了什么都听不懂。只能自己越说越生气,完全是在跟自己生气嘛。反正就尽量用自己知道的骂人的英语词汇来骂老外吧,我觉得老外其实也不会骂出特别过分的那些一句,中国人吵架骂人可是很厉害的,我相信你英语学好的话,画面会非常美的。
吵架
讲英语难, 吵架更难。 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的。 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了。 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式。
1 I'm so fed up with your BS Cut the crap
我受够了你的废话, 少说废话吧。
美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的。 “Cut your crap” 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, “Cut the crap” 相当于中文里的废话少话。
2 Hey! wise up!
放聪明点好吗?
当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly” 但是这是非常不礼貌的说法。 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点。 你也可以用坚酸刻薄的语气说。 Wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。
也有人会说, Hey! grow up 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢?
3 Put up or shut up
要吗你就去做, 不然就给我闭嘴。
有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up 要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up
有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fuck up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fuck up
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以。
4 You eat with that mouth?
你是用这张嘴吃饭的吗?
别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭。 还有一种说法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了
5 You are dead meat
你死定了。
我们说你完蛋了, 可以说 “You are dead” 或是像这样说 “You are dead meat” 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, “You are dead meat”
6 Don't you dare!
How dare you!
你好大的胆子啊!
这句话跟中文里 “你好大的胆子” 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, “Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了。 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气。 (你不怕被恐龙给吃了吗?)
Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, “You dare me” 或是 “I double dare you” 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍。
7 Don't push me around
不要摆布我。
这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around 通常当我讲 “Don't push me around” 时, 我还会想到一个字 bossy Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人。 例如, “You are so bossy I don't like that”
这句话也可以单讲, “Don't push me” 或是 “Don't push me any further” 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵。 例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!”
8 Are you raised in the barn?
你是不是乡下长大的啊?
这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气。 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句。 Barn 原指 仓。 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合。 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, “No backyard language in my house” 就是说, 在我的家里不准讲粗话。
9 You want to step outside?
You want to take this outside?
你想要外面解决吗?
老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了。 指的就是要不要出去打架啦。 还有一些我听过类似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起争端吗? 或是 “This means war” 这就意谓著跟我宣战。
10 You and what army?
You and who else?
你和哪一路的人马啊?
要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧。 意思是说, 是喔…… 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思。
还有一句话也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 这就是在快要打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的?
二宫和也说:“‘岚’这个组合是不能吵架的,只要吵架一次,就有解散的可能。”下面是我给大家整理的,供大家参阅!
篇1
1 "She's probably had a row with her boyfriend," Charles opined
“她大概跟男朋友吵架了,”查尔斯说道。
2 We ought not to be quarrelling now
我们现在不应该吵架。
3 You're in an argumentative mood today!
你今天就是找人吵架的。
4 I shouldn't tangle with Peter, he is bigger than me
我不应该与彼特吵架, 他的块头比我大
5 I've long since forgotten what our quarrel was about
我早就忘掉我们为什么吵架了
6 The young man was trailing his coat by making such offensive remarks
这位年轻人说话如此无礼是想蓄意吵架
7 Two angry women set to and began to pull each other's hair
两个愤怒的女人相互吵架并开始彼此抓住头发厮打
8 Mary and Joan quarreled, but made up after a while
玛丽和琼吵架, 但一会儿就和好了
