印度很多地方的人,他们的点头和摇头所表达的意思跟我们正好相反,他们摇头表示赞同,点头表示否定和反对。
事实上所有印度人都喜欢摇头,他们用摇头表示赞同和肯定。尼泊尔人也喜欢,但摇的幅度很小,不像印度人那么夸张。印度也分地区,偏远地区摇的厉害一些,像德里、孟买这样大城市,人们摇的幅度就很小,有的只是算是简单地摆一下。而在德干高原那才是真正的摇,不仅幅度大,摇的圈数也多,一个“是”至少要摇四五圈,两人谈话“是的”、“好的”、“行”、“可以”、“没问题”、“太好了”、“不错”一路这么说下去,可想而知头会摇成什么样子。在奥兰加巴德的火车站、汽车站、超市等任何人群聚集多的场所,一眼望过去全在摇头,像电动玩具一样。
宝宝摇头时,家长需要确保宝宝周围的环境是安全的。如果宝宝在高处或者危险的地方摇头,家长需要及时将宝宝移开,以避免意外发生。
宝宝还会用摇头来表达自己的情感。当宝宝感到高兴或者兴奋时,他们会摇头来表达自己的喜悦。相反,当宝宝感到不舒服或者不安时,他们也会摇头来表达自己的不满。
家长可以通过一些游戏和训练来帮助宝宝增强平衡感。例如,让宝宝在家中的安全区域内自由爬行、站立和行走,或者让宝宝在家中的安全区域内玩一些平衡球等玩具。
总之,宝宝摇头是一种正常的现象,但家长需要及时观察宝宝的情绪和行为,以确保宝宝的安全和健康。同时,家长也可以通过一些方法来帮助宝宝增强平衡感,以更好地探索周围的世界。
当宝宝摇头时,家长需要观察宝宝的情绪。如果宝宝的情绪很好,那么就不需要过于担心。但如果宝宝的情绪不好,家长需要及时哄抚宝宝,以减轻他们的不安情绪。
1 探索世界
我赞成一楼的说法,只是约定俗成,时间长了,大家自然照此遵守了。
有些国家和地区,对点头和摇头的意思和我们恰好相反,下面给一些
参考资料:
一、保加利亚人的点头与摇头
保加利亚是东欧的一个小国,人口约800万,面积大约111万平方公里。北接罗马尼亚,东临黑海,南连希腊、土耳其,西邻原南斯拉夫的塞尔维亚和马其顿。保加利亚经济主要依赖前苏联,苏联解体后,保加利亚的经济也陷入了困境,于是打工潮就涌向希腊、土耳其;高级知识分子则流向西方国家。我的同事中就有这样一位。他的名字叫"Lubomir",意思是“爱好和平”,简称“Lubo",中国人背后就按发音称他“老保”,就像称“老中”、“老美”、“老印”一样。
Lubo来美国时,办了“停薪留职”,以每年500美元的“认捐”代价,保留他在国内的公寓和副教授位置。
Lub上中学时,除母语外,学校规定要修俄语和一门西方语言。当时他觉得法国很浪漫,而且欧洲讲法语的人也多,就选了法语。中学毕业后服完两年兵役进入大学,为图省事,外语也选修法语。后来因为工作需要,自学了德语和英语。刚来美国时,英语听和说都觉的吃力,就常常借助动作表达一些意思。Lubo为人谦(和,听讲和对话时常用点头;和摇头表示他在注意听。
他刚来美国不久的一天早上,同实验室里一个来自印度的女孩要找同事乔治,就问Lubo:“你看到乔治了吗”当时实验室里水龙头、通风橱和一些仪器开着,噪音较大,加上这位女孩讲话地方口音很重,Lubo没有完全听清。凭他的经验,即使听不清,回答“Yes”总不会太错。在保加利亚,说,“是”的时候头是晃来晃去,很像摇头;说“不是”的时候才点头。Lubo就边摇头边说:"Yes"。女孩接着问:“他在哪里”他还是没听清,仍然边摇头边说:"Yes"。女孩急了:“请告诉我他究竟在哪儿”人一急,说话就快,Lubo更是听不懂了。不过他见女孩子急了,知道回答“Yes',不妥,赶紧点头说:"No"。女孩以为Lub。在逗她,就对他说:"You bad boy”。正好这时乔治进来了,才解了他的围。
