两人经常吵架,说到底还是因为不愿意退步,因为心里没爱,所以总是因为一些小事情而吵来吵去,彼此从来不会付出,那么这段感情,早晚会崩塌各奔东西。
三观不合
就算是有了爱情,如果两个人三观不合的话,也是没法过下去的。夫妻之间三观不合,在日常生活中有很多意见不一样的地方,于是导致两个人很容易产生争吵,最终影响到了夫妻感情。
不管是因为价值观还是平时考虑事情的思维,如果不一样的话,可能就会发生争执,因此就吵架了。两个人无论是从生活习惯还是对待一件事情的看法都有着巨大的不同,于是导致两个人产生了不同的意见。
性格都很强势
大家要知道,其实夫妻之间总要有一个人要先让步,但是如果夫妻都很强势的话,就很容易吵架。性格强势的夫妻一旦产生分歧,彼此都希望争一个输赢,很多时候都不会让着对方,于是导致两个人越吵越激烈,甚至有的时候还会大打出手。
所以说,两个性格强势的人结为夫妻,其实很容易在婚姻里受伤。这样的夫妻没办法拥有一段幸福的婚姻,除非有一个人可以改变自己的性格,对另一个人足够忍让,这段婚姻才能继续下去。
外边有人了
在婚姻里,一旦有一个人有外遇了,在外面有人了,就会对家里的老公或者老婆看不顺眼,因此就会经常吵架。两个人在一起,是在折磨对方,是在浪费彼此时间,应该学会离开,去寻找新的爱情,不要在一个不爱你的人身上浪费时间。
两性解读:男女吵架时的8个经典对白
阅读提示:伴侣间吵架是在所难免的,架是要吵的,吵架也是照料爱情花园的一种方式:在关系中,不断地进行负责的沟通,放下防卫,瓦解心墙,呈现自我,去接纳脆弱,才是健康的方式,吵架就是展现脆弱的最好沟通方式,只是不要“炒糊了”。
两性解读:男女吵架时的8个经典对白
伴侣间吵架是在所难免的,架是要吵的,吵架也是照料爱情花园的一种方式:在关系中,不断地进行负责的沟通,放下防卫,瓦解心墙,呈现自我,去接纳脆弱,才是健康的方式,吵架就是展现脆弱的最好沟通方式,只是不要“炒糊了”。
问题是,很多伴侣不是那么会吵架。总结**和电视剧中压迫8个伴侣们最常用的吵架经典句式。归根结底,两口子免不了吵架,但也许,我们可以把吵架变成包含信息量的沟通。
1、你还说我呢?你瞧瞧你自己!
类似句式:“你又好到哪里去?”等
**《消失的摩根夫妇》里,摩根太太臭骂丈夫非但不体谅自己不孕的烦恼,反而借口逃避最终出轨。于是摩根先生把歉意全部丢光,跳着脚大喊:“那你呢?你又好到哪里去?你体会过我的感受吗?你神经质,每分每秒都在讲繁殖后代的事情,只有在排卵期的时候才让我上你的床,我是你的生育机器人吗?!”摩根太太更加火大:“你居然还有脸说我?你瞧瞧你自己!难道你出轨是我的错咯?好吧,我们用不着废话了,离婚!”“砰!砰!”两扇门分别被摔上了。
专家点评:
这句话使用的是以其人之道反制其人之身,感觉自己错了,还要在嘴上讨回一点面子。争吵中有这样的话,说明婚姻中的对方都不是省油的灯,双方势均力敌,吵架也是不了了之。这句话的厉害之处就是让有理的人变得不那么有理,如果对方不就此打住,接下来双方就会纠缠在陈年旧事的追溯中。这样说就好些:“这事是我不好,不过你忘了吗,你也这样对我呀!”
2、你从来就没关心过我!
类似句式:“你总是”等
珍妮弗-安妮斯顿在自己制片的**《分手男女》中,还原了这样一位“琼瑶式”女主角。粗线条的丈夫盖瑞永远让她不满,某日家庭聚餐之后,她让他洗碗,他再次随口应付,忙碌了一天的女主角爆发了:“你为我着想过吗?在我要求你以前,你为我做过什么事情吗?你从来就没有关心过我!”“我没关心过你?是谁陪你看傻了吧唧的芭蕾舞而放弃了足球赛?我看你才是从来就没关心过我!”一场大战就这样拉开了序幕。
专家点评:
这句话要看争吵中的语气,如果是法官终审的那种口气,伤人更伤情,等于把对方多年所有的好意都当成了驴肝肺,听这话的他/她肯定心里堵得慌,心中原有的温情转眼变为冰水。如果语气是哀怨的,那么说话的人其实是渴望得到对方更多的关心和在意,这话听起来是一种请求,让对方多少有些内疚。这样的话最好少说,如果想说要这样表达:“我现在感觉不到你的关心了。”
3、好好好,都是我的错行了吧!
