看看是不是这段~~嘿
Darcy: Miss Elizabeth I have struggled in vain and can bear it no longer These past months have been a torment I came to Rosings only to see you I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank I will put them aside and ask you to end my agony
Elizabeth: I don't understand
Darcy: I love youMost ardently Please do me the honour of accepting my hand
Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain It was unconsciously done
Darcy: Is this your reply
Elizabeth: Yes, sir
Darcy: Are you laughing at me
Elizabeth: No
Darcy: Are you rejecting me
Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it
Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed
Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement If I was uncivil, then that is some excuse But you know I have other reasons
Darcy: What reasons
Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery
Darcy: I do not deny it
Elizabeth: How could you do it
Darcy: I believed your sister indifferent to him I realised his attachment was deeper than hers
Elizabeth: She's shy!
Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly
Elizabeth: You suggested it
Darcy: For his own good
Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me I suppose his fortune had some bearing
Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour It was suggested
Elizabeth: What was
Darcy: It was clear an advantageous marriage
Elizabeth: Did my sister give that impression
Darcy: No! No There was, however, your family
Elizabeth: Our want of connection
Darcy: No, it was more than that
Elizabeth: How, sir
Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father Forgive me You and your sister I must exclude from this
Elizabeth: And what about Mr Wickham
Darcy: Mr Wickham
Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour
Darcy: You take an eager interest
Elizabeth: He told me of his misfortunes
Darcy: Oh, they have been great
Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm
Darcy: So this is your opinion of me Thank you Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt
by my scruples about our relationship I am to rejoice in the inferiority of your circumstances
Elizabeth: And those are the words of a gentleman Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry
Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time
哈利四处张望,有那么困惑的一瞬间他认为罗恩已经离开了帐篷,然后他看到罗恩正躺在阴暗的床铺上,看起来面无表情。
“哦,想起我来了,是吗?”他说。
“什么?”
罗恩很响的从鼻子里哼出一口气,盯住上铺的底面。
“你们两个继续,别让我打扰了你们的好兴致。”
哈利不知所措的求助的看着赫敏,但是赫敏摇着头,显然她也不知道罗恩是怎么了。
你怎么了?“哈利问道。
“怎么了?没什么。”罗恩说,仍然不看着哈利,“不管怎样,不关你的事。”
头顶上传来几声咚咚声。开始下雨了。
“嗯,显然你心里有事情。”哈利说,“全都说出来吧,好吗”
罗恩把他的两条长长的腿从床上拿下,坐了起来。他看起来很刻薄,不像平时的他了。
“好吧,我都说出来。别指望我在帐篷里高兴的跳上跳下,因为我们还有很多事情要做。那些在你不知道的事情的名单里的事情。”
“我不知道?”哈利重复道,“我不知道的事情?”
咚,咚。咚。雨下得越来越大越来越急,雨滴密急的落在被他们周围落叶覆盖的河岸上,有的穿越黑暗落进了潺潺的河水里。愤怒代替了哈利原来的快乐。罗恩的说出的想法和他所料想且担心的一模一样。
“我从来没过过这种日子,”罗恩说,“你知道,我的胳膊断了,什么吃的都有没有,每天晚上我的背都冻麻了。你知道,我只是希望我们在逃亡几个周后我们能够做成什么事情。”
“罗恩,”赫敏说,声音非常轻,被雨滴打在帐篷上的声音盖过,罗恩假装没有听到。
“我想你知道你是自己要求要来的,”哈利说。
“是的,这我知道。”
“那么是什么让你言行不一致的?”哈利问,他现在抑制不住自己的火气。“你觉得我们是应该住在五星级酒店?隔一天找一次魂器?你想回到你妈咪那里去过圣诞节?”
“我们认为你知道我们应该干什么!”罗恩大喊,站起身来,他的话就像一把灼烫的匕首“我们以为邓布利多告诉了你应该干什么!我们以为你已经有了一个明确的计划!”