9 Since their argument there had been a strained atmosphere between them
自从吵架后,他们之间一直很紧张
10 I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl
我不希望我们两家吵架吵得不可开交
11 They don't like him; he is always quarrelling with people
他们不喜欢他, 他老爱和人吵架
12 The constant quarrelling between the couple finally wrecked the marriage
那对夫妻间的经常吵架终于毁掉了他们的婚姻
13 Did you take part in the brawl yesterday
昨天你参与吵架了 吗
14 I was an unwilling witness of their quarrel
我不愿做他们吵架的见证人
15 Their quarrel es down to money
他们的吵架说到底是为钱
篇2
我们吵架时她总是占上风。
She always gets the better of our quarrels
我宁愿被嘲笑,也不愿和他吵架。
I would rather be laughed at than quarrel with him
我理论,而不是和他吵架。
I reasoned rather than quarreled with him
他们经常为小事吵架。
They often quarrel with each other about trifles
这两兄弟经常吵架;一个很固执,另一个则很自私。
The two brothers often quarrel with each other; one is stubborn, and the other is selfish
他是一个胆小的男孩,他不可能和任何人吵架。
He is a timid boy; it's impossible for him to brawl with anyone
吵架经常源于琐事。有时候吵架会导致离婚。
Quarrels are often due to some trifles and sometimes they lead to divorce
吵架归吵架,可他俩还是很相爱。
They love each other despite their frequent quarrels
我总是和我的堂妹吵架。
I always quarrel with my cousin
篇3
他们吵架之后又重归于好。
They were reconciled after a quarrel
尽管我们常常吵架,可我们还会生活在一起。
We'll stay together although we often quarrel
他们不喜欢他,他老爱和人吵架。
They don't like him; he is always quarrelling with people
别找碴儿,我今天可不想和你吵架。
Don't nibble, I don't want to quarrel with you now
他们肯定在吵架。
They must be quarrelling
吵架是她日常的消遣之一。
Quarrelling is one of her regular relaxations
她是他们吵架的煽动者。
She was the instigator of their quarrel
我们在每年下第一场雪的时候从未吵架或争论过。
We never quarreled or argued on the day the first snow fell
汤姆经常和他兄弟吵架。
Tom often quarrels with his brother
你和汤姆又吵架了吧为什么说这么说
Did you quarrel with Tom again Why do you say that
A:隔壁那对夫妻为什么经常吵架啊
A: Why does the couple next door often quarrel
自从他们吵架以后,他就没再见到过她。
He had not seen her since their quarrel
我们永远不吵架,等我们彼此熟悉了,我们还会吵吗
We should never quarrel, should we, after we were used to each other
他/她发脾气、吵架可能是在转移视线,这样你们的关系出现问题,却看起来好像是你的责任。
That anger and the argument itself may be a way of making it "obvious" that YOU are theproblem in this relationship
玛莉和约翰吵架了,但不一会就和好了。
Mary and John quarreled, but made up after a while
然后列出一些你们都同意的规则供将来吵架时遵守。
Then lay down some rules you both agree to follow during future arguments
I learn so much about happiness from watching my daughter with her friend — seeing the waythey care for each other, copy each other, sing together, even fight and make up
跟汉娜在一起,感觉几个星期都很好——尽管我们吵架,尽管她一次又一次地把我拒之门外,我还是一次又一次地巴结她,讨好她。
With Hanna things felt good for weeks—in spite of our fights, in spite of the fact that she pushedme away again and again, and again and again I crawled to her
逃避冲突的结果是第二天身体上出现的不适症状比真的吵架造成的问题还多。
Avoiding conflict was associated with more symptoms of physical problems the next day than was actually engaging in an argument
莎拉的眼睛朝别处看去,他看得出来她正咬著脸颊里面的肉,尽量不和自己吵架。
Sarah glances away and he can see that she's biting the inside of her cheek, trying to resist theargument
每次他们吵架,他生气走开,但最后回头的总是他。
Every time they quarreled, he would go away angrily, but would e back to her afterwards
虽然小黄的父母经常吵架,但是他们并没有离婚,因为他们想给儿子一个完整的家庭。
Although Huang's parents quarreled frequently, they refrained from divorcing so they couldprovide their son with a plete family
巨人们像是在吵架,满嘴的诅咒和无礼的嘘声。
The giants all seemed to be quarreling, using curses and rude catcalls
一次吵架永远不代表这段关系它本身有问题。
An argument will never mean that the relationship itself is in question
家人常常吵架,但这些争执的结果通常只会造成几个盘子被摔坏,让邻居睡不着觉。
Families fight all the time, but normally these quarrels only result in some broken dishes andsleepless neighbors
我一路走过来,把你们吵架的内容全听见了。
I heard the argument all the way down the hall
我一路走过来,把你们吵架的内容全听见了。
I heard the argument all the way down the hall
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)