ก ka
ข kha
ฃ kha
ค ga
ฅ ga
ฆ gha
ง nga 字母ง像英文字母J
จ ca
ฉ cha
ช ja
ซ za
ฌ jha
ญ nha
ฎ ḍa
ฏ ṭa
ฐ ṭha
ฑ ḍa
ฒ ḍha
ณ ṇa
ด da
ต ta
ถ tha
ท da 字母ท像英文字母n
ธ dha
น na 字母น像英文字母u
บ ba 字母บ像英文字母u
ป pa
ผ pha 字母ผ像英文字母w
ฝ fa
พ ba 字母พ像英文字母b
ฟ va
ภ bha
ม ma
ย ya
ร ra 字母ร像英文字母s
ล la 字母ล像英文字母a
ว wa
ศ sha
ษ ṣa
ส sa
ห ha 字母ห像英文字母k
ฬ ḷa
อ a
ฮ ḥa
多找泰国人聊天,最好是面对面的聊天,因为当你说不明白或是不明白他所说的话时,可以用肢体语言表达,而打电话和上网就没有这样的效果,尽量扎在泰国人群里生活,拒绝翻译,除非在万不得已的情况之下,这样泰语会突飞猛进,所以在来泰国半年后我就可以和泰国人吵架了(当然是斗嘴式的),嗯,那是两年前的事了,呵呵。。
还可以买一本泰译泰的字典随身带着,当泰国人说不明白又不会和浅显的语言或是不会肢体表达的时候,你打开字典看,它会用很浅显的词来解释,看多了就会明折了,就以中文为例:
窗帘:挡窗口的布。。。。
多交泰国朋友吧,在不需要肢体语言了之后,可以打电话聊,反正泰国电话费便宜,在有了词汇量之后,就应该提高口语嘛,嘿嘿
泰国语和越南语是不相同的
一、越南语简介
越南语基本就像汉语的方言,书面语言类似法文,而泰语就像我国的傣族语言,书写较难。我认为越南语比泰语好学。法国人是一八○二年左右进入越南的,那时的越南已经有了千年的使用汉字的历史,而且那时越南只使用汉字。广义的说,那时的越南是中国的一部分,它叫“安南”。
河内的古庙、古炮台上的对联题字都是用汉文书写的,越南那时的历史也是用汉字书写的。一直到十九世纪初,越南的文化、文明都应该是按照汉字的法则,以汉语的思维规律形成和沿袭的。
二、泰语简介
旧称暹罗语(Siamese)﹐泰国的官方语言。属汉藏语系壮侗语族壮傣语支﹐使用人口约5000万﹐有中部﹑北部﹑东北部和南部等 4个方言区﹐曼谷话是泰语的标准语。泰语有元音21个﹐其中单元音18个﹐复合元音3个﹐元音分长短﹐可以区别词义﹔有辅音 21个﹐其中p﹑t﹑k﹑m﹑n﹑ ﹑ ﹑w﹑j可以作韵尾﹔有5个声调﹕33﹑21﹑41﹑45﹑14。
泰语是一种孤立型语言。基本词汇以单音节词居多。构词中广泛使用合成和重迭等手段。泰语中吸收了大量的梵语﹑巴利语和相当数量的孟语﹑高棉语﹑汉语﹑马来语和英语词汇。泰语词没有形态变化。词序和虚词是表达语法意义的主要手段。
基本词序是﹕主语─谓语─宾语。定语在中心词之后。状语有的在中心词之前﹐有的在后。数词﹑量词和名词组合时﹐一般是名词在前﹐数词居中﹐量词在后。
经常让他给看相所以变得很熟了。。。他经常帮忙解决问题,有问题的时候就会想到他,但是有些事情也不是很准,就像最近因为经常跟男朋友吵架要分手所以很心烦,但是他认为他那个人还是很爱我的应该很快就会没事的,但是实际上现在已经分手了。。。可能是有关恋人的事情不太准吧。
照直说根本就不准嘛,不管说是现在的事还是将来的事,甚至是有关爱情的事都不准 不准 不准 不准,浪费我的300块啊,还浪费好几个小时来等
我也一样,他说我需要改名字,因为名字里有苦难的意思,跟我一起去的朋友也被说了,然后朋友也跟着改了名字,但是我没改,因为已经被好多人说过了名字的事,而且也看过好多改名字的人,改过不止一次也有,我会去问他们的第一个问题是你们有改变你们的所作所为吗,被我问到的人大多都答不出来,我也没有见过谁的运气会变得好的让人吃惊,谁改了名字马上运气变好的话那只能说真的是很幸运。还是说噩运什么的是会有它的规律而时来运转,不会一直都不变,嗯,唠叨了这么多,结论就是心疼我的钱啊
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)