两个人吵架可以肯定的说和文化程度没有什么关系。和读书多少也没有关系。而和两个人的基本素养的差异有关系。和两个人多事物的认识有关系。当然和两个人是否有包容心,是否能相互理解也是有关系的。
吵架只是结果,只是表象。吵架的原因就是彼此对某件事情发生了分歧,且互相坚持己见,不能理解对方,更不能包容对方。甚至于指责对方。
即使两个人读书相同的人,学历一样的人,也会吵架,也会明争暗斗,大打出手也是不鲜见的。这充分说明吵架和读书多少,文化高低没有关系。
由于我们和歪果仁们的出生背景、周遭环境、政治、经济、文化、社会各种不一样,所以“小误会”是非常容易产生的。和外国人的交流中你发生过哪些哭笑不得的误会?
Have you had anything No So you haven't had anything Yes这是我跟外国室友发生的对话,说完他就懵了。
(很多外国友人都被中国孩子们这么搞迷糊过,来,你先来自己翻译一下,你是不是认为是:“你吃了吗?没。所以你什么都没吃咯?是的。”其实后面的回答是错误的。如果问So
you haven't had anything的时候,你想表达“是的我没吃”的话要说No,表达“不我吃了”要说yes
反义疑问句,自己回去翻开初中课本好好查一下!)
还有一次,为了向这位室友展示中外友谊的重要与伟大,给自己起了一个外国名字,叫Tom。他听到以后,一脸惊诧的眼神看着我。我们混熟了以后,他告诉我,在外国叫Tom就如同外国人给自己起个中国名字叫葫芦娃是一样一样的。尼玛,这不是英语课本上外国人经常说的名字吗?对了外国的动画片里有一个很蠢的猫好像也叫Tom。
我当年去美国的时候,在星巴克点冰咖啡想要吸管,于是大声问到:Can I have a pipe服务员愣了,然后说:You are not in Netherlands因为抽大麻用的很大的玻璃管叫pipe,而荷兰是大麻合法的,许多卖大麻的地方都叫coffee shop(大王来普及一下正确的吸管的英文说法:straw)我勒个去,这是为什么?我学了那么多年的英语结果就是这样?自认为英语四横过关的呀。
好吧,我承认就是我low了,行不行?我学英语的时候,学到自己的都恶心的地步,晚上做梦都是用英语进行交流的地步,现在呢?英语已经还给老师了,你还记得学生时代的哪句经典的英语句子呢?
中国近几十年来的发展越来越好,文化的交流也就越来越多,当然有了文化的交流人群的来往也就会多了起来,许多外国人也喜欢来到中国进行定居或发展。虽然来中国很容易,但是语言上的交流就会变得非常的难,对比起其他语言我觉得学习中文是一件非常困难的事情,当然这也是为难许多外国友人的一个非常重要的原因。
1音调对于许多人来说都是非常困难的。
中国语言的发音对于许多外国人来说是非常难的,虽然音调只有4个,但是一句话组成起来,音调却一直变来变去,导致许多人在发音的时候非常的不标准,所以外国人讲起中文来就会显得非常的滑稽。我们小时候一开始学习中文也是比较困难的,毕竟中国同一个发音也会有几种不同的意思,导致理解起来就变得非常的困难。就连我们作为中国人,在小时候也会因为语言而闹出非常多的笑话,更不要说外国人来到中国进行语言学习了,而且小时候我们的学习能力比较强,学习起起来也比较容易而随着年龄的增长,学习能力逐渐变得弱了起来,往往容易忘记一些非常难的发音,所以外国人讲起中文是比较搞笑的。
2语句的顺序也是决定一句话的意思。
外国的许多语言都是属于倒装的句子,而中国对于语言的严谨性并没有那么强,但是一个词语在一句话中的位置,往往也会导致不同的意思,所以外国人讲起中文来,他们会将我们中国的语言组装,所以有些话听起来往往会非常的奇怪,甚至会闹出许多笑话。
中文虽然非常的不好学,但是学会了一门中文,在中国也是可以横着走的,但是作为一名外国友人,学好中文很困难,但是如果努力学习了,也会收获到不一样的乐趣。
1、客套话
中国人注重谦虚,在与人交际时,讲求“卑己尊人”,把这看作一种美德,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。在别人赞扬我们时,我们往往会自贬一番,以表谦虚有礼。西方国家却没有这样的文化习惯,当他们受到赞扬时,总会很高兴地说一声“Thank you”表示接受。
由于中西文化差异,我们认为西方人过于自信,毫不谦虚;而当西方人听到中国人这样否定别人对自己的赞扬或者听到他们自己否定自己的成就,甚至把自己贬得一文不值时,会感到非常惊讶,认为中国人不诚实。