“罗恩!”赫敏说,这次她的声音清楚的足以盖过屋顶上雨声而让其他人听见,但是罗恩还是不理她。
“好吧,很抱歉让你失望了。”哈利说,尽管他觉得自己心里空荡荡的,但是他的声音仍然非常平静。“我从一开始就很坦白的告诉你一切。我把邓布利多告诉我的一切都跟你说了。而且如果你没有注意到的话,我们已经发现了一个魂器——”
“是的,而且我们既想摆脱它,又想找到其他的魂器——换句话说,没他妈这样的。”
“把盒子拿下来,罗恩,“赫敏说,她的声音异常的刺耳。“把盒子拿下来,如果你不整天戴着它你就不会说出这种话了。”
“不,他会的。”哈利说,他不想给罗恩找借口,“你以为我不知道你们在我背后窃窃私语?你以为我猜不出你心里在想着吃什么?”
“哈利,我们不是——”
“别撒谎!”罗恩朝她愤慨地说,“你也这么说,你说你很失望,你说你觉得他越来越——”
“我没那么说——哈利,我没那么说!”赫敏哭着说。
雨滴重重的砸在帐篷上,眼泪不停的流过赫敏的面颊,几分钟之前的兴奋消失了,就好像它从未出现过一样。就好像是一个小小的火花爆开,熄灭,只剩下了黑暗,潮湿和寒冷。格兰芬多的宝剑藏在一个他们不知道的地方,而他们三个年轻人却在帐篷里面对着仅有一个还没有成功摧毁,事实上,是失败了。
“你还在这里干什么?”哈利问罗恩。
“我可不知道!”罗恩说。
“你回家吧。”哈利说。
“好啊!我正准备呢。”罗恩大喊,然后他朝哈利走了几步,哈利没有退缩。“你没有听到他们说我妹妹怎么了吗?但你一点也不在意,是吧,那只是个禁林,哈利,‘面对过更糟的事’的波特,根本不在乎她在那里发生了什么,很好,那些巨大蜘蛛和狼人——”
“我只是说——他和其他人在一起——和海格在一起——”
“是的,我明白的,你不在乎!无论我其余的家人发生什么了事,‘韦斯莱一家承担不住再有孩子受伤’,你听到了么?”“是的,我——”
“就算听到了,也不去操心想想那些话?”
“罗恩!”赫敏说,把他们两个使劲拉开,“我不觉得那说明有什么事情发生了,什么我们不知道的事情。动脑筋想一想,比尔已经被毁容了,现在许多人也知道乔治丢了一只耳朵,你也被猜测已经死了或失去魔力,我肯定他说的是这些事情——”
“哦,你能肯定,是吗?那好吧,好吧,我不会再让他们为心了。你现在好好的,不是吗,你的父母安安全全的——”
“我父母死了!”哈利怒吼。
“我的父母也快死了!”罗恩大叫。
“那你滚!”哈利吼道,“回到他们身边,假装恢复了魔力,你妈妈会喂你吃饭——”
罗恩猛地站了起来,哈利也随之做出反应。但是在他们两个把魔杖从各自的口袋里拿出来之前,赫敏已经举起了自己的魔杖:“障碍重重!”她抽泣着说,一道无形的气墙在他们中间横贯开来,把他们两个分开。他们在魔咒的威力下,都被迫向后退了几步,哈利和罗恩隔着无形的障碍仍然向对方怒目而视,就好像他们是第一次看清对方一样。哈利感觉一种对罗恩的强烈的憎恶:他知道他们中间的某种东西破碎了。
“留下魂器。”哈利说。
罗恩猛地把链子从头上拿下,把盒子扔在附近一把椅子上。他转向赫敏。
“你准备怎么办?”
“你什么意思?”
“你留下,还是?”
“我……”她看上去很痛苦,“是——是的,我要留下,罗恩。我们说过我们会陪着哈利,我们说过会帮助——”
“我知道了。你选择他。”
“罗恩,不——求你——回来,回来!”她被自己的制造的障碍气墙阻住了,当她赶到那里,罗恩已经走进了黑夜里的暴风雪中。哈利笔直的站着,没有说话,听着她抽泣着在树林里喊罗恩的名字。
几分钟后她回来了,头发都湿透了,脸上都是泥。
“他走——走——走了!幻影移形了!”
