吵架归吵架生气归生气但绝不能分开英语怎么翻译?

吵架归吵架生气归生气但绝不能分开英语怎么翻译?,第1张

吵架归吵架,生气归生气,但绝不能分开。英语翻译如下:

Quarreling is quarreling, getting angry is getting angry, but we must never separate

I've Never Been to Me

未曾有过自我

歌手:Charlene

作曲 : Ron Miller, Kenneth Hirsch

作词 : Ron Miller, Kenneth Hirsch

Hey lady,you lady, cursing at your life

嘿, 女士,女士, 你正对你的生活充满怨恨

You're a discontented mother

你是一个不容易满足的母亲

and a regimented wife

和一个失去自由的妻子

I've no doubt you dream about

我深信你也梦想过

the things you'll never do

那些你从未做过的事

But I wish someone had talked to me like I

但我希望有人曾经对我说过

wanna talk to you

就像我现在想对你说的

Oh, I've been to Georgia and California

我曾经去过佐治亚州和加州

and anywhere I could run

那些我能去过的所有地方

I took the hand of a preacher man

我牵过一个教士的手

-and we made love in the sun

和他一起在阳光下恋爱

But I ran out of places

但是我还是厌倦了所有的地方

and friendly faces because I had to be free

和那些友好的脸庞, 因为我渴望自由

I've been to paradise

我曾经去过天堂

but I've never been to me

却从未找回我自己

Please lady, please lady,

女士, 女士

don't just walk away

请你别走开

Cause I have this need to tell you

因为我要告诉你

why I'm all alone today

为什么我现在一直很孤独

I can see so much of me

我能从你的眼神中

still living in your eyes

看到太多过去的我

Won't you share a part of a weary heart

你愿意分享我早已疲惫的心吗

that has lived a million lies

这颗生活在无数谎言中的心

Oh, I've been to Niece

我曾经去过尼斯

and the Isle of Greece

和希腊

while I've sipped champagne on a yacht

在游艇上享受香槟

I've moved like Harlow in Monte Carlo

在蒙特卡洛像哈洛一样畅游

and showed 'em what I've got

还向他们炫耀我的一切

I've been undressed by kings

我曾被王侯们脱下衣服

and I've seen some things

我曾见识过那些

that a woman ain't supposed to see

一个女人无法想像的事情

I've been to paradise,

我曾经去过天堂

but I've never been to me

却从未找回我自己

Hey, you know what paradise is It's a lie

嘿, 你知道天堂是什么样吗 天堂是一个谎言

A fantasy we create about people and places as we'd like them to be

一个为我们所期望的人们和地方创造的幻想

But you know what truth is

但是你知道生活的真相是什么吗

It's that little baby you're holding

就是你手中正抱着小宝宝

It's that man you fought with this morning

白天和那个男人吵架

The same one you're going to make love with tonight

晚上你却愿意和他做爱

That's truth, that's love

那就是生活, 那就是爱情

Sometimes I've been to crying for unborn children

有时我会为我那些没有出世的孩子们哭泣

hat might have made me complete

他们本来可以让我有完整的人生

But I took the sweet life,

但是我却选择了风光的生活

I never knew I'd be bitter from the sweet

我从没想到过生活会变得苦涩

I've spent my life exploring the subtle

我用我的一生想弄明白

whoring that costs too much to be free

那个微妙的妓女生活要付出多大的自由的代价

Hey lady, I've been to paradise,

嘿, 女士, 我曾经去过天堂

but I've never been to me

却从未找回我自己

I've been to paradise

我曾经去过天堂

I've never been to me

却从未找回我自己

I've been to paradise

我曾经去过天堂

I've never been to me

却从未找回我自己

扩展资料:

《I've Never Been To Me》翻唱与改编(华语地区):

台湾艺人黄莺莺在歌曲走红前慧眼识珠,发现并翻唱了这首曲子,使得这首歌曲在新加坡和马来西亚等地较英美更早的红起来。

台湾歌手金瑞瑶曾将该歌曲翻唱成中文版的《三月里的玫瑰》,并于1986年发行。 

台湾歌手邓丽君翻唱过该歌曲的英文版本。

香港歌手周慧敏翻唱过英文版和改编的粤语版《孤单的心痛》,并收录在其1992年发行的专辑《冬日浪漫》中。

台湾歌手徐仲薇曾将该翻唱曲收录于其1992年发行的英文专辑《being myself》。

台湾女子组合SHE曾翻唱该歌曲,并收录于其第二张专辑《青春株式会社》。

香港女歌手关菊英于1979年将该歌曲改编为粤语版《唏!不要走》。

-I've never been to me

李佳琦带never参加综艺节目其实李佳琦的这只小宠物们都非常的熟悉,基本上是每一次的直播里面都会看见他,偶尔有一些他的视频当中也会带着他的宠物。而且他的宠物也是非常可爱的。因为他的宠物跟着李佳琦,所以他的宠物现在成了网红宠物明星,而像李佳琦的这只明星宠物是非常受人欢迎的。

