吵架的英文

吵架的英文,第1张

一、吵架的英文是quarrel,音标英 [ˈkwɒrəl]、美 [ˈkwɔ:rəl]。

二、释义:

1、n争吵,口角;反目;抱怨…的原因(理由);[史]方镞箭,角镞箭

A quarrel had estranged him from his family 

一场争吵使他与家人疏远了。

2、vi争辩,争吵;不同意;挑剔;责备,埋怨

Hurstwood noticed it, but felt in no position to quarrel with her 

赫斯渥注意到了这一点,但是觉得无权埋怨她。

三、第三人称单数: quarrels 

四、复数: quarrels 

五、现在分词: quarrelling quarreling 

六、过去式: quarreled quarrelled 

七、过去分词: quarreled quarrelled

八、词源解说:

14世纪中期进入英语,直接源自古法语的querele,意为争论;最初源自拉丁语的querella,意为埋怨。

扩展资料:

一、词语用法:

n (名词)

1、quarrel的基本意思是“争吵,吵架,不和,口角”,指两人或多人之间愤怒的辩论,常指为琐事进行的争吵。

2、quarrel也可指“抱怨某人〔事物〕的原因或理由”。

3、quarrel常与介词with或against连用。

v (动词)

1、quarrel用作动词的意思是“争吵,争辩”,引申可表示“不同意或挑剔某事物”。

2、quarrel是不及物动词,常与介词with搭配使用。

二、词义辨析:

n (名词)

quarrel, altercation, bicker, spat, squabble, tiff, wrangle

这组词都有“争吵”的意思。其区别在于:quarrel指口头上的争论; altercation常指一种坚决的口头上的争论或争执; bicker指不停的口头争吵; 

spat指短暂而激烈的争论; squabble指对某些小事进行糊涂的、孩子气的争执; tiff指因情绪不佳而发生的争吵,常常没有结果; wrangle则指高声的、持续的、不调和的或无益的争论。

看看是不是这段~~嘿

Darcy: Miss Elizabeth I have struggled in vain and can bear it no longer These past months have been a torment I came to Rosings only to see you I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank I will put them aside and ask you to end my agony

Elizabeth: I don't understand

Darcy: I love youMost ardently Please do me the honour of accepting my hand

Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain It was unconsciously done

Darcy: Is this your reply

Elizabeth: Yes, sir

Darcy: Are you laughing at me

Elizabeth: No

Darcy: Are you rejecting me

Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it

Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed

Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement If I was uncivil, then that is some excuse But you know I have other reasons

Darcy: What reasons

Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery

Darcy: I do not deny it

Elizabeth: How could you do it

Darcy: I believed your sister indifferent to him I realised his attachment was deeper than hers

Elizabeth: She's shy!

Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly

Elizabeth: You suggested it

Darcy: For his own good

Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me I suppose his fortune had some bearing

Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour It was suggested

Elizabeth: What was

Darcy: It was clear an advantageous marriage

Elizabeth: Did my sister give that impression

Darcy: No! No There was, however, your family

Elizabeth: Our want of connection

Darcy: No, it was more than that

Elizabeth: How, sir

Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father Forgive me You and your sister I must exclude from this

Elizabeth: And what about Mr Wickham

Darcy: Mr Wickham

Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour

Darcy: You take an eager interest

Elizabeth: He told me of his misfortunes

Darcy: Oh, they have been great

Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm

Darcy: So this is your opinion of me Thank you Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt

by my scruples about our relationship I am to rejoice in the inferiority of your circumstances

Elizabeth: And those are the words of a gentleman Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry

Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time

吵架

 讲英语难, 吵架更难。 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的。 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了。 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式。

 1 I'm so fed up with your BS Cut the crap

 我受够了你的废话, 少说废话吧。

 美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的。 “Cut your crap” 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, “Cut the crap” 相当于中文里的废话少话。

 2 Hey! wise up!

 放聪明点好吗?

 当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly” 但是这是非常不礼貌的说法。 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点。 你也可以用坚酸刻薄的语气说。 Wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。

 也有人会说, Hey! grow up 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢?

 3 Put up or shut up

 要吗你就去做, 不然就给我闭嘴。

 有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up 要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up

 有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fuck up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fuck up

 这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以。

 4 You eat with that mouth?

 你是用这张嘴吃饭的吗?

 别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭。 还有一种说法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了

 5 You are dead meat

 你死定了。

 我们说你完蛋了, 可以说 “You are dead” 或是像这样说 “You are dead meat” 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, “You are dead meat”

 6 Don't you dare!

 How dare you!

 你好大的胆子啊!

 这句话跟中文里 “你好大的胆子” 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, “Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了。 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气。 (你不怕被恐龙给吃了吗?)

 Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, “You dare me” 或是 “I double dare you” 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍。

 7 Don't push me around

 不要摆布我。

 这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around 通常当我讲 “Don't push me around” 时, 我还会想到一个字 bossy Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人。 例如, “You are so bossy I don't like that”

 这句话也可以单讲, “Don't push me” 或是 “Don't push me any further” 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵。 例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!”

 8 Are you raised in the barn?

 你是不是乡下长大的啊?

 这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气。 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句。 Barn 原指 仓。 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合。 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, “No backyard language in my house” 就是说, 在我的家里不准讲粗话。

 9 You want to step outside?

 You want to take this outside?

 你想要外面解决吗?

 老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了。 指的就是要不要出去打架啦。 还有一些我听过类似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起争端吗? 或是 “This means war” 这就意谓著跟我宣战。

 10 You and what army?

 You and who else?

 你和哪一路的人马啊?

 要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧。 意思是说, 是喔…… 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思。

 还有一句话也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 这就是在快要打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的?

Ladies and getlemen Good afternoonToday I’ll tell you a story It is “Peter and the Wolf”)

先生们女士们,下午好,今天我给大家讲个故事,名为《彼得和狼》。

Peter: Good morning everyone What a fine day! How beautiful the green lawn is!

彼得:大家早上好,天气真好,绿色的草地真漂亮!

Bird: Good morning, Peter

小鸟:早上好,彼得。

Peter: Good morning, Bird

彼得:早上好,小鸟

Bird: It’s a fine morning, isn’t it! All is calm All is beautiful

彼得:真是个愉快的清晨,不是吗?那么平静,那么美丽。

Duck: I’m a duck, you see Peter forgot to lock the door

鸭子:我是鸭子,你们知道。彼得忘记锁门了。

Now I’m free How I want to have a good bath in the pool!

现在我自由了。我多想在池塘里好好洗个澡啊!

(Duck jumps into the pool)

(鸭子跳进池塘)

Bird: Hi! Who are you You can’t fly

小鸟:嗨!你是谁?你不会飞吗?

Duck: Aren’t you a bird! You can’t swim You see I can

鸭子:你不是小鸟嘛!你不会游泳?你看,我会。

Bird: You are a fool

小鸟:你是个笨蛋!

Duck: I’m clever You are a fool

鸭子:我很聪明。你才是笨蛋呢。

Bird: You are a fool

小鸟:你是笨蛋

Duck: I’m clever You are a fool

鸭子:我很聪明,你是笨蛋。

(At this time, a black cat is coming quietly)

(这时,一只黑猫悄悄走过来。)

Cat: Yeh They are quarrelling So I have no trouble catching them Look at me, please

猫:耶他们在吵架。所以抓住他们没问题。看我的。

Peter: Take care, Bird Be careful, Bird

彼得:小心,小鸟。小心。

(So the bird flies away)

(于是小鸟飞走了。)

Duck: You are a thief Why don’t you catch that bird

鸭子:你个小偷。你为什么不抓那只鸟?

Bird: You are a robber Why don’t you rob me

小鸟:你是个强盗。你为什么不抓我?

Cat: Should I go to catch the bird Should I

猫:我应该抓鸟吗?我应该吗?

I’m afraid when I get there, the bird will fly away

当我到那的时候,我很害怕,鸟会飞走。

Grandfather: Peter, you see It is very dangerous here The duck is running into the pool If a wolf comes, what should you do then

爷爷:彼得,你看。这很危险。鸭子跑进了池塘。如果狼来了,你怎么办?

Peter: I’m a young pioneer I’m very brave How can I dare a wolf

彼得:我是个年轻的勇者。我很勇敢,我怎么会怕狼呢?

(A few minutes later A very big, cruel wolf comes siletly

(几分钟后,一只凶残的大灰狼悄悄的来了。)

The black cat runs away quickly)

黑猫迅速的逃跑了。

Cat, Bird: Oh,! Wolf!

猫,鸟:噢!狼!

Duck: Oh! My dear The wolf is coming Let me run quickly

鸭子:哦,天啊狼来了。赶紧跑。

(How can a bird run so fast! Look, the wolf has caught the bird, and eaten him up)

(一只鸟怎会跑得快呢!看,狼已经抓住了一只鸟,吃掉了它)

Wolf: How I am satisfied! But I still want to catch the bird and the black cat

狼:我真满足!但是我还是像抓鸟和黑猫。

(Now Peter and the grandfather see what has happened They have a good idea now)

(彼得和爷爷看见了发生的一切。他们有了一个好主意)

Peter: Bird Please fly over the wolf’s head You can fly around and around him But you should be careful enough

彼得:小鸟,你飞到狼的头上,绕着它飞。但是你得小心点

Bird: Wolf Wolf Can you catch me You are a fool!

小鸟:狼,狼。你抓得着我吗?你个笨蛋!

Can you catch me Catch me!

你抓不着我,抓不着我!