每一出**就是一个人生,在伤感经典的**中,我们所不能忘怀的往往是那些刻骨铭心的对话!下面请看伤感经典的**台词!
伤感经典的**台词1一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。
One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone
2幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。幸福是每一个微小的生活愿望达成。当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。
Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love
3爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。朋友,是在最后可以给你力量的人。
Love is a lamp, while friendship is the shadow When the lamp is off,you will find the shadow everywhere Friend is who can give you strength at last
4我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
I love you not for who you are, but for who I am with you
5爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。
Love makes man grow up or sink down
6举得起放得下的叫举重,举得起放不下的叫负重。可惜,大多数人的爱情,都是负重的。
If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down,it's called burden-bearing Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love
7.我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
We all live in the past We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone
8.一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。
One may fall in love with many people during the lifetime When youfinally get your own happiness, you will understand the previoussadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love
9.年轻的时候会想要谈很多次恋爱,但是随着年龄的增长,终于领悟到爱一个人,就算用一辈子的时间,还是会嫌不够。慢慢地去了解这个人,体谅这个人,直到爱上为止,是需要有非常宽大的胸襟才行。
When you are young, you may want several love experiences But as time goes on, you will realize that if you really love someone, the whole life will not be enough You need time to know, to forgive and to loveAll this needs a very big mind
10.当明天变成了今天成为了昨天,最后成为记忆里不再重要的某一天,我们突然发现自己在不知不觉中已被时间推着向前走,这不是静止火车里,与相邻列车交错时,仿佛自己在前进的错觉,而是我们真实的在成长,在这件事里成了另一个自己。
When tomorrow turns in today, yesterday, and someday that no more important in your memory, we suddenly realize that we r pushed forward by time This is not a train in still in which you may feel forward when another train goes by It is the truth that we've all grown upAnd we become different
11.离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。
If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain
12.曾经拥有的,不要忘记。不能得到的,更要珍惜。属于自己的,不要放弃。已经失去的,留作回忆。
Don’t forget the things you once you owned Treasure the things you can’t get Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory
13.我喜欢并习惯了对变化的东西保持着距离,这样才会知道什么是最不会被时间抛弃的准则。比如爱一个人,充满变数,我于是后退一步,静静的看着,直到看见真诚的感情。
I love and am used to keeping a distance with those changed thingsOnly in this way can I know what will not be abandoned by time For example, when you love someone, changes are all around Then I step backward and watching it silently, then I see the true feelings
14.男人的爱是俯视而生,而女人的爱是仰视而生。如果爱情像座山,那么男人越往上走可以俯视的女人就越多,而女人越往上走可以仰视的男人就越少。
Men love from overlooking while women love from looking up If love is a mountain, then if men go up, more women they will see while women will see fewer men
15.好的爱情是你通过一个人看到整个世界,坏的爱情是你为了一个人舍弃世界。
Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person
16.在自己面前,应该一直留有一个地方,独自留在那里。然后去爱。不知道是什么,不知道是谁,不知道如何去爱,也不知道可以爱多久。只是等待一次爱情,也许永远都没有人。可是,这种等待,就是爱情本身。
We shall always save a place for ourselves, only for ourselves And then begin to love Have no idea of what it is, who he is, how to love or how long it will be Just wait for one love Maybe no one will come out, but this kind of waiting is the love itself