不知道大家有没有记得之前看过一部电视剧叫做神犬小七,里面的主人公是一只宠物狗拉布拉多。而且非常的招人喜欢,拉布拉多在这部电视剧当中演绎的一个角色也非常的让人感动,甚至好多人就是因为看过这个电视剧之后才想要养同款的神犬小七。而且拉布拉多这种宠物是非常温顺的,给自己的主人非常多的关爱,从刚开始小的时候可能是自己的孩子把他抚养长大,成人之后他就会反过来去照顾它的主人,包括给主人拿拖鞋,关灯,甚至在晚上主人踢到被子以后还会把被子拉起来给自己的主人盖上,是一只非常有灵性的宠物。

包括我们在看《向往的生活》的时候,里面有好多的宠物狗就非常的可爱,他们有他们自己的世界。也有他们自己的想法跟我们人类一样,虽然他们不会有语言表达,但是他们有自己的一套自己的思想。娱乐圈有很多的明星宠物,有很多的明星都喜欢养一只宠物来满足自己在日常生活当中的乐趣。尤其是在看《向往的生活》的时候里面的一小h和它的孩子们就给人带来了很多的乐趣,十分的有趣,也丰富了我们很多的生活。 

这让我自己印象深刻的,虽然还是那只神犬小七,但是无论是哪种宠物都应该是我们最好的朋友。

争吵的英文是quarrel。

词汇分析

音标:英 ['kwɒr(ə)l] 美 ['kwɔrəl]

释义:

vi 吵架;争论;挑剔

n 吵架;反目;怨言;争吵的原因;方头凿

短语

quarrel bicker 吵嘴

They quarrel 他们吵了一架

quarrel l 争吵 ; 吵架 ; 争论吵架 ; 争论

Love quarrel 爱的争吵

Dispute quarrel 争吵

例句

1、They had a quarrel, but have made it up now

他们吵过架,现在和好了。

2、We'll stay together although we often quarrel

尽管我们常常吵架,可我们还会生活在一起。

3、Don't nibble, I don't want to quarrel with you now

别找碴儿,我今天可不想和你吵架。

4、They should resolve that quarrel on its merits and keep the China scare out of it

他们应该按其条件解决那个争论并且将对中国的害怕拒之门外。

5、She was the instigator of their quarrel

她是他们吵架的煽动者。

1关于生气的英语词组比如beangrywithbemadatbeannoyed还有多想几

关于生气:1make sb angry 使某人生气例:他的粗鲁让我生气His rudeness made me really angry2be angry over sth 因某事而生气例:别为这些琐事生气Don't be angry over such trivial matters3get angry with; get annoyed with 对(人)生气 4be enraged 使动怒,使气愤He was enraged at the waste他觉得这样荼毒生灵实在令人气愤He was enraged that he was shut out他对被拒于门外一事极为愤怒He was enraged to hear the news他听到这消息而发怒关于吵架:1quarrel with sb 和某人吵架我理论,而不是和他吵架I reasoned rather than quarreled with him2have a row吵架He have a row with his wife and just walk out on her他和妻子吵架后就把她抛弃了。

2用英语骂人的句子有

1 stop complaining! 别发牢骚! 2 you make me sick! 你真让我恶心! 3 what's wrong with you? 你怎麽回事? 4 you shouldn't have done that! 你真不应该那样做! 5 you're a jerk! 你是个废物/混球! 6 don't talk to me like that! 别那样和我说话! 7 who do you think you are? 你以为你是谁? 8 what's your problem? 你怎麽回事啊? 9 i hate you! 我讨厌你 ! 10 i don't want to see your face! 我不愿再见到你! 11 you're crazy! 你疯了! 12 are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 13 don't bother me 别烦我。

14 knock it off 少来这一套。 15 get out of my face 从我面前消失! 16 leave me alone 走开。

17 get lost 滚开! 18 take a hike! 哪儿凉快哪儿歇著去吧。 19 you piss me off 你气死我了。

20 it's none of your business 关你屁事! 21 what's the meaning of this? 这是什麽意思? 22 how dare you! 你敢! 23 cut it out 省省吧。 24 you stupid jerk! 你这蠢猪! 25 you have a lot of nerve 脸皮真厚。