类似句式:“全都怪我还不成吗?”等
看似是大气度的包容,其实却坚硬得如同石头门,把沟通结结实实地挡在了外头。《双面胶》里的“强力大胶条”亚平,就是擅长“假认错”的主儿。某日丽鹃正在为老公只通知了婆婆不回家吃饭而怄气,晚归的亚平进屋,丽鹃立刻兴师问罪:“你跟你妈讲,说明在你心里你妈的位置比我重要。”这时亚平已经不耐烦了:“好好好,都是我的错行了吧!”每次夫妻吵嘴,亚平总用这句话来对付丽鹃,最终矛盾多到“强力大胶条”也堵不住
专家点评:
说这样的话有些以退为进的味道,往往一个不爱吵的遇到一个想吵的,不愿意纠缠就用这样的话来金蝉脱壳。虽说自己认了却把对方置于无理取闹、不可理喻的位置,潜台词是“懒得再理你!”“我都认了你还要怎么着?”这会把一个想说理的噎得嗓子冒烟。说这话的人嘴虽然认了,心里还拧巴着,慢慢地憋出火来,没几天还得吵。即便不吵,也会出现一种被动攻击的味道,凡事都等着对方拿主意。潜台词:“你不是总对吗,那你看着做吧!”不憋死你也累死你。
4、我就这样了,你想怎么着?
记得《佐佐木夫妻殊死战》里那对极品律师夫妇吗?男人神经纤细、喜爱碎碎念,女人不拘小节、邋遢不讲理。某日佐佐木先生又开始唠叨:“婚姻法规定夫妻应该互相协作。今天该你洗碗了。”“你为什么把我的私人CD乱丢?”“你总是把抹布和毛巾乱放。”佐佐木太太撩撩美丽的长发:“婚姻法规定夫妻间没有私人财产,你的CD就是我的CD,我有权任意处置。”“你想让我刷碗?可我就是这么邋遢,我就是刷不干净碗,我就是这样了,你想怎么着?!”最后不讲理的佐佐木太太把丈夫的CD全部踩碎
专家点评:
这有点耍赖皮的味道,如果对方火大,接下来争吵可能升级。吵架时有人这样干,架是没得吵了,两人的积怨可能会加深。在双方位置不平等时,说这话的人往往是强权者,不把对方放在眼里,横竖你把我无策,爱谁谁。如果一个人明明错了,错得很离谱,却偏偏要打肿脸充胖子,也会这样说,言下之意是错误事小,面子事大。
5、这日子没法过了。离婚!
类似句式:“我怎么嫁(娶)了你这样一个人!”“当初我真是瞎了眼!”等
《蜗居》里有个“一元硬币离婚”桥段。苏淳在超市寄存东西,投了一元硬币,后来那硬币吐不出来了,他回家告诉海萍。海萍大声责问:“你怎么这样不小心?又掉了一块钱!”苏淳:“不就是一块钱嘛,值得那样大声诘问吗?”1/212下一页尾页
一个人在不停的争吵生气的意思。经查询得知,单方面吵架就是一个人在不停的争吵生气,而对方根本就不知道你在生气他本人也没有再生气。单方面吵架就是自己过意不去,明明可以沟通的事情,非要用争吵来解决,大多数的时候单方面的争吵并不会换来男人的妥协,只会让他们觉得你在无理取闹,所以不可取。
10句经典吵架英语及解释
讲英语难, 吵架更难虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办
很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式
1 I'm so fed up with your BS Cut the crap 我受够了你的废话, 少说废话吧
美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是BS(=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的 "Cut your crap" 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap" 相当于中文里的废话少话
2 Hey! wise up! 放聪明点好吗
当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly"但是这是非常不礼貌的说法 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点 你也可以用坚酸刻薄的语气说 Wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的
也有人会说, Hey! grow up 意思就是你长大一点好不好 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢
3 Put up or shut up 要吗你就去做, 不然就给我闭嘴
有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up 要注意的是,Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up
有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fk up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** The house on the haunted hill 女主角身陷鬼
屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fk up
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以
4 You eat with that mouth 你是用这张嘴吃饭的吗
别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth" 就是说你也是用这脏嘴亲
你妈妈的吗 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度,说一句, "You eat with that mouth" 就扯平了
5 You are dead meat 你死定了
我们说你完蛋了, 可以说 "You are dead" 或是像这样说 "You are dead meat" 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "You are dead meat"
6 Don't you dare!/How dare you! 你好大的胆子啊!
这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "Don't you dare" 就有点开玩笑的语气 (你不怕被恐龙给吃了吗)
Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me" 或是 "I double dare you" 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍
7 Don't push me around 不要摆布我
这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句 Hey! Don't push me around 通常当我讲 "Don't push me around"时, 我还会想到一个字 bossy Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人 例如,"You are so bossy I don't like that"
这句话也可以单讲, "Don't push me" 或是 "Don't push me any further" 还有一句根push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!" wwwrr365com
8 Are you raised in the barn
你是不是乡下长大的啊
这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句 Barn 原指 仓 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合 老美常用barn或是backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house" 就是说, 在我的家里不准讲粗话
9 You want to step outside/You want to take this outside
你想要外面解决吗
老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了 指的就是要不要出去打架啦 还有一些我听过类似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight"
你要挑起争端吗 或是 "This means war" 这就意谓著跟我宣战
10 You and what army/You and who else
你和哪一路的人马啊
要是有人跟你说 "Do you want to step outside", 就回他这一句吧意思是说,是喔 那你找了多少人马要来打架啊 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思
还有一句话也很好玩, 叫 "Who's side are you on" 这就是在快要打架时, 你问人家说,你到底是站在哪一边的
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)