17.有谁不曾为那暗恋而痛苦?我们总以为那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,暮然回首,我们才发现,它一直都是很轻,很轻的。我们以为爱的很深,很深,来日岁月,会让你知道,它不过很浅,很浅。最深和最重的爱,必须和时日一起成长。
Is there anyone who hasn't suffered for the secret love We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing in the world But one day, when you look back, you suddenly realize that it's always light, light We all thought love was very deep, but in fact it's very thin The deepest and heaviest love must grow up with the time
18.在这个世界上,只有真正快乐的男人,才能带给女人真正的快乐。
In this world, only those men who really feel happy can give women happiness
19.女人如果不性感,就要感性;如果没有感性,就要理性;如果没有理性,就要有自知之明;如果连这个都没有了,她只有不幸。
If a woman is not sexy, she needs emotion; if she is not emotional, she needs reason; if she is not reasonable, she has to know herself clearly coz only she has is misfortune
20.一段不被接受的爱情,需要的不是伤心,而是时间,一段可以用来遗忘的时间。一颗被深深伤了的心,需要的不是同情,而是明白。
An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgettingA badly-hurt heart needs no sympathy but understanding
21.我知道这世上有人在等我,尽管我不知道我在等谁。但是因为这样,我每天都非常快乐。
I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is But I feel happy every day for this
22.一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我。只求在我最美的年华里,遇到你。
In your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love Just sk for meeting you in my most beautiful years
23.我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个纯简的人。
I don't think that when people grow up, they will become more broad-minded and can accept everything Conversely, I think it's aselecting process, knowing what's the most important and what's the least And then be a simple man
24.当你的心真的在痛,眼泪快要流下来的时候,那就赶快抬头看看,这片曾经属于我们的天空;当天依旧是那么的广阔,云依旧那么的潇洒,那就不应该哭,因为我的离去,并没有带走你的世界。
When you feel hurt and your tears are gonna to drop Please look up and have a look at the sky once belongs to us If the sky is still vast , clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesn't take away the world that belongs to you
伤感的经典电视台词
Long distance relationship
异地恋
长期异地恋是破坏情侣感情的一大利器。在《欢乐合唱团》第四季第四集中,布莱恩因为俩人长期分居两地,寂寞难耐,继而出轨,科特得知后非常愤怒,也很难过。
Kurt: You don't think that I've been lonely You don't think that I've had temptations But I didn't act on it because I knew what it meant It meant something horrible and awful and
Blaine: I'm so sorry, Kurt I really am
科特:你觉得我就不寂寞了吗?你觉得我就没碰上诱惑吗?但我抵制住了,因为我知道那意味着什么,意味着伤人至深······
布莱恩:我非常抱歉,科特,真的。
少年啊,异地恋不是你可以出轨的理由。科特在act on前加否定来表示他抵制住诱惑了,act on这个词组本身意为“做出行动、实践”,可以直接使用这个词组,也可以在后面加上名词,意为“对某物起作用”。
Quarrel
吵架
接下来这对情侣分手原因也是因为出轨,不过原因不是异地恋,而是吵架。在《老友记》第三季第十六集中,罗斯在和瑞秋大吵一架后和酒吧女滚了床单,瑞秋知道后别提有多伤心了。
Rachel: I can't You're a totally different person to me now I used to think of you as somebody that would never, ever hurt me Ever Now I can't stop picturing you with her I can't It doesn't matter what you say or what you do It's just changed everything
瑞秋:我没办法,现在你在我心中已经是另一个人了。以前我相信你永远不会伤害我,永远不会,现在我满脑子都是你跟她在一起的画面。我没办法,说什么、做什么都没用。一切都不能回头了。
好了,这里请划重点,千万不要出轨!!!不管男女,得知恋人出轨后都会心痛,想分手,即使能够和好,情侣间也会一直存在隔阂。在瑞秋说到“满脑子都是罗斯出轨的画面”是把picture当成动词来用,十分生动形象,其实在英语中有不少这样的名词,举个栗子,snake这个单词,大家都知道作名词时意思是“蛇”,不过很少人知道它还可以作动词,意思是“蜿蜒前行”。
Underemphasis
重视不够
出轨了十有八九要分手,没出轨也可能会分手。在《破产姐妹》第二季第十三集中,安迪因为不满卡洛琳整日忙于工作而忘记男友的生日,向卡洛琳提出了分手。
Andy: I just--I think we should take a break
Caroline: You wanna take a break
Andy: Maybe, yeah
Caroline: Are you saying take a break 'cause you really mean "Break up," but you're trying to be nice
Andy: Maybe, yeah I'm sorry if this seems sudden, but I know me, and maybe it's better sooner than later
安迪:我觉得我们该冷静一下。
卡洛琳:你想冷静一下?