26 i'm fed up 我厌倦了。 27 i can't take it anymore 我受不了了!(李阳老师常用) 28 i've had enough of your garbage 我听腻了你的废话。

29 shut up! 闭嘴! 30 what do you want? 你想怎麽样? 31 do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 32 what were you thinking? 你脑子进水啊? 33 how can you say that? 你怎麽可以这样说? 34 who says? 谁说的? 35 that's what you think! 那才是你脑子里想的! 36 don't look at me like that 别那样看著我。 37 what did you say? 你说什麽? 38 you are out of your mind 你脑子有毛病! 39 you make me so mad你气死我了啦。

40 drop dead 去死吧! 41 i don\'t give a 我才不管(理都不理)呢。 42 don't give me your 别跟我胡扯。

43 don't give me your excuses/ no more excuses 别找借口。 44 you're a pain in the ass 你这讨厌鬼。

45 you're an asshole 你这缺德鬼。 46 you bastard! 你这杂种! 47 get over yourself 别自以为是。

48 you're nothing to me 你对我什麽都不是。 49 it's not my fault 不是我的错。

50 you look guilty 你看上去心虚。 51 i can't help it 我没办法。

52 that's your problem 那是你的问题。 53 i don't want to hear it 我不想听! 54 get off my back 少跟我罗嗦。

55 give me a break 饶了我吧。 56 who do you think you're talking to? 你以为你在跟谁说话? 57 look at this mess! 看看这烂摊子! 58 you' re so careless 你真粗心。

59 why on earth didn't you tell me the truth? 你到底为什麽不跟我说实话? 60 i'm about to explode! 我肺都快要气炸了! 61 what a stupid idiot! 真是白痴一个! 62 i'm not going to put up with this! 我再也受不了啦! 63 i never want to see your face again! 我再也不要见到你! 64 that's terrible 真糟糕! 65 just look at what you've done! 看看你都做了些什麽! 66 i wish i had never met you 我真后悔这辈子遇到你! 67 you're a disgrace 你真丢人! 68 i'll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 69 don't nag me! 别在我面前唠叨! 70 i'm sick of it 我都腻了。 71 you're such a ! 你这个婊子! 72 stop screwing/fooling/ messing around! 别鬼混了! 73 mind your own business! 管好你自己的事! 74 you're just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 75 you've gone too far! 你太过分了! 76 i loathe you! 我讨厌你! 77 i detest you! 我恨你! 78 get the hell out of here! 滚开! 79 don't be that way! 别那样! 80 can't you do anything right? 成事不足,败事有余。

81 you're impossible 你真不可救药。 82 don't touch me! 别碰我! 83 get away from me! 离我远一点儿! 84 get out of my life 我不愿再见到你。

/ 从我的生活中消失吧。 85 you're a joke! 你真是一个小丑! 86 don't give me your attitude 别跟我摆架子。

87 you'll be sorry 你会后悔的。 88 we're through 我们完了! 89 look at the mess you've made! 你搞得一团糟! 90 you've ruined everything 全都让你搞砸了。

91 i can't believe your never 你好大的胆子! 92 you're away too far 你太过分了。 93 i can't take you any more! 我再也受不了你啦! 94 i'm telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 95 i could kill you! 我宰了你! 96 that's the stupidest thing i\'ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事。

(比尔盖茨常用) 97 i can't believe a word you say 我才不信你呢! 98 you never tell the truth!你从来就不说实话! 99 don't push me ! 别逼我! 100 enough is enough! 够了够了。

3生气时可以用的几个英语句子

生气时可以用的几个英语句子

1 Stop complaining! 别发牢骚!33 How can you say that? 你怎么可以这样说

2 You make me sick! 你真让我恶心!34 Who says? 谁说的?

3 What's wrong with you? 你怎么回事?35 That's what you think! 那才是你脑子里想的!

4 You shouldn't have done that! 你真不应该那样做!36 Don't look at me like that 别那样看着我。

5 You're a jerk! 你是个废物/混球!37 What did you say? 你说什么?

6 Don't talk to me like that! 别那样和我说话!38 You are out of your mind 你脑子有毛病!

7 Who do you think you are? 你以为你是谁?39 You make me so mad。你气死我了啦。

8 What's your problem? 你怎么回事啊?40 Drop dead 去死吧

9 I hate you! 我讨厌你!41 off 滚蛋。

10 I don't want to see your face! 我不愿再见到你!42 Don't give me your shit 别跟我胡扯。

11 You're crazy! 你疯了!43 Don't give me your excuses/ No more excuses 别找借口。

12 Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 44 You're a pain in the ass 你这讨厌鬼。