Lubo在美国呆了一段时间后,英语听和说都大有长进,也慢慢适应了摇头表示否定,点头表示肯定这个习惯。可有时,一入神或一紧张,便又“回归自然”了,那就又是点头,又是摇头,让人捉摸不透。有一次,一个博士后到我们公司来面试,作一个报告,Lubo也在下面听。报告一开始,是讲引言,介绍该研究领域的概况,主要是前人的工作。刚开始,这位博士后有点紧张,头上冒汗,可Lubo频频点头,给了人家不少安慰。接下来,人家介绍自己的工生,Lubo开始还点头,后来入神了,就又是点头,又是摇头,到后来就只有摇头了。当时因为听的只有几个人,人家也不清楚Lubo的分量,可紧张坏了,头上汗珠一个劲儿地往外冒。听完报告,Lubo又夸人家:"Good job”。后来,我们公司招了这位博士后,有一次这位博士后跟Lubo提到这件事,Lubo很尴尬,忙向他解释,事后还请他吃了一顿饭。
如果以后有谁请你去保加利亚作报告,若是台下面的听众在摇头,你可千万别紧张,那是对你的报告表示认同;如果台下一个劲儿地:点头,那你就得小心了。
二、裙子、玉腿、与点头yes摇头no
在世界的不同角落,似乎总有些由于民俗不同产生的小误会超乎了你的想象。
就好比你说穿裙子是女人的专利,男人不可以。当然你的理由自认为还是比较充分的,比如说女人穿裙子可以露出线条优美的小腿,当微风浮动的时候便会深深吸引亚当们呆呆的眼球。据说英国议院不久前还通过了一项决议,就是关于加长会议室议桌上铺的桌布的四围,使之垂地。原因是部分女议员认为有不少雄性议员在开会的时候心猿意马,总是企图从会议桌下偷窥女士们的玉腿。我看后不禁哑然失笑:——你们穿裤子不就好了嘛~。可悲的是,据说该项决议,通过了。
扯远了。回到第二句。如果你说穿裙子是女人的专利男人就不要,那么此时苏格兰男人就会用风琴砸你。因为他们的民俗的确是一个例外。更令人啼笑皆非的是,我曾经开玩笑问过我的一个苏格兰朋友你和你女朋友一起穿上裙子时你会认为谁更美丽。他没有正面作答,却回了一句非常经典的话:“——事实上,保罗,你知道的,我们即使穿裙子也不会露出腿毛的。”——我和在场的另几个同学听了顿时浑身毫无形象的大笑。
……而最后一个故事是这样的:——昨天餐厅进来几个新人,由我来负责培训。当我玉树临风的形象+金刚不坏金身不死的魅力+口若悬河的台词有机融合的时候……我相信那时我在他们的心目中的地位比那个蜘蛛侠肯定强很多。(他的衣服太丑啦,而且连名牌都不是,,虽然他会飞,,作者注)在我精心讲解切软奶酪的时候要“一刀切”,狠、准、稳;就像公款吃喝领导们手中的筷子一样~(国情关系最后半句当时没说)这时我发现有个人对我发出了质疑,表现形式就是不停的摇头。这个人是个巴勒斯坦人,叫albu,说实话当时我以为他在和我恶作剧。于是我还询问了他一次有什么问题,没想到他很礼貌的说没有,结果暂时的不快也就烟消云散了。后来我和沙特王子说起这件事,他吃惊的说:难道你不知道吗?我们那里是这样的,摇头yes点头no~
于是我晕倒,在醒来之后,写下了一堆不成文的字。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)