安迪:或许是吧。
卡洛琳:你真正想说的是不是"分手"?"冷静一下"不过是你不忍心才这么说
安迪:或许是吧。抱歉这一切来得这么突然,但我了解自己,或许长痛不如短痛。
恋爱时,其中一方埋首于工作确实会让另一方觉得不被重视,这点大家要注意啦。安迪觉得这样下去他们迟早会分手,还不如早点提出来,这时他用了better sooner than later,这个短语对应的汉语解释有很多,除了“长痛不如短痛”之外,还可以有“早死早超生”、“宜早不宜迟”等等。
Incompatible personalities
性格不合
在恋爱中,其中一方性格比较特别的话,可能会让另一方觉得无法忍受,提出分手。在《生活大爆炸》第八季第二十四集中,艾米终于对谢耳朵忍无可忍,在视频通话时提出了分手。
Amy: This isn't easy to say, because I love you, but I need some time to take a step back and reevaluate our situation
艾米:这话很难说出口,因为我爱你。可是 我需要些时间缓一缓,后退一步,重新评估下我们的状况。
如果两个人无法继续相处下去,却又深爱着对方,这时不妨暂时分手,冷静思考现状再做决定。艾米说到要 “后退一步缓一缓”时,用了take a step back,这个词组既可以用在现实意义中的 “后退一步”,也可以用作抽象意义上的“后退一步”,与之相反的“前进一步”则是take a step forward。
External influence
外界影响
其实最令人觉得可惜的是两个相爱的人因为外界原因而不得不分手。在《吸血鬼日记》第二季第六集中,艾琳娜受到凯瑟琳的威胁,不得不忍痛与斯特凡分开。
Elena: I've been so selfish because I love you so much And I know how much you love me But it's over Stefan, it has to be
艾琳娜:我一直很自私,因为我太爱你了,我也知道你有多爱我。但一切都结束了,斯特凡,我们必须分开。
吸血鬼的世界真的好危险,谈个恋爱都会被人威胁,还是做普通人比较好。艾琳娜在表示“一切都结束了”的时候用了over这个单词,实际上over表示“结束”的用法还是蛮常见的,比如game over(游戏结束)、get over with(做完某事)、give over(终止)等等。
1 Hold on 等一下 (口语中,人们不太用wait a minute)如果两人辩论,吵架,抬杠,你要别人“打住”,可以说,hold it right there
2 I hate his guts 我最讨厌他。也有说I hate him guts Guts 是肠子,相当于“恨之入骨”的意思。He doesn’t have much guts 他是个胆小鬼。 ut feeling 直觉
3 Nuts, 果仁,核,为复数时,意为“疯子”,He is nuts。他有神经病。He went nuts and killed a guy他发疯了,结果杀了一个人。You are driving me nuts 你真是要把我逼疯。a tough nut to crack, 一项艰巨的任务,一个难解之题,
4 How is everything (还好吗) I am just stuck in a rut, doing the same things every day I wish I could do something different (烦死了,每天都是干同样的活,我真想换个活法。) rut 日常的,每天都如此,get in a rut,日复一日,天天如此
5 I have totally sold out to your idea 我100%地赞同赞同你的意见。类似的话还有If you are not careful enough, you will buy into his bad idea 如果你不小心的话,你就会采纳他的这馊主意。
6 I am just ecstatic about going to visit you soon 马上要见你,我高兴死了。
7 A dap and dip 打个照面,露下脸就走。Matt: Are we going to Jon’s party我们去琼的聚会吗Darryl: Yeah, but I don’t want to stay long, so let’s make it a dap and dip那就去吧,不过我可不想多呆,顶多就打个照面就走人。
8 I would like to get a job within couching distance 我想找个不用走路就可以上班的工作。Couching distance,沙发距离,就是坐在沙发上不起身也能够得着。这是那种 couch potato喜欢做的美梦。
9 Yukky 难吃,说这个词时还要做一个难吃的表情。Where did you get this food It was yukky 你从哪里弄了这吃的那么难吃。
10 与yukky相反的词是yummy,好吃极了。说这个词时,要不然就把音拖一下,要不然说它两次,表示你真的喜欢主人做的这道菜。
11 I cannot take it any more 我再也无法忍受了。前面还可以加上一句:don’t push me 不要再逼我呀。 同样意思的句子还有:I cannot stand him any longer
12 Don’t take it out on me! 不要把气出在我身上。
13 You have my word 我向你保证(是这样)。
14 Look, I have got going 就这样了,我还得干活呢(还得赶路)。这是向人告辞的说法。
15 You talk crazy 你满嘴胡言。相当于you talk nonsense之意。 从语法上看,将形容词放在动词后不是很正规,但人家都这么说,也就可以将就了。
16 I don’t mean to cross the line 直译是“我不想越界”。这句话的意思是,我并不是想管闲事呀,只是随便问问。“I don’t mean to cross the line, is she your new girl friend ”
17 Thank you for (the tea, and so on), and everything else 谢谢你的(茶水款待),以及一切。当你向人道谢时,你一下只想起了一件具体的事,但又接受了不止一项的好处,就加上一句 and everything else,这样就不会漏谢什么了。
18 I won’t take that crap我才不会信那套鬼话。也可以说:I won’t buy that beef同样的意思。
19 Calm down 不要激动好不好
20 sick 恶心 you make me sick 你叫我恶心。People do sick things to young girls nowadays 现在总有人对小女孩做那些恶心的事。 He is sick 如果你把sick一词念得很重,意思就是“他令人恶心。”如果念得不重,意思就只是“他病了。” 所以要小心。
这就是关于日常英语**中对话口语的介绍,希望能够对您有所帮助。
吵架