13 Don't bother me 别烦我。45 You're an asshole 你这缺德鬼。

14 Knock it off 少来这一套。46 You bastard! 你这杂种!

15 Get out of my face 从我面前消失!47 Get over yourself 别自以为是。

16 Leave me alone 走开。4

4用英语吵架的句子

英语吵架100句 1 You make me sick! 你真让我恶心! 2 What's wrong with you? 你怎么回事? 3 I'm very disappointed 真让我失望。

5 You're a jerk! 你是个废物/混球! 6 Don't talk to me like that! 别那样和我说话! 7 Who do you think you are? 你以为你是谁? 8 What's your problem? 你怎么回事啊? 9 I hate you! 我讨厌你! 10 I don't want to see you ce! 我不愿再见到你! 11 You're crazy! 你疯了! 12 Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗? 13 Don't bother me 别烦我。 14 Knock it off 少来这一套。

15 Get out of my face 从我面前消失! 16 Leave me alone 走开。 17 Get lost滚开! 18 Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。

19 You piss me off 你气死我了。 20 It's none of your business 关你屁事! 21 What's the meaning of this? 这是什么意思? 22 How dare you! 你敢! 23 Cut it out 省省吧。

24 You stupid jerk! 你这蠢! 25 You have a lot of nerve 脸皮真厚。 26 I'm fed up 我厌倦了。

27 I can't take it anymore 我受不了了!(李阳老师常用) 28 I've had enough of your garbage 我听腻了你的废话。 29 Shut up! 闭嘴! 30 What do you want? 你想怎么样? 31 Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 32 What were you thinking? 你脑子进水啊? 33 How can you say that? 你怎么可以这样说? 34 Who says? 谁说的? 35 That's what you think! 那才是你脑子里想的! 36 Don't look at me like that 别那样看着我。

37 What did you say? 你说什么? 38 You are out of your mind 你脑子有毛病! 39 You make me so mad你气死我了啦。 40 Drop dead 去死吧! 41 Don't give me your 别跟我胡扯。

42 Don't give me your excuses/ No more excuses 别找借口。 43 Nonsense! 鬼话! 44 You're a pain in the ass 你这讨厌鬼。

45 You're an asshole 你这缺德鬼。 46 You asked for it 你自找的。

47 Get over yourself 别自以为是。 48 You're nothing to me 你对我什么都不是。

49 It's not my fault 不是我的错。 50 You look guilty 你看上去心虚。

51 I can't help it 我没办法。 52 That's your problem 那是你的问题。

53 I don't want to hear it 我不想听! 54 Get off my back 少跟我罗嗦。 55 Give me a break 饶了我吧。

56 Who do you think you're talking to? 你以为你在跟谁说话? 57 Look at this mess! 看看这烂摊子! 58 You're so careless 你真粗心。 59 Why on earth didn't you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 60 I'm about to explode! 我肺都快要气炸了! 61 What a stupid idiot! 真是白痴一个! 62 I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦! 63 I never want to see you ce again! 我再也不要见到你! 64 That's terrible 真糟糕! 65 Just look at what you've done! 看看你都做了些什么! 66 I wish I had never met you 我真后悔这辈子遇到你! 67 You're a disgrace 你真丢人! 68 I'll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 69 Don't nag me! 别在我面前唠叨! 70 I'm sick of it 我都腻了。

71 Don't you dare come back again! 你敢再回来! 72 Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 73 Mind your own business! 管好你自己的事! 74 You're just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 75 You've gone too far! 你太过分了! 76 I loathe you! 我讨厌你! 77 I detest you! 我恨你! 78 Get the hell out of here! 滚开! 79 Don't be that way! 别那样! 80 Can't you do anything right? 成事不足,败事有余。 81 You're impossible 你真不可救药。

82 Don't touch me! 别碰我! 83 Get away from me! 离我远一点儿! 84 Get out of my life 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。

85 You're a joke! 你真是一个小丑! 86 Don't give me your attitude 别跟我摆架子。 87 You'll be sorry 你会后悔的。

88 We're through 我们完了! 89 Look at the mess you've made! 你搞得一团糟! 90 You've ruined everything 全都让你搞砸了。 91 I can't believe your never 你好大的胆子! 92 You're away too far 你太过分了。