(The wolf is so angry that he jumps up and down At this moment

(这时狼气得直蹦。)

Peter and his grandfather throw a rope and catches the wolf)

彼得和他爷爷扔出绳子抓住了狼。

Cat, Bird, Grandfather: Beat him Beat him Don’t let him run away

猫,鸟,爷爷:打它,打它。别让它跑了。

(At this moment A group of hunters get to the forest Listen, they are shooting at the wolf)

(这时,一群猎人跑进森林,听,他们在猎狼。)

Peter: Oh, no Bird and I have caught the wolf Don’t kill him Let him alive Please help us to send him to the zoo

彼得:哦,不。小鸟和我抓住了狼。不要杀了它。让它活着,请帮我们把它送进动物园。

Peter, Grandfather,Hunters, Cat, Bird: Oh! Oh! Let’s go to the zoo Let’s go to the zoo

彼得,爷爷,猎人,猫鹤鸟:哦,哦!我们去动物园。

(Now please look at the group: Peter, Grandfathe, Hunters,Bird and Cat They are dragging the wolf and sending him to the zoo How happy they are!)

(请看着一群人:彼得,爷爷,猎人,鸟和猫。他们抓着狼把他送进动物园。他们很开心。)

我要和父母沟通,反思谁对谁错,找到解决的办法来化解矛盾,真诚向他们道歉。下次不要犯这样的错误了。我们互相谅解尊重,每天都温馨快乐。爸爸妈妈,好吗 这样可以

  和父母吵架了怎么解决英语作文篇2

  When you have quarrels with your parents, the best way for you to appease the situation is to force yourself to concede Parents have undergone far more experiences in life than you do; therefore, it is invariably the case that you are the one who turns out to be wrong Bravely admit your faults and actively pursue ways to harmonize the atmosphere, and all the family members will live together in harmony again

  和父母吵架了怎么解决英语作文篇3

  "You quarrel and then, if I do not do their homework in!" I roared forward, homeopathy should still be done plot mode squeezed a few drops of tears Oh, this mode is really useful, Mom and Dad hurriedly said: "okay, okay, we do not quarrel, and you hurry to do work there" I said: "Then you have to do that we three together Gogo little finger, and deceptive is a dog," said, we all laughed

  I remember once at home, I was doing homework, I suddenly heard voices outside the quarrel was originally my father and mother, where they are to a minor quarrel At that time I may Huang Leshen, ran out when the Quanjia messenger , Said: "Mom and Dad Yeah, on the 1st marital day-yan, a total of ten years of cultivation bed pillow, you have a husband and wife pull fourteen years, how the tragedy are still here to go" Result was that I had one father said: "Here you do not, ah Guaier Zi to the house to do work," the mother is also next to the perfunctory No I can not make this a fight the spread of smoke and then continues, there is no way in I had to use my stream of killer

  和父母吵架了怎么解决英语作文篇4

  Teenager is at the sensible age, on the one hand, they are not mature enough, on the other hand, they are very bolshy, they don’t listen to what their parent tell them, they will go against parents So teenager always have argument with their parents, it hurts so much, parents have to deal with such situation

  青少年处于一个敏感的年纪,一方面,他们还不够成熟,另一方面,他们很反叛,不听父母的话,和父母作对。所以青少年总是和父母争吵,这很受伤,父母不得不处理这样的情况。

  As a teenager, they want to chase for freedom, they are at the age of pursing individualism They want to show that they are mature enough, they can make their own decision While as parents, they watch their kids all their life, they haven’t realized that their kids are already mature enough, so they always treat their children as the small one, making every decision for them That is why the conflict comes, the only way to solve it is to understand each other

  作为青少年,他们追求自由,他们处在追求个性的年纪。他们想要展示自己的成熟,可以自己做决定。然而对父母来说,他们一生都在看着孩子,还没有意识到孩子已经成熟了,所以他们总是把孩子当小孩子看待,替孩子做一切的决定。这就是矛盾的来源,唯一的解决方法就是彼此理解。

  For parents, they must have the though that the kids are growing up, they are no more the small ones, they should learn to let them go For teenagers, they should have a good talk with their parents, trying to explain and show the courage they have They should not be angry with parents, to find a better to solve argument

  对于父母来说,他们必须意识到孩子已经长大,不再是小孩子,他们应该学会放手。对于青少年来说,应该和父母好好谈谈,试着解释和展示自己的勇气。他们不应该生父母的气,找到觉得争端的更好解决方法。

  Though teenagers are at the sensible age, there is always a way to find the solution about the argument The better understanding between parents and teenagers is the key point

  虽然青少年处于敏感的年纪,但是总是会有解决争端的好方法。父母和青少年之间的理解是最重要的点。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址: https://hunlipic.com/qinggan/11456518.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-01
下一篇 2023-12-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存