2、餐饮习俗
中华民族素有热情好客的优良传统。在交际场合和酒席上,热情的中国人常常互相敬烟敬酒。中国人宴客,即使美味佳肴摆满一桌,主人也总习惯讲几句“多多包涵”等客套话。主人有时会用筷子往客人的碗里夹菜,用各种办法劝客人多吃菜、多喝酒。
而在西方国家,人们讲求尊重个人权益和个人隐私,所以他们不会做强人所难的事。吃饭的时候,绝不会硬往你碗里夹菜,自己想吃什么就吃什么,他们也不会用各种办法劝客人喝酒,不会非要你喝醉了为止。
3、打分制度
德国的分制跟其他国家都不一样,1分是满分,4分是及格,6分最差。在德国长大的爱因斯坦小时候考试通常1分,偶尔2分。结果这个故事到了中国就变成了爱因斯坦小时候成绩很差,只考一两分,长大还是当了大科学家。
4、开裆裤
一个中国妈妈,带着自己2-3岁的儿子去美国旅游,在公园游览时,被一个美国大妈发现其小男孩儿穿着开档裤,马上就报了警,结果警察把母子俩带到警局训诫并罚款。原来,美国有法律规定,禁止任何人在公共场合露阴。
5、家长的态度
以色列总理小时候放学回到家里,他妈妈常问他两个问题,一是你今天给老师提什么有挑战性的尖锐问题;二是问你今天在学校做什么令同学和老师映象深刻的事情。而我们中国的妈妈,在孩子回到家,常常问,你今天听老师话吗
引言:深圳一女子在地铁上与老外吵架,当众大骂,女子的这种行为不违法,但是在公共场合骂人是不文明的行为,特别的没有素质。从视频中可以看得出来,俩人吵得非常激烈,这位外国男士一直也是很有礼貌,并没有动粗,女子的情绪十分激动,辱骂他及他的家人。但是因为二人全程都是用英文交流,周围的人都很蒙圈,听不懂他们两个具体说的是什么。有熟悉英语的网友将他们吵架的视频翻译成汉语,并显示在屏幕上,大家才知道他们两个人吵架的具体内容。
一、中国是一个文明的国家
我们中国是一个礼仪之邦,拥有5000年的历史文明,文化底蕴十分的厚重,而深圳也是一个十分开放包容的城市,在地铁上发生这样的事情,本来是一件极为平常的事,因为该女子直接叫别人滚回去,并且在辱骂对方的父母,看起来非常的没有礼貌,乘坐地铁的时候人是非常多的,也非常的拥挤,着急上班的人彼此之间挤到了或者是踩到了都是很正常的,不应该用这样的态度来和对方交流,完全可以采取更好的方式化解问题,比如互相道歉,互相谅解,而不应该吵架,或者对别人进行言语上的侮辱。
二、结语
父母在每个人心中都是神圣不可侵犯的,面对自己犯下的错误,很多人都会选择自己承担后果,但是如果借着自己的错误来污蔑父母,是不能接受的。不排除一些外国人在中国显示自己的优越感或者是不遵守中国的规矩,对于这样的外国人,我们不欢迎不惯着也不会客气,但是中国是一个开放包容的国家,对于那些真诚友好的外国人,我们欢迎他们来中国走走看看。而且在与外国人打交道时,应该展现出我们国人的素质。
Wang Lin is a new teacher in a middle school One day, Li Qing, herChinesecolleague, introduces her to a middle-aged teacher from America Helen is teaching English in this school
■Liu:Wang Lin, this is Helen, our English teacher from America And Helen, this is Wang Lin, a new mathematics teacher
■Wang:How do you do
■Helen:Hi Your skirt is beautiful
■Wang:No, it is oldI bought it two years ago
■Helen:You look pretty and smart I am sure you are a good teacher
■Wang:No, no I'm just a new teacher I should learnfrom you old teacher
■Helen:Doyou think I'm old (With a surprised look)
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)