93 I can't take you any more! 我再也受不了你啦! 94 I'm telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 95 I could kill you! 我宰了你! 96 That's the stupidest thing I've ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! (比尔·盖茨常用) 97 I can't believe a word you say 我才不信你呢! 98 You never tell the truth! 你从来就不说实话! 99 Don't push me ! 别逼我! 100 Enough is enough! 够了够了。

5跟情绪有关的英文短语

有关情绪的英语短语 be alive and kicking 生气勃勃 be crossed in love 爱情受挫 be on edge 紧张,急躁不安 be thrilled to bits 兴奋至极 burn up 发怒 calm down 镇静下来 feel an urge to 有强烈的欲望或冲动想。。。 feel down 情绪消沉 feel left out 感到受冷落 have a fit 大怒,大惊 have a short temper 脾气暴躁 lose one's temper 发脾气

采纳哦

6英语中表示愤怒的话

汉语习语英译13[偷懒耍滑头]goof-off小王总是偷懒耍滑头。

上班时,不是去打电话,就是跑到医务室去看病。Xiao Wang's always goofing-off -- either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours汉语中“偷懒耍滑头”很接近英语goof-off这一短语的意思。

此语主要用于逃避工作或故意偷懒的场合。14〔大动肝火]be up in arms由于公司最近几个月的销售业绩不佳,老板正在大动肝火。

The boss is up in arms about the company's poor sales record in the past few months 汉语中“大动肝火”或“愤怒已极”之类的概念除了可以用fly into a rage, be filled with indignation的片语表示外,还可以用be up in arms的习语来表达。此语的意思是“举起双臂,抖动两个拳头”,表示愤怒。

15[保持冷静〕keep cool即使是在十分气愤的情况下她也能保持冷静。She can keep cool even under heavy pressure of anger汉语中“保持冷静”的说法在英语中有以下几种表示方法:to keep cool, to keep calm, cool it, hold one's horses,等等。

但是在口语中,英美人通常keep cool和keep calm两种。16[说话兜圈子]beat about the bush别跟我兜圈子了,快说你到底想干什么吧!Stop beating about the bush Just tell me what you want!“说话兜圈子”意指“说话拐弯抹角”或不能“直来直去”。

可以用 beat about (around) the bush的片语来表示。此语直译为“在灌木丛中胡乱拍打”,意思就是“分敲侧击”或“兜圈子”。

17[心怀叵测]have an ax to grind她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神。She always has an ax to grind You should take whatever she say with a pinch of salt“心怀叵测”相当于汉语口语中“没安好心”或“没好心”的意思。

接近于英语have an ax to grind的说法。此语直译为“有一把斧子要磨”。

据说,此语源于美国政治家本杰明·富兰克林(Benjmin Franklin,1706--1790)的少年生活,一天有一男子想磨斧子。由于他不知怎样使用磨石,于是,年幼的富兰克林便用尽全身力量把重达一百多公斤的grindstone推转很多次。

此间,那个男子连连夸奖富兰克林。可是,斧子刚一磨好,他就嘲笑地对富兰克林说:“是故意让你这样干的”说罢转身就走了。

后来此语转喻“心怀叵测”。18[心术不正〕not have one's heart in the right place他的心术不正,动不动就在别人的背后涌刀子。

He doesn't have his heart in the right place He would find every opportunity to stab in the back of others上面谈到的“心怀叵测”强调“另有企图”或“用心不良”的某段时间内的行为,而“心术不正”则指人坏的品质。因此,偶尔“心怀叵测”的人倒不一定是个一贯“心术不正”的人。

有人曾用not have a good heart译之,但不如用not have the heart in the right place的表示法更符合口语习惯。此语直译为“心没长在正地方上”,即“心术不正”。

19[背后捅刀子]stab in the back我万万没有想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。

I was taken aback and didn't think Zhang would stab me in the back I placed too much trust in her汉语中“背后捅刀子”、“暗下毒手”以及“脚底使绊”之类的概念在很多情况下都可用 stab somebody in the back的片语来表示。此语与汉语的“背后捅刀子”几乎是形合意切。

20[说某人的坏话〕badmouth somebody我从来没说过任何人的坏话。I've never badmouthed anyone“说人的坏话”在英语口语中有两种表示方法:一是speak evil of somebody, 二是badmouth somebody。

比较起来,后者更具口语色彩。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11432670.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-30
下一篇2023-11-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存