讲英语难, 吵架更难。 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的。 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了。 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式。
1 I'm so fed up with your BS Cut the crap
我受够了你的废话, 少说废话吧。
美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的。 “Cut your crap” 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, “Cut the crap” 相当于中文里的废话少话。
2 Hey! wise up!
放聪明点好吗?
当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly” 但是这是非常不礼貌的说法。 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点。 你也可以用坚酸刻薄的语气说。 Wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。
也有人会说, Hey! grow up 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢?
3 Put up or shut up
要吗你就去做, 不然就给我闭嘴。
有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up 要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up
有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fuck up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fuck up
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以。
4 You eat with that mouth?
你是用这张嘴吃饭的吗?
别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭。 还有一种说法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了
5 You are dead meat
你死定了。
我们说你完蛋了, 可以说 “You are dead” 或是像这样说 “You are dead meat” 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, “You are dead meat”
6 Don't you dare!
How dare you!
你好大的胆子啊!
这句话跟中文里 “你好大的胆子” 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, “Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了。 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气。 (你不怕被恐龙给吃了吗?)
Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, “You dare me” 或是 “I double dare you” 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍。
7 Don't push me around
不要摆布我。
这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around 通常当我讲 “Don't push me around” 时, 我还会想到一个字 bossy Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人。 例如, “You are so bossy I don't like that”
这句话也可以单讲, “Don't push me” 或是 “Don't push me any further” 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵。 例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!”
8 Are you raised in the barn?
你是不是乡下长大的啊?
这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气。 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句。 Barn 原指 仓。 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合。 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, “No backyard language in my house” 就是说, 在我的家里不准讲粗话。
9 You want to step outside?
You want to take this outside?
你想要外面解决吗?
老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了。 指的就是要不要出去打架啦。 还有一些我听过类似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起争端吗? 或是 “This means war” 这就意谓著跟我宣战。
10 You and what army?
You and who else?
你和哪一路的人马啊?
要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧。 意思是说, 是喔…… 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思。
还有一句话也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 这就是在快要打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的?
分手男女 (2006)?
导演: 佩顿·里德
编剧: 杰里米·加尔利 / Jay Lavender
主演: 文斯·沃恩 / 詹妮弗·安妮斯顿 / 乔伊·劳伦·亚当斯 / 科尔·豪瑟 / 乔恩·费儒 / 杰森·贝特曼
类型: 剧情 / 爱情
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 2006-06-02(美国)
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)